Ministerieel besluit tot vaststelling van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag, toekenning en weigering van een toestemming wegens therapeutische noodzaak | Arrêté ministériel établissant le formulaire de convocation et le formulaire complémentaire lors des contrôles antidopage et les formulaires qui doivent être utilisés pour la demande, l'octroi et le refus d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media 11 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag, toekenning en weigering van een toestemming wegens therapeutische noodzaak De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012; | AUTORITE FLAMANDE Culture, Jeunesse, Sports et Médias 11 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel établissant le formulaire de convocation et le formulaire complémentaire lors des contrôles antidopage et les formulaires qui doivent être utilisés pour la demande, l'octroi et le refus d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports, Vu le décret relatif à l'Antidopage du 25 mai 2012; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 portant |
houdende uitvoering van het decreet van 25 mei 2012 betreffende de | exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et à la |
preventie en bestrijding van doping in de sport, artikel 11, § 4, | lutte contre le dopage dans le sport, notamment l'article 11, § 4, |
tweede lid en § 5, vierde lid, artikel 45, § 1, artikel 70, derde lid, | alinéa deux et § 5, alinéa quatre, l'article 45, § 1er, l'article 70, |
artikel 71, § 3, artikel 81, derde lid en artikel 83, derde lid; | alinéa trois, l'article 71, § 3, l'article 81, alinéa trois et |
l'article 83, alinéa trois; | |
Gelet op het besluit van de secretaris-generaal van 25 september 2008 | Vu l'arrêté du secrétaire général du 25 septembre 2008 fixant les |
houdende bepaling van de formulieren die voor medisch verantwoorde | formulaires qui doivent être utilisés pour la pratique du sport dans |
sportbeoefening gebruikt dienen te worden; | le respect des impératifs de santé; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 maart 2013, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 mars 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het oproepingsformulier vermeld in artikel 32 van het |
Article 1er.Le formulaire de convocation visé à l'article 32 de |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 houdende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 25 mei 2012 betreffende de preventie en | du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre |
bestrijding van doping in de sport, wordt opgenomen in bijlage 1, die | le dopage dans le sport, est repris à l'annexe 1re jointe au présent |
bij dit besluit is gevoegd. | arrêté. |
Art. 2.Elke onregelmatigheid die een controlearts in het kader van een dopingcontrole vaststelt, met inbegrip van een vermoedelijke dopingpraktijk, aangifteverzuim, gemiste dopingtest of niet-nakoming van de verblijfsgegevensverplichtingen, wordt gerapporteerd in het aanvullend verslag waarvan het model opgenomen is in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. Art. 3.Het formulier dat gebruikt moet worden voor een TTN-aanvraag wordt opgenomen in bijlage 3, nederlandstalige versie of bijlage 4, meertalige versie, die bij dit besluit is gevoegd. Art. 4.Het modelformulier dat gebruikt moet worden voor de toestemming van een TTN wordt opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Toute irrégularité constatée par un médecin-contrôle dans le cadre d'un contrôle antidopage, y compris une pratique de dopage présumée, un manquement à l'obligation de transmission d'informations, un contrôle manqué ou le non-respect des obligations des données de résidence, est rapportée dans le rapport complémentaire dont le modèle est repris en annexe 2, jointe au présent arrêté. Art. 3.Le formulaire qui doit être utilisé pour une demande TTN (Toestemming wegens Therapeutische Noodzaak) (Autorisation d'Usage à des fins thérapeutiques) est repris en annexe 3, version néerlandophone, ou en annexe 4, version plurilingue, qui est jointe au présent arrêté. Art. 4.Le formulaire modèle qui doit être utilisé pour une TTN est repris en annexe 5, jointe au présent arrêté. |
Art. 5.Het modelformulier dat gebruikt moet worden voor de weigering |
Art. 5.Le formulaire modèle qui doit être utilisé pour le refus d'une |
van een TTN wordt opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is | TTN est repris en annexe 6, jointe au présent arrêté. |
gevoegd. Art. 6.Het besluit van de secretaris-generaal van 25 september 2008 |
Art. 6.L'arrêté du secrétaire général du 25 septembre 2008 fixant les |
houdende bepaling van de formulieren die voor medisch verantwoorde | formulaires qui doivent être utilisés pour la pratique du sport dans |
sportbeoefening gebruikt dienen te worden, gewijzigd bij de besluiten | le respect des impératifs de santé, modifié par les arrêtés du |
van de secretaris-generaal van 23 december 2008, 24 juni 2009, 10 | secrétaire-général des 23 décembre 2008, 24 juin 2009, 10 décembre |
december 2009, 28 januari 2011, 6 juni 2011 en 9 maart 2012, wordt | 2009, 28 janvier 2011, 6 juin 2011 et 9 mars 2012, est abrogé. |
opgeheven. Brussel, 11 april 2013. | Bruxelles, le 11 avril 2013. |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |