Ministerieel besluit tot vaststelling van een programma ter vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - Xyleen en Tolueen | Arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances dangereuses - Xylène et Toluène |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
11 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een | 11 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel établissant un programme de |
programma ter vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt | réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances |
door bepaalde gevaarlijke stoffen - Xyleen en Tolueen | dangereuses - Xylène et Toluène |
De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare | Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la |
Netheid en Buitenlandse Handel, Gelet op richtlijn 76/464/EEG van de Raad van de Europese | Conservation de la Nature et de la Propreté publique, et du Commerce extérieur, |
Gemeenschappen van 4 mei 1976 betreffende de verontreiniging | Vu la directive 76/464/CEE du Conseil des Communautés européennes du 4 |
veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch | mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances |
milieu van de Gemeenschap worden geloosd; | dangereuses dans le milieu aquatique de la Communauté; |
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de | Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre |
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel 3; | la pollution, notamment l'article 3; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
september 2001 betreffende de bescherming van het oppervlaktewater | septembre 2001 relatif à la protection des eaux de surface contre la |
tegen de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke | pollution causée par certaines substances dangereuses, notamment les |
stoffen, inzonderheid op de artikelen 13 en 14; | articles 13 et 14; |
Gelet op het verslag van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van | Vu le rapport de l'Institut bruxellois pour la gestion de |
4 september 2002 over de programma's ter vermindering van de | l'environnement du 4 septembre 2002 sur les programmes de réduction de |
verontreiniging veroorzaakt door de gevaarlijke stoffen vermeld in | la pollution causée par les substances dangereuses de la liste II de |
lijst II van richtlijn 76/464/EEG; | la directive 76/464/CEE; |
Overwegende dat voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de relevante | Considérant que pour la Région de Bruxelles-Capitale, les substances |
stoffen in het oppervlaktewater xyleen en tolueen zijn; | pertinentes dans les eaux de surface sont le xylène et le toluène; |
Overwegende dat bijgevolg voor die twee stoffen een | Considérant dès lors qu'un programme de réduction doit être établi |
verminderingsprogramma moet worden opgesteld; | pour ces deux substances; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 26 maart 2003; | Vu l'avis du Conseil de l'environnement du 26 mars 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment à l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, |
Overwegende dat de Commissie van oordeel is dat België in overtreding | Considérant que la Commission estime que la Belgique est en infraction |
is wegens niet-uitvoering van richtlijn 76/464/EEG terwijl het | pour non-exécution d'arrêt quant à la directive 76/464/CEE alors que |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest een verslag heeft ingediend dat het | la Région de Bruxelles-Capitale a remis un rapport contenant le |
programma ter vermindering van de verontreiniging veroorzaakt door de | programme de réduction de la pollution causée par les substances |
gevaarlijke stoffen van lijst II van richtlijn 76/464/EEG bevat en dat | dangereuses de la liste II de la directive 76/464/CEE intitulé « |
het volgende opschrift draagt : « Résultats du réseau de mesures 2001 | Résultats du réseau de mesures 2001 - Substances présentes dans les |
- Substances présentes dans les eaux de surface »; | eaux de surface »; |
Overwegende dat de Commissie eist dat dit verslag de vorm van een | Considérant que la Commission exige que ce rapport revête la forme |
besluit aanneemt, | d'un arrêté, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het programma ter vermindering van de emissies van xyleen |
Article 1er.Le programme de réduction des émissions de xylène et de |
en tolueen zoals vastgesteld in de bijlage bij dit besluit wordt | toluène est arrêté tel que défini en annexe du présent arrêté. |
goedgekeurd. Art. 2.Het verminderingsprogramma beoogt een kwaliteitsdoelstelling |
Art. 2.Le programme de réduction vise à atteindre l'objectif de |
van 1 ug/l zoals vastgesteld voor het oppervlaktewater door het | qualité de 1 ug par litre fixé pour les eaux de surface par l'arrêté |
besluit van 20 september 2001. | du 20 septembre 2001. |
Art. 3.Het verminderingsprogramma is van toepassing op het volledige |
Art. 3.Le programme de réduction est applicable à l'ensemble du |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een periode | |
van vijf jaar vanaf de datum van bekendmaking in het Belgisch | territoire de la Région de Bruxelles-Capitale dans les cinq années |
Staatsblad . | suivant la date de sa parution au Moniteur belge . |
Art. 4.Het verminderingsprogramma wordt elk jaar beoordeeld. De |
Art. 4.Une évaluation du programme de réduction sera établie |
eerste beoordeling gebeurt op 31 december 2003. | annuellement, la première évaluation étant effectuée le 31 décembre 2003. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Brussel, 11 april 2003. | Bruxelles, le 11 avril 2003. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, D. GOSUIN | la Nature et de la Propreté Publique, et du Commerce extérieur, |
BIJLAGE | ANNEXE |
Programma ter vermindering van de verontreiniging veroorzaakt door | Programme de réduction de la pollution causée par le xylène et le |
xyleen en tolueen | toluène |
De acties ter vermindering van de xyleen- en tolueenemissies | Les actions pour réduire les émissions de xylène et de toluène sont |
verschillen naargelang van de emissiebronnen. | différenciées selon les sources d'émissions. |
1. Industriële emissiebronnen | 1. Sources d'émissions industrielles |
1.1. Herziening van de emissienormen van bepaalde sectorbesluiten en | 1.1. Révision des normes d'émission de certains arrêtés sectoriels et |
vaststelling van normen voor de nieuwe geïdentificeerde sectoren | fixation de normes pour les nouveaux secteurs identifiés |
Voor de besluiten betreffende de sectorale lozingsvoorwaarden die geen emissienormen voor tolueen en xyleen bevatten, moeten de parameters xyleen en tolueen in de sectorale lozingsvoorwaarden voor de relevante sectoren worden opgenomen. Die sectorbesluiten moeten vóór 31 december 2004 worden herzien. Over die normen moet met de diverse federaties worden onderhandeld. Om na te gaan of de normen in acht worden genomen, worden tijdens de controlebezoeken analyses verricht van de lozingen en van een reeks andere parameters, onder meer die welke betrekking hebben op de oplosmiddelen. 1.2. Voorwaarden betreffende de koolwaterstoffenafscheiders | Pour les arrêtés fixant des conditions sectorielles de rejets des eaux usées ne comprenant pas de normes d'émission pour le toluène et le xylène, il convient d'intégrer les paramètres xylène et toluène dans les conditions sectorielles de rejets des eaux usées des secteurs pertinents. Ces arrêtés sectoriels sont révisés pour le 31 décembre 2004. Ces normes doivent être négociées auprès des différentes fédérations. Des analyses des rejets et d'une série d'autres paramètres liés notamment aux solvants sont réalisées lors des visites d'inspection afin de contrôler le respect des normes. 1.2. Conditions concernant les séparateurs d'hydrocarbures |
In de milieuvergunningen van alle bedrijven en inrichtingen met een | Les conditions pertinentes (variables selon la situation) fixées dans |
koolwaterstoffenafscheider (bijv. ook parkeerterreinen) moeten de | le chapitre V de l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
relevante voorwaarden worden opgenomen (verschillend naar gelang van | janvier 1999 relatif aux stations services seront ajoutées dans les |
de toestand) die zijn vastgesteld in hoofdstuk V van het besluit van | permis d'environnement de toutes les entreprises et installations |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende | nécessitant un séparateur d'hydrocarbures (par exemple, aussi pour des parkings). |
de benzinestations. | Ceci permettra ainsi de mieux contrôler les rejets en xylène et |
Zo kan de lozing van xyleen en tolueen afkomstig van de | toluène provenant des séparateurs hydrocarbures. |
koolwaterstoffenafscheiders beter worden gecontroleerd. | Il convient d'étudier la faisabilité d'application de la norme de |
Er moet worden onderzocht of de toepassing van de lozingsnorm van 5 | rejet de 5 mg/l d'hydrocarbures totaux et de voir s'il est possible |
mg/l totale koolwaterstoffen haalbaar is en of het technisch en | techniquement et économiquement d'aller au-delà de cette norme. |
economisch haalbaar is verder te gaan dan die norm. | Il convient également de fixer éventuellement des normes |
Eventueel moeten er bijkomende lozingsnormen voor xyleen en tolueen | supplémentaires de rejets pour le xylène et le toluène, notamment sur |
worden vastgesteld, met name op basis van een technische | base d'une étude de faisabilité technique. |
haalbaarheidsstudie. | |
Die studie moet tegen december 2003 worden uitgevoerd. | Cette étude doit être réalisée pour décembre 2003. |
1.3. Bijzondere gevallen van lozing in het grondwater in het kader van | 1.3. Cas particuliers des rejets d'eaux souterraines dans le cadre |
een grondwatersanering | d'un assainissement de la nappe phréatique |
Er moet worden onderzocht of een algemene toepassing van de | Une étude de faisabilité de l'application générale de la norme de |
lozingsnorm van 5 mg/l totale koolwaterstoffen haalbaar is. Er moet tevens worden nagegaan of het technisch en economisch haalbaar is verder te gaan dan die norm. Op basis van die studie moeten lozingsnormen worden opgesteld, onder meer voor xyleen en tolueen. Die vrij strikte normen kunnen worden gehaald als de grondwaterzuiveringsinstallatie een koolwaterstoffenafscheider bevat gevolgd door een actieve koolfilter of een ontgassingsysteem. In het laatste geval moet een systeem worden voorzien (bijv. actieve koolfilter) voor de zuivering van de luchtstroom die door de ontgassing is besmet. Die maatregelen moeten vóór 31 december 2003 worden uitgevoerd. | rejet de 5 mg/l d'hydrocarbures totaux doit être réalisée. Il convient de voir s'il est possible techniquement et économiquement d'aller au-delà de cette norme. Des normes de rejets pour le xylène et le toluène, notamment, seront étudiées sur base de l'étude précitée. Ces normes, relativement restrictives, peuvent être atteintes si l'installation de traitement des eaux souterraines extraites prévoit un séparateur d'hydrocarbures, suivi d'un charbon actif ou d'un équipement de dégazage de l'eau à traiter. Dans ce dernier cas, un traitement (filtre à charbon actif, par exemple) doit être prévu pour épurer le flux d'air contaminé par dégazage. Ces mesures doivent être exécutées pour le 31 décembre 2003. |
1.4. Systeem voor de inzameling en terugwinning van afvalvloeistoffen | 1.4. Système de collecte et récupération des déchets liquides |
die tolueen en/of xyleen bevatten | contenant du toluène et/ou du xylène |
Vóór 1 maart 2004 moet in samenwerking met de fabrikanten en verdelers | Un système de reprise des solvants usagés, notamment dans les points |
een systeem voor de inzameling van gebruikte oplosmiddelen worden | de vente, est mis en place pour le 1er mars 2004 afin d'assurer la |
ingevoerd, met name in de verkooppunten, om de inzameling van | collecte des déchets liquides de toluène et/ou de xylène, en |
afvalvloeistoffen die tolueen en/of xyleen bevatten te waarborgen. | collaboration avec les fabricants et les distributeurs de produits. |
In de in punt 3 bedoelde bewustmakingscampagne moet met dit aspect | La campagne de sensibilisation décrite au point 3 ci-dessous |
rekening worden gehouden. | incorporera cet aspect. |
2. Huishoudelijke emissiebronnen | 2. Sources d'émission domestiques |
2.1. Systeem voor de inzameling en terugwinning van afvalvloeistoffen | 2.1. Système de collecte et récupération des déchets liquides |
die tolueen en/of xyleen bevatten | contenant du toluène et/ou du xylène |
Vóór 1 maart 2004 moet in samenwerking met de fabrikanten en verdelers | Un système de reprise des solvants usagés dans tous les points de |
in alle verkooppunten een systeem voor de inzameling van gebruikte | vente est mis en place pour le 1er mars 2004 afin d'assurer la |
oplosmiddelen worden ingevoerd om de inzameling van afvalvloeistoffen | collecte des déchets liquides de toluène et/ou de xylène, en |
die tolueen en/of xyleen bevatten te waarborgen. | collaboration avec les fabricants et les distributeurs de produits. |
In de in punt 3 bedoelde bewustmakingscampagne moet met dit aspect rekening worden gehouden. 3. Bewustmaking van de gezinnen en ondernemingen Vanaf december 2003 wordt een bewustmakingscampagne gevoerd ten behoeve van de gezinnen en ondernemingen. Hierin moet met name de preventie worden benadrukt. 4. Vervangingsproducten Er wordt een gegevensbank aangelegd met de volledige lijst van de gevaarlijke producten. Er worden vervangingsproducten voorgesteld naar gelang van het soort activiteit. Die maatregelen zijn van toepassing vanaf december 2003. 5. Diffuse bronnen : anaërobe zuivering Soms worden er in het slib van de zuiveringsstations hoge concentraties tolueen vastgesteld. Het is mogelijk dat dit tolueen een tussenproduct is van de anaërobe afbreking van het slib van de Zenne. Die stelling zal in 2003-2004 worden gecontroleerd aan de hand van een studie over de emissies die vrijkomen bij de anaërobe afbreking van tolueen in de Zenne (monsternemingen en analyses op verschillende plaatsen en diepten in het slib van de Zenne). 6. Voorwaarden betreffende het gebruik van slib Er wordt gewerkt aan een voorstel over de invoering van een systeem voor het bagger- en zuiveringsslib. Hierin worden de voorwaarden voor het gebruik van het slib vastgesteld (als ophoging, opslag in situ langs de waterlopen,...), met name wat het gehalte aan xyleen en tolueen betreft dat hierin mag worden aangetroffen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit tot vaststelling van een programma ter vermindering van de waterverontreiniging veroorzaakt door xyleen en tolueen. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, F.-X. de DONNEA De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, | La campagne de sensibilisation décrite au point 3 ci-dessous incorporera cet aspect. 3. Sensibilisation des ménages et des entreprises Une campagne de sensibilisation des entreprises et des ménages est mise en oeuvre dès décembre 2003, dont l'accent est plus particulièrement mis sur la prévention. 4. Les produits de substitution Une base de données reprenant la liste exhaustive des produits dangereux est constituée. Des produits de substitution sont proposés suivant le type d'activités. Ces mesures sont effectives à partir de décembre 2003. 5. Sources diffuses : anaérobie On relève parfois des concentrations élevées de toluène dans les boues des stations d'épuration. Il est possible que le toluène soit produit comme substance intermédiaire de la décomposition anaérobie de la boue de la Senne. Pour confirmer cette hypothèse, une étude permettant de quantifier les émissions issues de la dégradation anaérobie du toluène dans la Senne sera réalisée en 2003-2004 (prélèvements et analyses des échantillons à des endroits différents et des profondeurs différentes dans les boues de la Senne) 6. Conditions d'utilisation des boues Une proposition est en cours pour instaurer un système de boue de dragage et curage. Celui-ci fixe des normes d'utilisation des boues (comme remblai, dépôt in situ le long des cours d'eau, etc.) notamment en ce qui concerne les teneurs en xylène et toluène que celles-ci doivent respecter. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par le xylène et le toluène. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, F.-X. de DONNEA Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |