← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 MEI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. | 10 MAI 2023. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. |
Oto-rhino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, | Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes |
gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni | comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les |
2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
en invasieve medische hulpmiddelen | implants et des dispositifs médicaux invasifs |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° bis en § 2, 1°, zoals ingevoegd | |
door de wet van 15 december 2013 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | 1° bis et § 2, 1°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 et |
van 30 oktober 2018; | modifié en dernier lieu par la loi du 30 octobre 2018 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs ; |
Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming | Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des |
Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 10 november 2022; | implants et des dispositifs médicaux invasifs du 10 novembre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 8 december 2022; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 8 décembre 2022 ; |
Gelet op het advies nr. 39/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, | Vu l'avis n° 39/2023 de l'Autorité de protection des données, donné le |
gegeven op 9 februari 2023; | 9 février 2023 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 15 maart 2023 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 15 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de Lijst, |
Article 1er.Au chapitre "C. Oto-rhino-laryngologie" de la Liste, |
gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot | jointe comme annexe 1reà l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier |
medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel | |
besluit van 13 juli 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | lieu par l'arrêté ministériel du 13 juillet 2023, les modifications |
suivantes sont apportées: | |
1° het hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" wordt aangevuld met het | 1° le chapitre "C. Oto-rhino-laryngologie" est complété par l'intitulé |
opschrift "C.7. Hypoglossale zenuwstimulatie" en met de volgende | "C.7. Stimulation du nerf hypoglosse" et par les prestations suivantes |
verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten: | et leurs modalités de remboursement : |
"184030-184041 Eerste niet-heroplaadbare hypoglossale neurostimulator | "184030-184041 Premier neurostimulateur non-rechargeable du nerf |
bij obstructief slaapapneu, voor unilaterale stimulatie (één kanaal), | hypoglosse en cas d'apnée obstructive du sommeil, pour stimulation |
inclusief patiëntenprogrammeerapparaat | unilatérale (un canal), le programmateur patient inclus |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : | Liste nominative : |
38801 | 38801 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 38801 | Nominatieve lijst : 38801 |
Base de remboursement | Base de remboursement |
17.910,75 | 17.910,75 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
17.910,75 | 17.910,75 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
/ | / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement | Montant du remboursement |
17.910,75 | 17.910,75 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
17.910,75 | 17.910,75 |
Condition de remboursement: C- § 11"; | Condition de remboursement: C- § 11"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; |
"184052-184063 Niet-heroplaadbare hypoglossale | "184052-184063 Neurostimulateur non-rechargeable du nerf hypoglosse de |
vervangingsneurostimulator bij obstructief slaapapneu, voor | remplacement en cas d'apnée obstructive du sommeil, pour stimulation |
unilaterale stimulatie (één kanaal), inclusief | unilatérale (un canal), le programmateur patient inclus |
patiëntenprogrammeerapparaat | |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : | Liste nominative : |
38801 | 38801 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 38801 | Nominatieve lijst : 38801 |
Base de remboursement | Base de remboursement |
17.910,75 | 17.910,75 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
17.910,75 | 17.910,75 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
/ | / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement | Montant du remboursement |
17.910,75 | 17.910,75 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
17.910,75 | 17.910,75 |
Condition de remboursement: C- § 11"; | Condition de remboursement: C- § 11"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; |
"184074-184085 Niet-heroplaadbare hypoglossale | "184074-184085 Neurostimulateur non-rechargeable du nerf hypoglosse de |
vervangingsneurostimulator bij obstructief slaapapneu, voor | remplacement en cas d'apnée obstructive du sommeil, pour stimulation |
unilaterale stimulatie (één kanaal), inclusief | unilatérale (un canal), le programmateur patient inclus, en cas de |
patiëntenprogrammeerapparaat, in geval van voortijdige vervanging | remplacement anticipé |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : | Liste nominative : |
38801 | 38801 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 38801 | Nominatieve lijst : 38801 |
Base de remboursement | Base de remboursement |
17.910,75 | 17.910,75 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
17.910,75 | 17.910,75 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
/ | / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement | Montant du remboursement |
17.910,75 | 17.910,75 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
17.910,75 | 17.910,75 |
Condition de remboursement: C- § 11"; | Condition de remboursement: C- § 11"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; |
"184096-184100 Elektrode voor de stimulatie van de hypoglossus zenuw | "184096-184100 Electrode de stimulation du nerf hypoglosse en cas |
bij obstructief slaapapneu | d'apnée obstructive du sommeil |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : | Liste nominative : |
38802 | 38802 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 38802 | Nominatieve lijst : 38802 |
Base de remboursement | Base de remboursement |
1.722,50 | 1.722,50 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
1.722,50 | 1.722,50 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
/ | / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement | Montant du remboursement |
1.722,50 | 1.722,50 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
1.722,50 | 1.722,50 |
Condition de remboursement: C- § 11"; | Condition de remboursement: C- § 11"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; |
"184111-184122 Vervangingselektrode voor de stimulatie van de | "184111-184122 Electrode de stimulation du nerf hypoglosse de |
hypoglossus zenuw bij obstructief slaapapneu | remplacement en cas d'apnée obstructive du sommeil |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : | Liste nominative : |
38802 | 38802 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 38802 | Nominatieve lijst : 38802 |
Base de remboursement | Base de remboursement |
1.722,50 | 1.722,50 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
1.722,50 | 1.722,50 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
/ | / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement | Montant du remboursement |
1.722,50 | 1.722,50 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
1.722,50 | 1.722,50 |
Condition de remboursement: C- § 11"; | Condition de remboursement: C- § 11"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; |
"184133-184144 Elektrode ter detectie van de ademhalingscyclus voor de | "184133-184144 Electrode de détection du cycle respiratoire pour la |
stimulatie van de hypoglossus zenuw bij obstructief slaapapneu | stimulation du nerf hypoglosse en cas d'apnée obstructive du sommeil |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : | Liste nominative : |
38803 | 38803 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 38803 | Nominatieve lijst : 38803 |
Base de remboursement | Base de remboursement |
2.040,50 | 2.040,50 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
2.040,50 | 2.040,50 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
/ | / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement | Montant du remboursement |
2.040,50 | 2.040,50 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
2.040,50 | 2.040,50 |
Condition de remboursement: C- § 11"; | Condition de remboursement: C- § 11"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; |
"184155-184166 Vervangingselektrode ter detectie van de | "184155-184166 Electrode de détection du cycle respiratoire de |
ademhalingscyclus voor de stimulatie van de hypoglossus zenuw bij | remplacement pour la stimulation du nerf hypoglosse en cas d'apnée |
obstructief slaapapneu | obstructive du sommeil |
Catégorie de remboursement : I.E.a | Catégorie de remboursement : I.E.a |
Liste nominative : | Liste nominative : |
38803 | 38803 |
Vergoedingscategorie: I.E.a | Vergoedingscategorie: I.E.a |
Nominatieve lijst : 38803 | Nominatieve lijst : 38803 |
Base de remboursement | Base de remboursement |
2.040,50 | 2.040,50 |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
2.040,50 | 2.040,50 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
/ | / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du remboursement | Montant du remboursement |
2.040,50 | 2.040,50 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
2.040,50 | 2.040,50 |
Condition de remboursement: C- § 11"; | Condition de remboursement: C- § 11"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 11"; |
2° de vergoedingsvoorwaarde C- § 11 die gaat bij de voornoemde | 2° la condition de remboursement C- § 11 qui correspond à la |
verstrekking wordt ingevoegd, luidend als volgt: | prestation précitée est insérée, et est rédigée comme suit : |
"C- § 11 | "C- § 11 |
Gelinkte prestaties | Prestations liées |
184030-184041 | 184030-184041 |
184052-184063 | 184052-184063 |
184074-184085 | 184074-184085 |
184096-184100 | 184096-184100 |
184111-184122 | 184111-184122 |
184133-184144 | 184133-184144 |
184155-184166 | 184155-184166 |
Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance |
genieten voor de verstrekkingen betreffende de behandeling van | obligatoire pour les prestations relatives au traitement de l'apnée |
obstructief slaapapneu, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan: | obstructive du sommeil, il doit être satisfait aux conditions suivantes : |
1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekkingen 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, | Les prestations 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, |
184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 en 184155-184166 kunnen | 184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 et 184155-184166 ne |
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte | peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die | que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier qui |
aan de volgende criteria voldoet: | répond aux critères suivants : |
1.1. De verplegingsinrichting heeft de overeenkomst die van kracht is aangaande de diagnose en de behandeling van het slaapapneusyndroom, ondertekend; EN De verplegingsinrichting heeft de overeenkomst die van kracht is aangaande het instellen en verder opvolgen van chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis ondertekend. 1.2. De verplegingsinrichting beschikt over een multidisciplinair team dat verantwoordelijk is voor de selectie, de implantatie en de opvolging van de patiënten, en dat minstens samengesteld is uit: | 1.1. L'établissement hospitalier a signé la convention en vigueur relative au diagnostic et au traitement du syndrome des apnées du sommeil ; ET L'établissement hospitalier a signé la convention en vigueur relative à l'instauration et au suivi ultérieur de l'assistance ventilatoire mécanique au long cours à domicile. 1.2. L'établissement hospitalier dispose d'une équipe multidisciplinaire qui est responsable pour la sélection, l'implantation et le suivi des patients, et qui est composée au moins de : |
- Eén voltijds equivalent arts-specialist in de pneumologie, met | - Un médecin spécialiste en pneumologie, équivalent temps plein ayant |
expertise op het gebied van de behandeling van slaapstoornissen; | une expertise dans le domaine du traitement des troubles du sommeil ; |
- Een voltijds equivalent arts-specialist in de pneumologie of | - Un médecin spécialiste en pneumologie ou en médecine interne ou en |
inwendige geneeskunde of neurologie of neuropsychiatrie of | neurologie ou en neuropsychiatrie ou en psychiatrie, équivalent temps |
psychiatrie, met expertise op het gebied van de behandeling van | plein ayant une expertise dans le domaine du traitement des troubles |
slaapstoornissen; | du sommeil ; |
De expertise op het gebied van de behandeling van slaapstoornissen | L'expertise dans le domaine du traitement des troubles du sommeil doit |
moet worden gedocumenteerd door een bewijs van deelname en succesvol | être documentée par la preuve du suivi et de la réussite de l'une des |
afronden van één van de volgende trainingen: European Sleep Research | formations suivantes : European Sleep Research Society (ESRS) |
Society (ESRS) Examination in Sleep medicine of Certificat | Examination in Sleep medicine ou Certificat interuniversitaire en |
interuniversitaire en Médecine du Sommeil. | Médecine du Sommeil. |
- Twee voltijds equivalent artsen-specialisten in otorhinolaryngologie | - médecins spécialistes en oto-rhino-laryngologie (médecin ORL) |
(NKO-arts) met expertise op het gebied van hoofd- en halschirurgie; | équivalents temps plein ayant une expertise dans le domaine de la |
chirurgie de la tête et du cou ; | |
- Twee anesthesisten met expertise op het gebied van | - Deux anesthésistes ayant une expertise dans le domaine de |
medicamenteus-geïnduceerde slaapendoscopie (DISE); | l'endoscopie du sommeil induit par les médicaments (DISE) ; |
- Twee voltijds equivalent algemeen tandartsen of orthodontisten of | - Deux dentistes généralistes ou orthodontistes ou stomatologues ou |
stomatologen of maxillo-faciale chirurgen met expertise op het gebied | chirurgiens maxillo-faciaux équivalents temps plein ayant une |
van het mandibulair repositie apparaat (MRA); | expertise dans le domaine de l'orthèse d'avancée mandibulaire (OAM) ; |
- Een psycholoog ; | - Un psychologue ; |
- Een diëtist. | - Un diététicien. |
1.3. De implanterende NKO-arts, die deel uitmaakt van het | 1.3. Le médecin ORL implanteur, qui fait partie de l'équipe |
multidisciplinair team zoals bedoeld in punt 1.2, heeft een expertise | multidisciplinaire visée au point 1.2, a une expertise dans le domaine |
op het gebied van hypoglossale zenuwstimulatiebehandeling van | du traitement de l'apnée obstructive du sommeil par stimulation du |
obstructief slaapapneu. | nerf hypoglosse. |
Op het moment van de indiening van de kandidatuur moet deze expertise | Au moment de l'introduction de sa candidature, cette expérience doit |
gedocumenteerd worden door: | être documentée par : |
- Een bewijs van vijf primo-implantaties en/of elektrode vervangingen | - Une preuve que cinq primo-implantations et/ou remplacements de |
l'électrode ont été effectuées sous la supervision d'un médecin ORL | |
uitgevoerd onder supervisie van een NKO-arts, die minstens 24 | ayant déjà réalisé au moins 24 implantations. |
implantaties heeft uitgevoerd. | |
OF | OU |
- Een bewijs van minimaal 24 primo-implantaties en/of elektrode | - Une preuve qu'au moins 24 primo-implantations et/ou remplacements de |
vervangingen autonoom te hebben uitgevoerd. | l'électrode ont été effectuées de façon autonome. |
Deze expertise moet permanent behouden blijven per implanterende | Cette expertise doit être maintenue en permanence par le médecin |
arts-specialist met een minimum van 24 uitgevoerde interventies over | spécialiste implanteur avec un minimum de 24 interventions |
twee kalenderjaren. Dit aantal wordt berekend over de jaren x-1 en x-2 | chirurgicales effectuées sur deux années civiles. Ce nombre est |
van de verstrekkingen 184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 en | calculé sur les années x-1 et x-2 pour les prestations 184096-184100, |
184155-184166. Indien een implanterende arts-specialist binnen de twee | 184111-184122, 184133-184144 et 184155-184166. Si un médecin |
eerstvolgende volledige kalenderjaren na toetreding op de lijst | |
genoemd onder punt 1.5. het vereiste minimumaantal van 24 implantaties | spécialiste implanteur n'atteint pas le nombre minimum requis de 24 |
implantations dans les deux premières années civiles suivant son | |
niet bereikt wordt hij van de lijst van implanterende | adhésion à la liste visée au point 1.5., il sera supprimé de la liste |
artsen-specialisten geschrapt. | des médecins spécialistes implanteurs. |
1.4. De verplegingsinrichting waar de ingreep wordt uitgevoerd | 1.4. L'établissement hospitalier dans lequel l'intervention a lieu |
beschikt over: | dispose de: |
- Een endoscoop die DISE toelaat; | - Un endoscope permettant une DISE ; |
- Een zenuwintegriteitsmonitor ("Nerve Integrity Monitor", NIM); | - Un moniteur d'intégrité nerveuse (« Nerve Integrity Monitor », NIM) ; |
- Een slaaplabo dat over een polysomnografie (PSG) beschikt. | - Un laboratoire du sommeil possédant un polysomnographe (PSG). |
1.5. De verplegingsinrichting kan zich kandidaat stellen bij de Dienst | 1.5. L'établissement hospitalier peut poser sa candidature auprès du |
voor geneeskundige verzorging op basis van het formulier C-Form-II-01 | Service des soins de santé sur base du formulaire C-Form-II-01 pour |
om opgenomen te worden op de lijst van verplegingsinrichtingen die de | être repris sur la liste des établissements hospitaliers qui peuvent |
verstrekkingen 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, | attester les prestations 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, |
184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 en 184155-184166 kunnen | 184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 et 184155-184166 selon les |
attesteren volgens de toelatingsmodaliteiten opgesteld door de Dienst | modalités de soumission déterminées par le Service des soins de santé. |
voor geneeskundige verzorging. | |
Op basis van dit formulier stelt de Commissie een lijst op van de | Sur base de ce formulaire, la Commission dresse une liste des |
verplegingsinrichtingen en artsen-specialisten op waarvoor de | établissements hospitaliers et des médecins spécialistes dont la |
kandidatuur wordt weerhouden en bepaalt de datum van inwerkingtreding | candidature est retenue et détermine la date d`entrée en vigueur de |
van de inschrijving op de lijst van verplegingsinrichtingen en | cette inscription sur la liste des établissements hospitaliers et des |
artsen-specialisten; de prestaties 184030-184041, 184052-184063, | médecins spécialistes ; les prestations 184030-184041, 184052-184063, |
184074-184085, 184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 en | 184074-184085, 184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 et |
184155-184166 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 184155-184166 ne pourront faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd vanaf die | l'assurance obligatoire qu'à partir de cette date. Cette liste sera |
datum. Deze lijst zal gepubliceerd en geactualiseerd worden op de website van het RIZIV. De opname op deze lijst wordt stilzwijgend verlengd, totdat de verplegingsinrichting aangeeft dat zij niet langer aan de criteria voldoet, dat zij niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de vereiste criteria. Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de criteria, wordt de tegemoetkoming voor dit hulpmiddel voor deze verplegingsinrichting opgeschort. De Dienst voor geneeskundige verzorging informeert de verplegingsinrichting en de Commissie hierover. Elke wijziging aan de gegevens uit het kandidatuurformulier C-Form-II-01 moet spontaan meegedeeld worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging door het indienen van een nieuw geactualiseerd formulier C-Form-II-01. | publiée et mise à jour sur le site internet de l'INAMI. L'enregistrement sur cette liste est reconduit de manière tacite jusqu'à ce que l'établissement hospitalier déclare ne plus satisfaire aux critères, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou bien jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères requis. Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères, le remboursement du dispositif est suspendu pour cet établissement hospitalier. Le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier et la Commission. Toute modification d'une donnée reprise dans le formulaire C-Form-II-01 doit être signalée spontanément au Service des soins de santé via l'introduction d'un nouveau formulaire C-Form-II-01 mis à jour. |
2. Criteria betreffende de rechthebbende | 2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekkingen 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, | Les prestations 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, |
184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 en 184155-184166 kunnen | 184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 et 184155-184166 ne |
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte | peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet: | que si le bénéficiaire répond aux critères suivants : |
2.1 Inclusiecriteria | 2.1 Critères d'inclusion |
a) De algemene toestand van de rechthebbende moet de implantatie van | a) L'état général du bénéficiaire doit permettre l'implantation du |
de hypoglossale zenuwstimulator toelaten evenals het duurzame en | stimulateur du nerf hypoglosse ainsi que l'utilisation durable et |
optimale gebruik van het hulpmiddel. | optimale du dispositif. |
EN | ET |
b) De rechthebbende lijdt aan symptomatisch obstructieve slaapapneu. | b) Le bénéficiaire est atteint d'apnée obstructive du sommeil symptomatique. |
EN | ET |
c) De rechthebbende heeft een apneu-hypopneu-index (AHI) van 15 | c) Le bénéficiaire a un indice d'apnée-hypopnée (IAH) de 15 |
voorvallen/u ? AHI ? 65 voorvallen/u. | événements/h ? IAH ? 65 événements/h. |
EN | ET |
d) Ten gevolge van de symptomatisch obstructieve slaapapneu is de | d) En raison de son apnée obstructive du sommeil symptomatique, le |
rechthebbende beperkt in het dagelijks leven. De impact van de | bénéficiaire est limité dans la vie quotidienne. L'impact de l'apnée |
symptomatisch obstructieve slaapapneu wordt minstens door middel van | obstructive du sommeil symptomatique est évalué au moyen d`au moins |
Epworth Sleepiness Scale (ESS) en de Functional Outcome of Sleep | l'Epworth Sleepiness Scale (ESS) et du Functional Outcome of Sleep |
Questionnaire (FOSQ-30) geëvalueerd. | Questionnaire (FOSQ-30). |
EN | ET |
e) De rechthebbende heeft voldoende gereageerd op voorgaand continuous | e) Le bénéficiaire a réagi suffisamment à un traitement antérieur par |
positive airway pressure (CPAP) en/of MRA behandelingen, maar deze | ventilation en pression positive continue (PPC) et/ou par OAM, mais le |
behandelingen werden niet meer verdragen omwille van neveneffecten. | traitement n'a plus été supporté en raison des effets secondaires. |
OF | OU |
De rechthebbende heeft een contra-indicatie voor CPAP én MRA. | Le bénéficiaire a une contre-indication à un traitement par PPC et OAM. |
EN | ET |
f) Afwezigheid van complete concentrische collaps ter hoogte van het | f) Absence d'un collapsus concentrique complet au niveau du palais mou |
zacht gehemelte tijdens een DISE. | pendant une DISE. |
EN | ET |
g) De rechthebbende moet minstens 18 jaar oud zijn op het moment van de implantatie. | g) Le bénéficiaire est âgé d'au moins 18 ans lors de l'implantation. |
2.2 Exclusiecriteria | 2.2 Critères d'exclusion |
a) « Body mass index » (BMI) >32 kg/m2. | a) Indice de masse corporelle (IMC) >32 kg/m2. |
b) Patiënten bij wie de gecombineerde AHI voor centrale en gemengde | b) Les patients dont l'IAH combiné pour apnée centrale et apnée mixte |
apneu >25% van de totale AHI. | est > 25 % de l'IAH total. |
c) Aanwezigheid van andere niet aan obstructieve slaapapneu | c) La présence d'autres troubles du sommeil qui ne sont pas liés à une |
gerelateerde slaapstoornissen. | apnée obstructive du sommeil. |
d) Aanwezigheid van ernstige chronische obstructieve of restrictieve | d) La présence d'une maladie pulmonaire restrictive sévère ou |
bronchopneumopathie chronique obstructive, maladie vasculaire | |
bronchopulmonale aandoeningen, ernstige pulmonaire vaatziekten, | pulmonaire sévère, dysfonction valvulaire cardiaque, insuffisance |
hartklepaandoening, NYHA Klasse III or IV hart falen, onstabiele | cardiaque de classe NYHA III ou IV, angor instable ou infarctus du |
angina pectoris of een recent (<6 maanden) myocard infarct, of | myocarde récent (<6 mois) ou arythmies cardiaques sévères ou |
ernstige hartritmestoornissen of ernstige nierfalen (stadium 4 of 5). | insuffisance rénale grave (stade 4 ou 5). |
e) Patiënten die een volledig concentrisch dichtklappen van het zachte | e) Les patients démontrant un effondrement concentrique complet du |
gehemelte of enig andere anatomische afwijking vertonen die het goed | palais mou ou toute autre anomalie anatomique qui pourrait empêcher le |
functioneren van de stimulatie van de bovenste luchtwegen zouden kunnen verhinderen. | bon fonctionnement de la stimulation des voies aériennes supérieures. |
f) Patiënten met een ernstig verminderde neurologische controle over | f) Les patients dont le contrôle neurologique des voies aériennes |
de bovenste luchtwegen. | supérieures a été gravement endommagé. |
g) Tijdens de zwangerschap. | g) Une grossesse en cours. |
h) Chirurgische ingreep uitgevoerd aan het zacht gehemelte in de | h) Intervention chirurgicale pratiquée sur le voile du palais dans les |
afgelopen drie maanden. | trois mois écoulés. |
3. Criteria betreffende het hulpmiddel | 3. Critères concernant le dispositif |
3.1 Definitie | 3.1 Définition |
Het hypoglossaal neurostimulatiesysteem moet in staat zijn om tijdens | Le système de stimulation du nerf hypoglosse doit être capable de |
de slaap, de hypoglossus zenuw te stimuleren op het meest geschikte | stimuler le nerf hypoglosse pendant le sommeil au moment le plus |
moment in de ademhalingscyclus van de patiënt. | approprié, du cycle de respiration du patient. |
Het patiëntenprogrammeerapparaat is een fysiek apparaat met alle | Le programmateur patient est un appareil physique comprenant toutes |
bijhorende digitale toepassingen. | les applications digitales appropriées. |
3.2. Criteria | 3.2. Critères |
Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de | Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations |
verstrekkingen 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, | 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, 184096-184100, |
184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 en 184155-184166 moeten de | 184111-184122, 184133-184144 et 184155-184166, le dispositif doit |
werkzaamheid en veiligheid van het hulpmiddel aangetoond worden met | avoir fait preuve de son efficacité et sa sécurité à l'aide d'au moins |
behulp van minstens één prospectieve studie met een follow-up van | |
minimum vijf jaar waarvan de resultaten zijn gepubliceerd in een | une étude prospective avec un suivi pendant minimum cinq ans dont les |
internationaal erkend peer reviewed tijdschrift. | résultats sont publiés dans une revue « peer reviewed » reconnue |
internationalement. | |
3.3. Garantievoorwaarden | 3.3. Conditions de garantie |
Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de | Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative pour les |
verstrekkingen 184030-184041, 184052-184063 en 184074-184085 is een | prestations 184030-184041, 184052-184063 et 184074-184085, une |
volledige garantie vereist voor een periode van tien jaar. Deze | garantie totale est exigée pour une période de dix ans. Cette garantie |
garantie geldt niet voor een vervanging ten gevolge van een infectie, | ne vaut pas pour un remplacement consécutif à une infection, à |
mits deze niet veroorzaakt is door een defect van het hulpmiddel. | condition que l'infection ne soit pas causée par un défaut du dispositif. |
4. Aanvraagprocedure en formulieren | 4. Procédure de demande et formulaires |
4.1. Eerste implantatie/Eerste gebruik | 4.1. Première implantation/Première utilisation |
De verstrekkingen 184030-184041, 184096-184100 en 184133-184144 kunnen | Les prestations 184030-184041, 184096-184100 et 184133-184144 ne |
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte | peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
verzekering na akkoord van het College van artsen-directeurs vóór de | qu'après accord, préalable à l'implantation, du Collège des |
implantatie. | médecins-directeurs. |
De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering wordt | La demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise, |
vóór implantatie door de implanterend arts-specialist aan het College | par le médecin spécialiste implanteur au Collège des |
van artsen-directeurs overgemaakt die de aanvraag voor advies aan de | médecins-directeurs qui soumettra la demande pour avis à la Commission |
Commissie Peer Review voorlegt. | Peer Review. |
Het aanvraagdossier omvat: | Le dossier de demande contient : |
- een omstandig medisch verslag dat aantoont de rechthebbende | - un rapport médical circonstancié démontrant que le bénéficiaire a |
voldoende op voorafgaand tweedelijnsbehandelingen (CPAP en/of MRA) | réagi suffisamment à un traitement de deuxième ligne de prise en |
heeft gereageerd en een motivatie die de onmogelijkheid verduidelijkt | charge préalable (PPC et/ou OAM) et une motivation expliquant |
om die tweedelijnsbehandeling verder te zetten, of dat de | l'impossibilité de continuer ces traitements de deuxième ligne ou que |
tweedelijnsbehandelingen gecontra-indiceerd zijn; | ces traitements de deuxième ligne sont contre-indiqués ; |
- het volledig ingevulde formulier C-Form-I-15 dat de noodzakelijke | - le formulaire C-Form-I-15 dûment complété reprenant les données |
gegevens herneemt ter evaluatie van het dossier. | nécessaires à l'évaluation du dossier. |
De leden van de Commissie Peer Review bestaan uit vertegenwoordigers | Les membres de la Commission Peer Review sont des représentants de la |
van de Belgian Association for Sleep research and Sleep medicine, de | Belgian Association for Sleep research and Sleep medicine, la Royal |
Royal Belgian Society for Oto-Rhino-Laryngology, Head and Neck | Belgian Society for Oto-Rhino-Laryngology, Head and Neck Surgery, la |
Surgery, de Belgian Royal Society for Oral and Maxillo-Facial Surgery | Belgian Royal Society for Oral and Maxillo-Facial Surgery et |
en de Interdisciplinary Belgian Dental & Surgical Sleep Medicine Academy. | l'Interdisciplinary Belgian Dental & Surgical Sleep Medicine Academy. |
Deze Commissie Peer Review moet vier keer per jaar samenkomen om de | Cette Commission Peer Review est tenue de se réunir quatre fois par an |
aanvragen van de multidisciplinaire teams te onderzoeken. | afin d'examiner les demandes des équipes multidisciplinaires. |
De Commissie Peer Review geeft een geargumenteerd advies gebaseerd op | La Commission Peer Review donne un avis argumenté basé sur un |
een consensus over de aanvraag in kwestie. | consensus à propos de la demande en question. |
Tijdens de bespreking over de dossiers betreffende een tegemoetkoming | Au cours de la discussion portant sur les dossiers relatifs au |
voor hypoglossale zenuwstimulatie kunnen er altijd leden van het | remboursement de la stimulation du nerf hypoglosse, des membres du |
College van artsen-directeurs en vertegenwoordigers van het RIZIV | Collège des médecins-directeurs et des représentants de l'INAMI, |
aanwezig zijn. | peuvent toujours être présents. |
Het College van artsen-directeurs neemt de beslissing voor een | Le Collège des médecins-directeurs prend la décision d'une |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | intervention de l'assurance obligatoire sur la base de l'avis remis |
verzorging op basis van het advies van de Commissie Peer Review en dit | par la Commission Peer Review et ce, pour chaque bénéficiaire |
voor elke rechthebbende afzonderlijk. Daartoe stuurt de Commissie Peer | individuellement. Pour ce faire, la Commission Peer Review envoie sa |
Review haar geargumenteerde conclusie (akkoord - weigering - uitstel) | conclusion argumentée (accord-refus-report) au Collège. |
naar het College. Het College deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de 30 | Le Collège communique sa décision motivée dans les 30 jours ouvrables |
werkdagen na ontvangst van het advies van de Commissie Peer Review. | après réception de l'avis de la Commission Peer Review. |
De beslissing van het College wordt gelijktijdig en onmiddellijk | La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée |
bekendgemaakt aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en de | simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien |
implanterend arts-specialist. | hospitalier et au médecin spécialiste implanteur. |
De documenten waaruit blijkt dat aan de voormelde voorwaarden is | Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait aux conditions |
voldaan, moeten in het medisch dossier van de rechthebbende worden | susmentionnées doivent être conservés dans le dossier médical du |
bewaard. | bénéficiaire. |
4.2. Vervanging | 4.2. Remplacement |
De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de | La demande d'intervention de l'assurance obligatoire pour les |
verstrekkingen 184052-184063, 184111-184122 en 184155-184166 dient | prestations 184052-184063, 184111-184122 et 184155-184166 doit être |
voorafgaand aan de ingreep door de implanterend arts-specialist | |
overgemaakt te worden aan het College van artsen-directeurs via het | envoyée au Collège des médecins-directeurs avant l'implantation par le |
formulier C-Form-I-15. | médecin spécialiste implanteur, via le formulaire C-Form-I-15. |
Het aanvraagdossier omvat: | Le dossier de demande contient : |
- een medisch evolutieverslag, waarin onder meer het klinisch beeld | - un rapport médical de l'évolution, dans lequel doivent être |
sinds de implantatie, een vergelijking met het klinisch beeld vóór de | mentionnés entre autres le tableau clinique depuis l'implantation, une |
implantatie en de redenen voor de noodzaak van de vervanging zijn | comparaison avec le tableau clinique avant implantation ainsi que la |
opgenomen; | justification du remplacement ; |
- het volledig ingevulde formulier C-Form-I-15 dat de noodzakelijke | - le formulaire C-Form-I-15 dûment complété reprenant les données |
gegevens herneemt ter evaluatie van het dossier. | nécessaires à l'évaluation du dossier. |
De procedure beschreven onder punt 4.1 dient te worden toegepast. | La procédure décrite au point 4.1. doit être appliquée. |
4.3. Voortijdige vervanging | 4.3. Remplacement anticipé |
Een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking | Une intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation |
184074-184085 voor een voortijdige vervanging kan worden toegestaan | 184074-184085 pour un remplacement prématuré peut être accordée selon |
volgens de modaliteiten voorzien in punt 4.2. op voorwaarde dat werd | les modalités prévues au point 4.2. à condition qu'il ait été |
voldaan aan de bepalingen met betrekking tot de overeenstemmende garanties. | satisfait aux dispositions en matière des garanties accordées. |
4.4. Derogatie van de procedure | 4.4. Dérogation à la procédure |
Voor de rechthebbenden die reeds vóór de inwerkingtreding van deze | Pour les bénéficiaires qui ont déjà été implantés avant l'entrée en |
vergoedingsvoorwaarde ingeplant zijn en die vóór de implantatie aan | vigueur de la présente condition de remboursement et qui remplissaient |
alle voorwaarden bedoeld in punt 2 voldeden, kan een tegemoetkoming | avant implantation toutes les conditions visées au point 2, une |
van de verplichte verzekering voor de vervanging van de hypoglossale | intervention de l'assurance obligatoire pour le remplacement des |
neurostimulator en toebehoren worden toegekend volgens de modaliteiten | neurostimulateurs et accessoires peut être accordée suivant les |
voorzien in punt 4.1. | modalités prévues au point 4.1. |
In dat geval bezorgt de implanterend arts-specialist een | Dans ce cas particulier, le médecin spécialiste implanteur fait |
aanvraagdossier tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | parvenir un dossier de demande d'intervention de l'assurance |
een vervanging aan het College van artsen-directeurs op basis van het | obligatoire pour un remplacement au Collège des médecins-directeurs |
formulier C-Form-I-15. | sur base du formulaire C-Form-I-15. |
Het aanvraagdossier omvat: | Le dossier de demande contient : |
- de documenten van de eerste implantatie waarin wordt aangetoond dat | - les documents de la première implantation démontrant que cette |
deze implantatie aan de vergoedingscriteria van de verplichte | implantation répondait aux critères d'intervention de l'assurance |
verzekering voldeed en een medisch evolutieverslag waarin onder meer | obligatoire ainsi qu'un rapport médical de l'évolution, dans lequel |
het klinisch beeld sinds de implantatie, een vergelijking met het | doivent être mentionnés entre autres le tableau clinique depuis |
klinisch beeld vóór de implantatie en de redenen voor de noodzaak van | l'implantation, une comparaison avec le tableau clinique avant |
de vervanging zijn opgenomen; | implantation ainsi que la justification du remplacement ; |
- het volledig ingevulde formulier C-Form-I-15 dat de noodzakelijke | - le formulaire C-Form-I-15 dûment complété reprenant les données |
gegevens herneemt ter evaluatie van het dossier. | nécessaires à l'évaluation du dossier. |
De procedure beschreven onder punt 4.1 dient te worden toegepast. | La procédure décrite au point 4.1. doit être appliquée. |
5. Regels voor attestering | 5. Règles d'attestation |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5.1. Cumul- en non-cumulregels | 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
Het aantal rechthebbenden die voor een tegemoetkoming van de | Le nombre de bénéficiaires qui peuvent entrer en ligne de compte pour |
verplichte verzekering onder verstrekking 184030-184041 in aanmerking | une intervention de l'assurance obligatoire sous la prestation |
kan komen, wordt beperkt tot maximum 68 per kalenderjaar. | 184030-184041 est limité à 68 par année civile. |
De Dienst voor Geneeskundige Verzorging houdt een teller per | |
kalenderjaar bij en informeert het College artsen-directeurs, de | Le Service des Soins de Santé tient un compteur par année civile et |
Commissie Peer review en de implanterende verplegingsinrichtingen | informe le Collège des médecins-directeurs, la Commission Peer review |
wanneer 58 en 68 akkoorden werden uitgevoerd. | et les établissements hospitaliers implanteurs quand 58 et 68 accords |
ont été effectuées. | |
Voor het jaar van inwerkingtreding wordt het aantal toegekende | Pour l'année de l'entrée en vigueur, le nombre d'interventions pour la |
tegemoetkomingen voor verstrekking 184030-184041 pro rata bepaald, | prestation 184030-184041 sera attribué au pro rata sur la base de la |
gebaseerd op de publicatiedatum. | date de publication. |
Voor aanvragen die door middel van het formulier C-Form-I-15 gebeuren | Pour les demandes effectuées au moyen du formulaire C-Form-I-15 et qui |
en die dezelfde datum van ontvangststempel van het RIZIV dragen als de | portent la même date de réception de l'INAMI que la demande par |
aanvraag waardoor het quotum van 68 bereikt is, kan de verstrekking | laquelle le quota de 68 a été atteint, la prestation 184030-184041 |
184030-184041 geattesteerd worden zelfs als daarmee het maximum aantal van 68 akkoorden overschreden wordt. | peut être attestée même si le nombre maximum de 68 accords est dépassé. |
5.3. Derogatie van de attesteringsregels | 5.3. Dérogation aux règles d'attestation |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
6. Resultaten en statistieken | 6. Résultats et statistiques |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
7. Verwerking van gegevens | 7. Traitement des données |
Les données enregistrées dans le cadre de la condition de | |
De gegevens die in het kader van de vergoedingsvoorwaarde C- § 11 | remboursement C- § 11 sont celles déterminées dans les formulaires |
worden geregistreerd zijn deze bepaald in de formulieren vermeld onder | |
punten 1.5. en 4.1. tot 4.4. en in overeenstemming met de gegevens | mentionnés aux points 1.5. et 4.1. jusque 4.4. et conformément aux |
vermeld onder artikel 35septies/9 ° van de wet | données reprises à l'article 35septies/9 de la loi. |
De verwerking van de in het eerste lid bedoelde gegevens gebeurt | Le traitement des données visées au premier alinéa s'effectue |
volgens de doeleinden bepaald in artikel 35septies/8, 1° en 2° van de | conformément aux finalités précisées à l'article 35septies/8, 1° et 2° |
wet. | de la loi. |
De verwerking van de persoonsgegevens gebeurt zoals vermeld in artikel | Le traitement des données personnelles est effectué tels que |
35septies/10, 1° en 2° van de wet. | mentionnés à l'art. 35 septies/10, 1° et 2° de la loi. |
Ont seuls accès aux données à caractère personnel non pseudonymisées, | |
Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 1°, 2°, 3° | les intervenants tels que mentionnés à l'article 35 septies/11, 1°, |
en 4° van de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde | 2°, 3° et 4° de la loi. |
persoonsgegevens. | |
De bewaringstermijn conform het artikel 35septies/13, 1e lid wordt | Le délai de conservation visé à l'article 35 septies/13, 1° est fixé |
vastgesteld op 10 jaar. | sur 10 ans. |
8. Allerlei | 8. Divers |
Op verzoek van de Commissie of van de Commissie Peer Review kan er op | A la demande de la Commission ou de la Commission Peer Review, une |
elk moment een vergadering worden georganiseerd.". | réunion peut être organisée à tout moment.". |
Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen wordt een | invasifs, est ajoutée une nouvelle liste nominative 388 associée aux |
nieuwe nominatieve lijst 388, behorende bij de verstrekking | |
184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, 184096-184100, | prestations 184030-184041, 184052-184063, 184074-184085, |
184111-184122, 184133-184144 en 184155-184166 toegevoegd die als | 184096-184100, 184111-184122, 184133-184144 et 184155-184166 jointe |
bijlage is gevoegd bij dit besluit. | comme annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2023. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2023. |
Gegeven te Brussel, 10 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 10 mai 2023. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |