Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 10/05/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2000 besloten aanvragen van steun aan de landbouw "
Ministerieel besluit betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2000 besloten aanvragen van steun aan de landbouw Arrêté ministériel concernant la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2000
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
10 MEI 2001. - Ministerieel besluit betreffende reductie van de 10 MAI 2001. - Arrêté ministériel concernant la réduction des
rentetoelagen voor de in 2000 besloten aanvragen van steun aan de landbouw subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2000
De Minister van Landbouw en Landelijke aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds
Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, d'investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15
15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990;
Gelet op koninklijk besluit van 25 oktober 1990 bettreffende steun aan Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1990 concernant les aides aux
de investeringen en aan de installatie in de landbouw, laatst investissements et à l'installation en agriculture, modifié en dernier
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de lieu par l'arrêté royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du
besluiten van de Waalse regering van 23 juni 1994 en 29 september Gouvernement wallon des 23 juin 1994 et 29 septembre 1994;
1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les
betreffende steun aan de landbouw; aides à l'agriculture;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois relatives au Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; 1980, 16 juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën van 13 maart 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 13 mars 2001; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il convient de permettre aux établissements de crédit
Overwegende dat de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15 agréés en vertu de l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961,
februari 1961 erkende kredietinstellingen zo spoedig mogelijk de de calculer au plus tôt les subventions-intérêts échues pour les
vervallen rentetoelagen voor de tussen 1 juli 1999 en 30 juni 2000 demandes introduites durant la période débutant le 1er juillet 1999 et
ingediende aanvragen moeten kunnen berekenen, se terminant le 30 juin 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk

Article 1er.La réduction définie à l'article 31bis de l'arrêté royal

besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en du 25 octobre 1990 concernant les aides aux investissements et à
aan de installatie in de landbouw zoals gewijzigd, en ook in artikel l'installation en agriculture tel que modifié, ainsi qu'à l'article 68
68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les
bettreffende steun aan de landbouw, is niet van toepassing op de in aides à l'agriculture, est nulle pour les demandes ayant reçu décision
2000 besloten aanvragen, die ingediend zijn door de erkende en 2000 et introduites par les établissements de crédit agréés durant
kredietinstellingen tussen 1 juli 1999 en 30 juni 2000. la période débutant le 1er juillet 1999 et se terminant le 30 juin 2000.
Het is ook hetzelfde voor de in 2000 besloten herzieningen, met Il en va de même pour les révisions ayant reçu décision en 2000 et
verhoging van de toegevoegde steunen. entraînant une augmentation des aides octroyées.
De berekening houdende geen reductie is bijgevoegd aan de bijlage van Le calcul prouvant que la réduction est nulle est repris dans l'annexe
dit besluit. de cet arrêté.
Art..2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Namen, 10 mei 2001. Namur, le 10 mai 2001.
J. HAPPART J. HAPPART
Bijlage Annexe
Berekening van de op de Waalse gewestelijke steun toe te passen Calcul de la réduction à appliquer aux interventions régionales
reductie wallonnes
Jaar 2000 Année 2000
1. Beschikbaar totaalbedrag van de begroting 1 375 300 000 1. Budget total disponible 1 375 300 000
2. Totaal bedrag van de vastleggingen inzake gemeenschappelijke en gewestelijke steun 1 183 920 186 2. Engagement total des aides communautaires et régionales 1 183 920 186
3. Niet gebruikt saldo 191 379 814 3. Solde non utilisé 191 379 814
De toe te passen reductie is gelijk aan nul. La réduction à appliquer est nulle.
Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit van 10 mei Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 mai 2001 concernant
2001 bettreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2000 la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à
besloten aanvragen van steun aan de landbouw. l'agriculture décidées en 2000.
Namen, 10 mei 2001. Namur, le 10 mai 2001.
J. HAPPART J. HAPPART
^