← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2000 besloten aanvragen van steun aan de landbouw "
| Ministerieel besluit betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2000 besloten aanvragen van steun aan de landbouw | Arrêté ministériel concernant la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2000 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 10 MEI 2001. - Ministerieel besluit betreffende reductie van de | 10 MAI 2001. - Arrêté ministériel concernant la réduction des |
| rentetoelagen voor de in 2000 besloten aanvragen van steun aan de landbouw | subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2000 |
| De Minister van Landbouw en Landelijke aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een | Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds |
| Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, | d'investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15 |
| 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; | mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; |
| Gelet op koninklijk besluit van 25 oktober 1990 bettreffende steun aan | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1990 concernant les aides aux |
| de investeringen en aan de installatie in de landbouw, laatst | investissements et à l'installation en agriculture, modifié en dernier |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de | lieu par l'arrêté royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du |
| besluiten van de Waalse regering van 23 juni 1994 en 29 september | Gouvernement wallon des 23 juin 1994 et 29 septembre 1994; |
| 1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les |
| betreffende steun aan de landbouw; | aides à l'agriculture; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois relatives au Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août |
| augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | 1980, 16 juin 1989 et 4 juillet 1989; |
| Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën van 13 maart 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 13 mars 2001; Vu l'urgence; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il convient de permettre aux établissements de crédit |
| Overwegende dat de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15 | agréés en vertu de l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961, |
| februari 1961 erkende kredietinstellingen zo spoedig mogelijk de | de calculer au plus tôt les subventions-intérêts échues pour les |
| vervallen rentetoelagen voor de tussen 1 juli 1999 en 30 juni 2000 | demandes introduites durant la période débutant le 1er juillet 1999 et |
| ingediende aanvragen moeten kunnen berekenen, | se terminant le 30 juin 2000, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk |
Article 1er.La réduction définie à l'article 31bis de l'arrêté royal |
| besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en | du 25 octobre 1990 concernant les aides aux investissements et à |
| aan de installatie in de landbouw zoals gewijzigd, en ook in artikel | l'installation en agriculture tel que modifié, ainsi qu'à l'article 68 |
| 68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les |
| bettreffende steun aan de landbouw, is niet van toepassing op de in | aides à l'agriculture, est nulle pour les demandes ayant reçu décision |
| 2000 besloten aanvragen, die ingediend zijn door de erkende | en 2000 et introduites par les établissements de crédit agréés durant |
| kredietinstellingen tussen 1 juli 1999 en 30 juni 2000. | la période débutant le 1er juillet 1999 et se terminant le 30 juin 2000. |
| Het is ook hetzelfde voor de in 2000 besloten herzieningen, met | Il en va de même pour les révisions ayant reçu décision en 2000 et |
| verhoging van de toegevoegde steunen. | entraînant une augmentation des aides octroyées. |
| De berekening houdende geen reductie is bijgevoegd aan de bijlage van | Le calcul prouvant que la réduction est nulle est repris dans l'annexe |
| dit besluit. | de cet arrêté. |
| Art..2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001. | Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
| Namen, 10 mei 2001. | Namur, le 10 mai 2001. |
| J. HAPPART | J. HAPPART |
| Bijlage | Annexe |
| Berekening van de op de Waalse gewestelijke steun toe te passen | Calcul de la réduction à appliquer aux interventions régionales |
| reductie | wallonnes |
| Jaar 2000 | Année 2000 |
| 1. Beschikbaar totaalbedrag van de begroting 1 375 300 000 | 1. Budget total disponible 1 375 300 000 |
| 2. Totaal bedrag van de vastleggingen inzake gemeenschappelijke en gewestelijke steun 1 183 920 186 | 2. Engagement total des aides communautaires et régionales 1 183 920 186 |
| 3. Niet gebruikt saldo 191 379 814 | 3. Solde non utilisé 191 379 814 |
| De toe te passen reductie is gelijk aan nul. | La réduction à appliquer est nulle. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit van 10 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 mai 2001 concernant |
| 2001 bettreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2000 | la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à |
| besloten aanvragen van steun aan de landbouw. | l'agriculture décidées en 2000. |
| Namen, 10 mei 2001. | Namur, le 10 mai 2001. |
| J. HAPPART | J. HAPPART |