← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 205.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België "
Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 205.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België | Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 205.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique Belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
10 OKTOBER 2014. - Ministerieel besluit tot toekenning van een | 10 OCTOBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un |
subsidie van 205.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie | subside de 205.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique |
van België | Belge |
Minister van Justitie belast met Asiel en Migratie, Maatschappelijke | La Ministre de la Justice, chargée de l'Asile et la Migration, de |
Integratie en Armoedebestrijding | l'Intégration sociale et de la Lutte contre la Pauvreté, |
Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, | Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, |
inzonderheid op artikel 139; | notamment l'article 139; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, inzonderheid op de | pour l'année budgétaire 2014 notamment le budget Justice programme |
justitiebegroting programma 59/3; | 59/3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative |
inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk | à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union |
"Boeddhistische Unie van België" - "Union Bouddhique Belge", artikel 12; | Bouddhique Belge » - « Boeddhistische Unie van België », article 12; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2008 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant exécution de |
van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring | l'arrêté royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides |
van de vereniging zonder winstoogmerk "Boeddhistische Unie van België" | à l'association sans but lucratif « Union Bouddhique Belge » « |
- "Union Bouddhique Belge". | Boeddhistische Unie van België ». |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2014 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2014 relatif au subside à |
toelage aan de Boeddhistische Unie van België voor het dienstjaar | l'Union Bouddhique Belge pour l'exercice 2014; |
2014; Gelet op de begroting van de Boeddhistische Unie van België voor het dienstjaar 2014; | Vu le budget de l'Union Bouddhique Belge pour l'année 2014; |
Gelet op de begrotingswijziging van de Boeddhistische Unie van België | Vu la modification budgétaire de l'Union Bouddhique Belge pour |
vooor het dienstjaar 2014; | l'exercice 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 1 oktober 2014, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 1er octobre 2014, |
Besluit : | Arrête : |
Enig Artikel. Artikel 2 van het ministerieel besluit van 14 februari | Article unique. L'article 2 de l'arrêté ministériel du 14 février 2014 |
2014 betreffende de toelage toegekend aan de Boeddhistische Unie van | relatif au subside octroyé à l'Union Bouddhique Belge pour l'exercice |
België voor het dienstjaar 2014 wordt vervangen door de volgende | 2014 est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling: « Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden : |
" Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : |
- Werkingskosten en huren en huurlasten | - Werkingskosten en huren en huurlasten |
61.364,00 EUR | 61.364,00 EUR |
- Frais de fonctionnement et loyers et charges | - Frais de fonctionnement et loyers et charges |
61.364,00 EUR | 61.364,00 EUR |
- Personeel | - Personeel |
141.549,00 EUR | 141.549,00 EUR |
- Personnel | - Personnel |
141.549,00EUR | 141.549,00EUR |
- Bankkosten | - Bankkosten |
2.087,00 EUR | 2.087,00 EUR |
- Frais bancaires | - Frais bancaires |
2.087,00 EUR | 2.087,00 EUR |
- Investeringen | - Investeringen |
0,00 EUR ». | 0,00 EUR ». |
- Investissements | - Investissements |
0,00 EUR ». | 0,00 EUR ». |
Brussel, 10 oktober 2014. | Bruxelles, le 10 octobre 2014. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |