Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/11/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het "Tabaksontwenningscentrum van de vrienden van het Bordet Instituut v.z.w." "
Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het "Tabaksontwenningscentrum van de vrienden van het Bordet Instituut v.z.w." Arrêté ministériel allouant une subvention au "Centre de désintoxication tabagique des amis de l'Institut Bordet a.s.b.l."
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het "Tabaksontwenningscentrum van de vrienden van het Bordet Instituut v.z.w." De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel allouant une subvention au "Centre de désintoxication tabagique des amis de l'Institut Bordet a.s.b.l." Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de programmawet van 22 december 2003, inzonderheid op artikel Vu la loi programme du 22 décembre 2003, notamment l'article 116, § 2;
116, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 2005 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 31 mai 2005 fixant les conditions d'utilisation
de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden; du fonds de lutte contre le tabagisme;
Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 27 juni 2005; Vu l'avis du Comité d'accompagnement, donné le 27 juin 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de projecten die goedgekeurd zijn in het kader van de Considérant que les projets qui sont approuvés, dans le cadre de lutte
bestrijding van het tabaksgebruik, dienen kenbaar gemaakt te worden; contre le tabagisme, doivent être rendus public;
Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à toutes les
te worden, intéressés,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een subsidie van euro 100.000, aan te rekenen op de

Article 1er.Une subvention de euro 100.000, imputée au compte de

thesaurierekening "Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik" van de trésorerie "Fonds de lutte contre le tabagisme" du SPF Santé publique,
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale
Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2005 wordt Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l'année 2005 au
toegekend aan het "Tabaksontwenningscentrum van de vrienden van het "Centre de désintoxication tabagique des amis de l'Institut Bordet
Bordet Instituut v.z.w.", gevestigd Waterloolaan 107, bus 1, te 1000 a.s.b.l.", situé boulevard de Waterloo 107, bte 1, à 1000 Bruxelles,
Brussel, rekeningnummer 310-1658964-59, als subsidie voor het numéro de compte bancaire 310-1658964-59, à titre de subvention pour
instellen van hulp bij tabaksontwenning in groep in de werkomgeving. la mise en place d'une aide au sevrage tabagique en milieu professionnel en groupe.

Art. 2.§ 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven

Art. 2.§ 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux

: tranches :
de eerste schijf van euro 50.000 bij de datum van ondertekening van la première tranche de euro 50.000 à la date de signature du présent
dit besluit; arrêté;
het saldo van de euro 50.000 voor 30 november 2006 en na goedkeuring le solde de euro 50.000 avant le 30 novembre 2006 et après approbation
van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives
bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-Generaal Dier, nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation,
Plant en Voeding, Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Eurostation, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute
Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et
Dier, Plant en Voeding. Plantes.
§ 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in § 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation
artikel 1 vermelde organisatie. mentionnée à l'article 1er.
§ 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht "Voor echt en § 3. Les factures porteront la mention : "Déclarée sincère et
waar verklaard voor de som van euro 50.000 (vijftigduizend euro)". véritable pour le montant de euro 50.000 (cinquante mille euros)".
Brussel, 10 november 2005. Bruxelles, le 10 novembre 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^