Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 25 april 2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, wat betreft de activeringstrajecten en de arbeidsmatige activiteiten | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2018 portant exécution du décret du 25 avril 2014 portant les parcours de travail et de soins, en ce qui concerne les parcours d'activation et les activités professionnelles |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Bien-Etre, Santé publique et Famille |
11 APRIL 2018. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 11 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 2 februari 2018 houdende de uitvoering van | Gouvernement flamand du 2 février 2018 portant exécution du décret du |
het decreet van 25 april 2014 houdende de werk- en zorgtrajecten, wat | 25 avril 2014 portant les parcours de travail et de soins, en ce qui |
betreft de activeringstrajecten en de arbeidsmatige activiteiten | concerne les parcours d'activation et les activités professionnelles |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, | LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | FAMILLE, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de werk- en | Vu le décret du 25 avril 2014 portant les parcours de travail et de |
zorgtrajecten, artikel 10, § 2, artikel 35, eerste lid, en artikel 37; | soins, l'article 10, § 2, l'article 35, alinéa 1er, et l'article 37 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2018 portant |
houdende de uitvoering van het decreet van 25 april 2014 houdende de | exécution du décret du 25 avril 2014 portant les parcours de travail |
werk- en zorgtrajecten, wat betreft de activeringstrajecten en de | et de soins, en ce qui concerne les parcours d'activation et les |
arbeidsmatige activiteiten, artikel 8, derde lid, artikel 9, eerste en | activités professionnelles, l'article 8, alinéa 3, l'article 9, |
tweede lid, artikel 11, derde lid, artikel 12, eerste lid, artikel 46, | alinéas 1er et 2, l'article 11, alinéa 3, l'article 12, alinéa 1er, |
§ 2, derde lid, vierde lid, zevende lid, achtste lid en tiende lid, | l'article 46, § 2, alinéa 3, alinéa 4, alinéa 7, alinéas 8 et 10, |
artikel 47, tweede lid, en artikel 48, § 2, eerste en tweede lid; | l'article 47, alinéa 2, et l'article 48, § 2, alinéas 1er et 2 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 maart 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 26 mars 2018 ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat : | Vu l'urgence motivée par le fait que : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2018 houdende de | - l'arrêté du 2 février 2018 portant exécution du décret du 25 avril |
uitvoering van het decreet van 25 april 2014 houdende de werk- en | 2014 portant les parcours de travail et de soins, en ce qui concerne |
zorgtrajecten, wat betreft de activeringstrajecten en de arbeidsmatige | les parcours d'activation et les activités professionnelles, stipule |
activiteiten, bepaalt dat er bij de aanvang van elk activeringstraject | que, au début de chaque parcours d'activation, un case manager Soins |
voor een deelnemer aan een traject een gemandateerde casemanager Zorg | mandaté et un case manager Travail mandaté doit être désigné pour un |
en een gemandateerde casemanager Werk moet worden aangesteld. Samen | participant à un parcours. Ils établissent ensemble un plan de |
stellen zij een trajectplan op dat wordt uitgevoerd door een netwerk | parcours qui est exécuté par un réseau de prestataires de services. |
van dienstverleners. Artikel 53 van het vermelde besluit van de Vlaamse Regering bepaalt dat de artikels die hierop betrekking hebben in werking treden op 1 februari 2018. Voor de uitvoering van de artikels inzake de mandatering van de casemanager zorg is het echter nodig dat er nog regels worden vastgesteld door de bevoegde minister inzake de procedure voor de aanvraag, de goedkeuring en toekenning van het mandaat en inzake de duur ervan. Deze worden vastgesteld door voorliggend ministerieel besluit en dienen dus zo spoedig mogelijk in werking te treden. Bovendien bepaalt het vermelde besluit van de Vlaamse Regering dat de | L'article 53 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand stipule que les articles à ce sujet entrent en vigueur le 1er février 2018. L'exécution des articles relatifs au mandatement du case manager Soins requiert toutefois l'établissement de règles par le ministre compétent en ce qui concerne la procédure de demande, d'approbation et d'octroi du mandat ainsi que la durée du mandat. Ces règles sont établies par le présent arrêté ministériel et doivent entrer en vigueur dans les meilleurs délais. En outre, l'arrêté précité du Gouvernement flamand stipule que les |
netwerken van dienstverleners worden gemandateerd op basis van een | réseaux de prestataires de services sont mandatés sur la base d'une |
openbare aanbesteding. Deze werd gepubliceerd op 1 maart 2018 | adjudication publique. Celle-ci a été publiée le 1er mars (N° du |
(Besteknr. 2018/50050 - Aanduiding van de penhouder als | cahier des charges 2018/50050 - « Aanduiding van de penhouder als |
vertegenwoordiger van een netwerk van dienstverleners in het kader van | vertegenwoordiger van een netwerk van dienstverleners in het kader van |
de uitvoering van de activeringstrajecten). In deze openbare | de uitvoering van de activeringstrajecten » (Désignation du secrétaire |
comme représentant d'un réseau de prestataires de services dans le | |
aanbesteding wordt vermeld dat de activeringstrajecten (ten vroegste) | cadre de l'exécution des parcours d'activation). Cette adjudication |
publique stipule que les parcours d'activation commencent (au plus | |
starten op 1 juli 2018 : "De raamovereenkomst start ten vroegste op 1 | tôt) le 1er juillet 2018 : « De raamovereenkomst start ten vroegste op |
juli 2018, uiterlijk op de dag na datum van sluiting van de opdracht, | 1 juli 2018, uiterlijk op de dag na datum van sluiting van de |
voor een duur van maximaal 4 jaar." Daarnaast is de bestelling van het | opdracht, voor een duur van maximaal 4 jaar. » (L'accord-cadre |
commence au plus tôt le 1er juillet 2018, au plus tard le jour suivant | |
aantal trajecten in de raamovereenkomst berekend op een start van de | la date de clôture du marché, pour une durée maximale de 4 ans.) En |
outre, la commande du nombre de parcours dans l'accord-cadre est | |
calculé selon un lancement des parcours d'activation le 1er juillet | |
activeringstrajecten op 1 juli 2018 : "Indien de opdracht aanvat op 1 | 2018 : « Indien de opdracht aanvat op 1 juli 2018 voorziet VDAB per |
juli 2018 voorziet VDAB per perceel een eerste bestelling voor het | perceel een eerste bestelling voor het penhouderschap van in totaal |
1750 deelnemers over alle percelen heen voor de periode van 1 juli | |
2018 tot en met 31 december 2019. » (Si le marché commence le 1er | |
juillet 2018, le VDAB prévoit par lot une première commande pour le | |
penhouderschap van in totaal 1750 deelnemers over alle percelen heen | mandat de secrétaire de 1750 participants au total sur tous les lots |
voor de periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2019." Deze | pour la période du 1er juillet 2018 au 31 décembre 2019 inclus.) Ces |
vermeldingen impliceren dat de betrokken voorzieningen op het terrein | mentions impliquent que les structures concernées sur le terrain |
er van uit gaan dat de activeringstrajecten zullen starten op 1 juli | présument que les parcours d'activation commenceront le 1er juillet |
2018 en zich daar organisatorisch op voorbereiden. Echter, een start | 2018 et s'y préparent en termes organisationnelles. Le début des |
van de activeringstrajecten op 1 juli 2018 is enkel mogelijk indien er | parcours d'activation au 1er juillet 2018 n'est toutefois possible que |
casemanagers Zorg kunnen gemandateerd worden door het Departement | si des case managers Soins pourront être mandatés par le Département |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin tegen 1 juli 2018. Deze timing kan, | du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille avant le 1er |
rekening houdend met de termijnen inzake de mandateringsaanvragen, | juillet 2018. Compte tenu des délais relatifs aux demandes de |
enkel gehaald worden als de betreffende artikels op zeer korte termijn | mandatement, ce calendrier n'est réalisable que si les articles |
in werking kunnen treden. | concernés peuvent entrer en vigueur à très court terme. |
- artikel 53 van het vermelde besluit van de Vlaamse Regering bepaalt | - l'article 53 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand stipule que |
dat de artikels die betrekking hebben op arbeidsmatige activiteiten in | les articles concernant les activités professionnelles entrent en |
werking treden op 1 mei 2018. Voor de uitvoering van bepaalde van die | vigueur le 1er mai 2018. L'exécution de ces articles requiert |
artikels is het echter nodig dat er nog regels worden vastgesteld door | toutefois l'établissement de règles par le ministre compétent. Ces |
de bevoegde minister. Deze worden vastgesteld door voorliggend | règles sont établies par le présent arrêté ministériel et doivent |
ministerieel besluit en dienen uiterlijk op 1 mei 2018 in werking te treden; | entrer en vigueur au plus tard le 1er mai 2018 ; |
Gelet op advies 63.242/1 van de Raad van State, gegeven op 5 april | Vu l'avis 63.242/1 du Conseil d'Etat, rendu le 5 avril 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 2 februari |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté du 2 février |
2018 : het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2018 | 2018 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2018 portant |
houdende de uitvoering van het decreet van 25 april 2014 houdende de | exécution du décret du 25 avril 2014 portant les parcours de travail |
werk- en zorgtrajecten, wat betreft de activeringstrajecten en de | et de soins, en ce qui concerne les parcours d'activation et les |
arbeidsmatige activiteiten. | activités professionnelles. |
HOOFDSTUK 2. - Mandatering van de casemanager Zorg | CHAPITRE 2. - Mandatement du case manager Soins |
Art. 2.Het model van aanvraagformulier, vermeld in artikel 8, derde |
Art. 2.Le modèle de formulaire de demande, visé à l'article 8, alinéa |
lid, van het besluit van 2 februari 2018, wordt opgenomen in bijlage | 3, de l'arrêté du 2 février 2018, est repris en annexe 1, jointe au |
1, die bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 3.Het aanvraagformulier, vermeld in artikel 2, wordt op digitale |
Art. 3.Le formulaire de demande, visé à l'article 2, est introduit |
wijze ingediend bij het Departement WVG. | par voie numérique auprès du Département WVG. |
Art. 4.Het bewijs, vermeld in artikel 9, eerste lid, 2°, van het |
Art. 4.La preuve, visée à l'article 9, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du |
besluit van 2 februari 2018, wordt verstrekt door een verklaring op | 2 février 2018, est fournie par une déclaration sur l'honneur du |
erewoord van de rechtsgeldige vertegenwoordiger in het | |
aanvraagformulier, vermeld in artikel 2 van dit besluit. | représentant légal dans le formulaire de demande, visé à l'article 2 |
Art. 5.Het Departement WVG brengt de mandaataanvrager op digitale |
du présent arrêté. Art. 5.Le Département WVG informe le demandeur de mandat par voie |
wijze op de hoogte van de beslissing, vermeld in artikel 11, eerste | numérique de la décision, visée à l'article 11, alinéa 1er, de |
lid, van het besluit van 2 februari 2018. | l'arrêté du 2 février 2018. |
Art. 6.De mandaten van de casemanagers Zorg, vermeld in artikel 12, |
Art. 6.Les mandats des case managers Soins, visés à l'article 12, |
eerste lid, van het besluit van 2 februari 2018, eindigen op 31 | alinéa 1er, de l'arrêté du 2 février 2018, prennent fin le 31 décembre |
december 2023. | 2023. |
HOOFDSTUK 3. - De erkenning, opdrachten en subsidiëring van de | CHAPITRE 3. - L'agrément, les missions et le subventionnement de |
begeleider arbeidsmatige activiteiten | l'accompagnateur d'activités professionnelles |
Art. 7.Het model van aanvraagformulier, vermeld in artikel 46, § 2, |
Art. 7.Le modèle de formulaire de demande, visé à l'article 46, § 2, |
derde lid, van het besluit van 2 februari 2018, wordt opgenomen in | alinéa 3, de l'arrêté du 2 février 2018, est repris en annexe 2, |
bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 8.Het aanvraagformulier, vermeld in artikel 7, wordt op digitale |
Art. 8.Le formulaire de demande, visé à l'article 7, est introduit |
wijze ingediend bij het Departement WVG. | par voie numérique auprès du Département WVG. |
Art. 9.Het bewijs, vermeld in artikel 46, § 2, vierde lid, 2°, van |
Art. 9.La preuve, visée à l'article 46, § 2, alinéa 4, 2°, de |
het besluit van 2 februari 2018, wordt verstrekt door een verklaring | l'arrêté du 2 février 2018, est fournie par une déclaration sur |
op erewoord van de rechtsgeldige vertegenwoordiger in het | l'honneur du représentant légal dans le formulaire de demande, visé à |
aanvraagformulier, vermeld in artikel 7 van dit besluit. | l'article 7 du présent arrêté. |
Art. 10.Het Departement WVG brengt de aanvrager op digitale wijze op |
Art. 10.Le Département WVG informe le demandeur par voie numérique de |
de hoogte van de beslissing, vermeld in artikel 46, § 2, zesde lid, van het besluit van 2 februari 2018. | la décision, visée à l'article 46, § 2, alinéa 6, de l'arrêté du 2 février 2018. |
Art. 11.De begeleider arbeidsmatige activiteiten die initieel erkend |
Art. 11.L'accompagnateur d'activités professionnelles qui est |
is voor een periode van vijf jaar, vraagt de verlenging van de | initialement agréé pour une période de cinq ans, demande la |
erkenning ten minste acht maanden voor het verstrijken van de | prolongation de l'agrément auprès du Département WVG au moins huit |
erkenningsduur aan bij het Departement WVG. Op voorwaarde dat aan alle | mois avant l'expiration de la durée de l'agrément. A partir de ce |
erkenningsvoorwaarden voldaan is, wordt vanaf dan een erkenning voor | moment-là, un agrément à durée indéterminée comme accompagnateur |
onbepaalde duur als begeleider arbeidsmatige activiteiten toegekend. | d'activités professionnelles est accordé, à condition que toutes les |
conditions d'agrément soient remplies. | |
Een ontvankelijke aanvraag tot verlenging bevat de gegevens en | Une demande recevable de prolongation comprend les données et les |
stukken, vermeld in artikel 46, § 2, vierde lid, van het besluit van 2 | pièces, visées à l'article 46, § 2, alinéa 4, de l'arrêté du 2 février |
februari 2018. | 2018. |
Voor de procedure tot verlenging van de erkenning zijn artikel 46, § | Pour la procédure de prolongation de l'agrément, les articles 46, § 2, |
2, vijfde lid, zesde lid en negende lid, van het besluit van 2 | alinéa 5, alinéa 6 et alinéa 9, de l'arrêté du 2 février 2018, et les |
februari 2018 en artikel 7, 8, 9 en 10 van dit besluit van overeenkomstige toepassing. | articles 7, 8, 9 et 10 du présent arrêté s'appliquent par analogie. |
Art. 12.De begeleiding door de erkende begeleider arbeidsmatige |
Art. 12.L'accompagnement par l'accompagnateur agréé d'activités |
activiteiten houdt naast de opdrachten, vermeld in artikel 47 van het | professionnelles implique, outre les missions visées à l'article 47 de |
besluit van 2 februari 2018, ook de opdracht in om een ontwerp van de | l'arrêté du 2 février 2018, également la mission d'établir un projet |
overeenkomst, vermeld in artikel 49 van het besluit van 2 februari | de la convention, visée à l'article 49 de l'arrêté du 2 février 2018. |
2018, op te stellen. | |
Art. 13.Om in aanmerking te komen voor subsidiëring, moet de erkende |
Art. 13.Pour être éligible à la subvention, l'accompagnateur agréé |
begeleider arbeidsmatige activiteiten beantwoorden aan al de volgende | d'activités professionnelles doit répondre à toutes les conditions |
voorwaarden : | suivantes : |
1° de erkende begeleider arbeidsmatige activiteiten dient op digitale | 1° l'accompagnateur agréé d'activités professionnelles introduit par |
wijze de volgende gegevens in tijdens de kalendermaand waarin de | voie numérique les données suivantes pendant le mois calendrier auquel |
overeenkomst, vermeld in artikel 49 van het besluit van 2 februari | la convention, visée à l'article 49 de l'arrêté du 2 février 2018, est |
2018, wordt gesloten : | conclue : |
a) het erkenningsnummer van de erkende begeleider arbeidsmatige | a) le numéro d'agrément de l'accompagnateur agréé d'activités |
activiteiten; | professionnelles ; |
b) de voor- en achternaam en het rijksregisternummer van de persoon | b) les prénom et nom et le numéro du registre national de la personne |
die arbeidsmatige activiteiten wil verrichten en in aanmerking komt om | qui souhaite effectuer des activités professionnelles et est éligible |
arbeidsmatige activiteiten te verrichten; | à effectuer des activités professionnelles ; |
c) de startdatum van de overeenkomst; | c) la date de début de la convention ; |
d) een kopie van de gesloten overeenkomst; | d) une copie de la convention conclue ; |
2° de erkende begeleider arbeidsmatige activiteiten dient op digitale | 2° l'accompagnateur agréé d'activités professionnelles introduit par |
wijze de volgende gegevens in tijdens de kalendermaand waarin de | voie numérique les données suivantes pendant le mois calendrier auquel |
overeenkomst, vermeld in artikel 49 van het besluit van 2 februari | la convention, visée à l'article 49 de l'arrêté du 2 février 2018, est |
2018, wordt opgezegd : | résiliée : |
a) het erkenningsnummer van de erkende begeleider arbeidsmatige | a) le numéro d'agrément de l'accompagnateur agréé d'activités |
activiteiten; | professionnelles ; |
b) de voor- en achternaam en het rijksregisternummer van de persoon | b) les prénom et nom et le numéro du registre national de la personne |
die arbeidsmatige activiteiten heeft verricht; | qui a effectué des activités professionnelles ; |
c) de datum van de beëindiging van de overeenkomst. | c) la date de cessation de la convention. |
Als de erkende begeleider arbeidsmatige activiteiten de gegevens, | Si l'accompagnateur agréé d'activités professionnelles n'introduit pas |
vermeld in het eerste lid, 1°, niet indient tijdens de kalendermaand | les données, visées à l'alinéa 1er, pendant le mois calendrier auquel |
waarin de overeenkomst, vermeld in artikel 49 van het besluit van 2 | la convention, visée à l'article 49 de l'arrêté du 2 février 2018, est |
februari 2018, wordt gesloten, komt de erkende begeleider | conclue, l'accompagnateur agréé d'activités professionnelles n'est |
arbeidsmatige activiteiten pas in aanmerking voor subsidiëring vanaf | éligible au subventionnement qu'à partir du mois auquel les données |
de maand waarin de gegevens zijn ingediend. | sont introduites. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 11 april 2018. | Bruxelles, le 11 avril 2018. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |