Ministerieel besluit houdende aanduiding van de afgevaardigden van de overheid in de basisoverlegcomités in het gebied van het hoogoverlegcomité dat overeenstemt met sector IV "Economische Zaken" | Arrêté ministériel désignant les délégués de l'autorité au sein des comités de concertation de base dans le ressort du comité supérieur de concertation correspondant au secteur IV "Affaires économiques" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 JUNI 2007. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de afgevaardigden van de overheid in de basisoverlegcomités in het gebied van het hoogoverlegcomité dat overeenstemt met sector IV "Economische Zaken" De Eerste Minister, De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, De Minister van Middenstand en Landbouw, | 10 JUIN 2007. - Arrêté ministériel désignant les délégués de l'autorité au sein des comités de concertation de base dans le ressort du comité supérieur de concertation correspondant au secteur IV "Affaires économiques" Le Premier Ministre, Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; | autorités, notamment l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
artikel 42, § 1; | notamment l'article 42, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 1987 tot aanwijzing van : | Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 1987 portant désignation : |
1. de leden van de afvaardiging van de overheid; | 1. des membres de la délégation de l'autorité; |
2. de secretaris, | 2. du secrétaire, |
voor het basisoverlegcomité voor het Planbureau (BOC PAR 2); | pour le comité de concertation de base pour le Bureau de Plan (CCB PAR |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 december 2003 houdende | 2); Vu l'arrêté ministériel du 9 décembre 2003 désignant les délégués de |
aanduiding van de afgevaardigden van de overheid in het | l'autorité au comité de concertation de base de l'Organisme national |
basisoverlegcomité van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval | des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies; |
en Verrijkte Splijtstoffen; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 2007 houdende oprichting | Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 2007 portant création de comités de |
van basisoverlegcomités in het gebied van het hoogoverlegcomité dat | concertation de base dans le ressort du comité supérieur de |
overeenstemt met sector IV "Economische Zaken", | concertation correspondant au secteur IV "Affaires économiques", |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Als afgevaardigden van de overheid in het |
Article 1er.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de |
basisoverlegcomité BOC ECO 7, de Programmatorische Federale | concertation de base CCB ECO 7, le Service public fédéral de |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, worden aangeduid : | Programmation Politique scientifique : |
- als voorzitter : de voorzitter van het directiecomité van de | - comme président : le président du comité de direction du Service |
Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | public fédéral de Programmation Politique scientifique; |
- als lid en plaatsvervangende voorzitter : het hoofd van de | - comme membre et président suppléant : le chef du service |
stafdienst Personeel en Organisatie van de Programmatorische Federale | d'encadrement Personnel et Organisation du Service public fédéral de |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | Programmation Politique scientifique; |
- als leden : | - comme membres : |
1° de houder van de managementfunctie -1 die de leiding heeft van de | 1° le titulaire de la fonction de management -1, qui dirige la |
Algemene Directie Internationale en Interfederale Coördinatie & | Direction générale Coordination internationale et interfédérale & |
Wetenschapsindicatoren van de Programmatorische Federale | Indicateurs scientifiques du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | Politique scientifique; |
2° de houder van de managementfunctie -1 die de leiding heeft van de | 2° le titulaire de la fonction de management -1, qui dirige la |
Algemene Directie Onderzoek en Toepassingen van de Programmatorische | Direction générale Recherche & Applications du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | de Programmation Politique scientifique; |
3° het hoofd van de juridische dienst van de Programmatorische | 3° le chef du service juridique du Service public fédéral de |
Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | Programmation Politique scientifique; |
- als plaatsvervangende leden : de personen die de leden in hun | - comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres |
functie vervangen in geval van afwezigheid. | dans leur fonction en cas d'absence. |
Art. 2.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité |
Art. 2.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de |
BOC ECO 8, het Federaal Planbureau, worden aangeduid : | concertation de base CCB ECO 8, le Bureau fédéral du Plan : |
- als voorzitter : de commissaris bij het Plan; | - comme président : le commissaire au Plan; |
- als lid en plaatsvervangende voorzitter : de adjunct-commissaris bij | - comme membre et président suppléant : le commissaire adjoint au |
het Plan. | Plan. |
Art. 3.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité |
Art. 3.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de |
BOC ECO 10, de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, worden aangeduid | concertation de base CCB ECO 10, le Conseil central de l'Economie : |
: - als voorzitter : de secretaris van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | - comme président : le secrétaire du Conseil central de l'Economie; |
- als lid en plaatsvervangende voorzitter : de adjunct-secretaris van | - comme membre et président suppléant : le secrétaire adjoint du |
de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | Conseil central de l'Economie; |
- als lid : het hoofd van de dienst Personeelswerk en Financiën; | - comme membre : le chef du service Gestion du personnel et Finances; |
- als plaatsvervangend leden : de personen die de leden in hun functie | - comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres |
vervangen in geval van afwezigheid. | dans leur fonction en cas d'absence. |
Art. 4.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité |
Art. 4.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de |
BOC ECO 11, het Bureau voor Normalisatie, worden aangeduid : | concertation de base CCB ECO 11, le Bureau de Normalisation : |
- als voorzitter : de voorzitter van het Directiecomité van het Bureau | - comme président : le président du Comité de Direction du Bureau de |
voor Normalisatie; | Normalisation; |
- als lid en plaatsvervangende voorzitter : de technisch directeur van | - comme membre et président suppléant : le directeur technique du |
het Bureau voor Normalisatie; | Bureau de Normalisation; |
- als lid : de beheerder van het budget bij het Bureau voor | - comme membre : l'administrateur du budget au Bureau de |
Normalisatie; | Normalisation; |
- als plaatsvervangend leden : de personen die de leden in hun functie | - comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres |
vervangen in geval van afwezigheid. | dans leur fonction en cas d'absence. |
Art. 5.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité |
Art. 5.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de |
BOC ECO 12, de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en | concertation de base CCB ECO 12, l'Organisme national des Déchets |
Verrijkte Splijtstoffen, worden aangeduid : | radioactifs et des Matières fissiles enrichies : |
- als voorzitter : de directeur-generaal van de Nationale Instelling | - comme président : le directeur général de l'Organisme national des |
voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen; | Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies; |
- als lid en plaatsvervangende voorzitter : de | - comme membre et président suppléant : le directeur général adjoint |
adjunct-directeur-generaal van de Nationale Instelling voor | de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières |
Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen; | fissiles enrichies; |
- als leden : | - comme membres : |
1° de directeur Administratie en Juridische Zaken van de Nationale | 1° le directeur Administration et Affaires juridiques de l'Organisme |
Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen; | national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies; |
2° het hoofd van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op | 2° le chef du Service interne pour la Prévention et la Protection au |
het werk; | travail; |
- als plaatsvervangend leden : de personen die de leden in hun functie | - comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres |
vervangen in geval van afwezigheid. | dans leur fonction en cas d'absence. |
Art. 6.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité |
Art. 6.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de |
BOC ECO 13, de diensten van de Commissie voor de Regulering van de | concertation de base CCB ECO 13, les services de la Commission de |
Elektriciteit en het Gas, worden aangeduid : | Régulation de l'Electricité et du Gaz : |
- als voorzitter : de voorzitter van het Directiecomité van de | - comme président : le président du Comité de Direction de la |
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; | Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz; |
- als lid en plaatsvervangende voorzitter : de administratief | - comme membre et président suppléant : le directeur administratif, |
directeur, lid van het Directiecomité van de Commissie voor de | membre du Comité de Direction de la Commission de Régulation de |
Regulering van de Elektriciteit en het Gas; | l'Electricité et du Gaz; |
- als leden : | - comme membres : |
1° de office manager van de Commissie voor de Regulering van de | 1° l'office manager de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas; | du Gaz; |
2° de eerstaanwezende juridisch adviseur bij de Commissie voor de | 2° le conseiller juridique premier en titre de la Commission de |
Regulering van de Elektriciteit en het Gas; | Régulation de l'Electricité et du Gaz; |
- als plaatsvervangend leden : de personen die de leden in hun functie | - comme membres suppléants : les personnes qui remplacent les membres |
vervangen in geval van afwezigheid. | dans leur fonction en cas d'absence. |
Art. 7.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité |
Art. 7.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de |
BOC ECO 14, de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en | concertation de base CCB ECO 14, le Conseil supérieur des Indépendants |
Middelgrote Ondernemingen, worden aangeduid : | et des Petites et Moyennes Entreprises : |
- als voorzitter : de secretaris-generaal van de Hoge Raad voor de | - comme président : le secrétaire général du Conseil supérieur des |
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises; |
- als lid en plaatsvervangende voorzitter : de | - comme membre et président suppléant : le secrétaire général adjoint |
adjunct-secretaris-generaal van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en | du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes |
de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | Entreprises; |
- als lid : de administratief deskundige van de dienst Budget en | - comme membre : l'expert administratif du service Budget et Personnel |
Personeel bij de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en | au Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes |
Middelgrote Ondernemingen die de grootste graadanciënniteit heeft; | Entreprises ayant la plus grande ancienneté de grade; |
- als plaatsvervangend lid : de adviseur bij de Hoge Raad voor de | - comme membre suppléant : le conseiller au Conseil supérieur des |
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen die de | Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises ayant la plus |
grootste graadanciënniteit heeft. | grande ancienneté de grade. |
Art. 8.Als afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité |
Art. 8.Sont désignés comme délégués de l'autorité au comité de |
BOC ECO 16, het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, worden | concertation de base CCB ECO 16, le Bureau d'Intervention et de |
aangeduid : | Restitution belge : |
- als voorzitter : de directeur-generaal van het Belgisch Interventie- | - comme président : le directeur général du Bureau d'Intervention et |
en Restitutiebureau; | de Restitution belge; |
- als lid en plaatsvervangende voorzitter : de | - comme membre et président suppléant : le directeur général adjoint |
adjunct-directeur-generaal van het Belgisch Interventie- en | du Bureau d'Intervention et de Restitution belge; |
Restitutiebureau; - als leden : de vier ambtenaren bekleed met de titel van | - comme membres : les quatre fonctionnaires revêtus du grade de |
adviseur-generaal of adviseur met de meeste klassenanciënniteit in de | conseiller général ou de conseiller ayant la plus grande ancienneté de |
klasse A3 of hoger. | classe A3 ou supérieure. |
Art. 9.Opgeheven worden : |
Art. 9.Sont abrogés : |
1° het ministerieel besluit van 16 juni 1987 tot aanwijzing van : | 1° l'arrêté ministériel du 16 juin 1987 portant désignation : |
1. de leden van de afvaardiging van de overheid; | 1. des membres de la délégation de l'autorité; |
2. de secretaris, | 2. du secrétaire, |
voor het Basisoverlegcomité voor het planbureau (BOC PAR 2); | pour le comité de concertation de base pour le Bureau de Plan (CCB PAR |
2° het ministerieel besluit van 9 december 2003 houdende aanduiding | 2); 2° l'arrêté ministériel du 9 décembre 2003. désignant les délégués de |
van de afgevaardigden van de overheid in het basisoverlegcomité van de | l'autorité au comité de concertation de base de l'Organisme national |
Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen. | des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 juni 2007. | Bruxelles, le 10 juin 2007. |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Economie, Energie, | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, | la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |