← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 april 2010 met betrekking tot de registratieprocedure voor de subsidieaanvraag of het beheer van het dossier in het kader van de besluiten ecologiepremie, ecologiepremie call, groeipremie en kmo-portefeuille, wat betreft het verbod van het verlenen van een machtiging aan de dienstverlener in het kader van het besluit kmo-portefeuille "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 april 2010 met betrekking tot de registratieprocedure voor de subsidieaanvraag of het beheer van het dossier in het kader van de besluiten ecologiepremie, ecologiepremie call, groeipremie en kmo-portefeuille, wat betreft het verbod van het verlenen van een machtiging aan de dienstverlener in het kader van het besluit kmo-portefeuille | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 avril 2010 relatif à la procédure d'enregistrement pour la demande de subvention ou pour la gestion du dossier dans le cadre des arrêtés relatifs à la prime écologique, à la prime écologique « call », à la prime de croissance et au portefeuille PME, en ce qui concerne l'interdiction de l'octroi d'une autorisation au prestataire de services dans le cadre de l'arrêté relatif au portefeuille PME |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Economie, Wetenschap en Innovatie | Economie, Sciences et Innovation |
10 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 10 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 28 april 2010 met betrekking tot de | du 28 avril 2010 relatif à la procédure d'enregistrement pour la |
registratieprocedure voor de subsidieaanvraag of het beheer van het | demande de subvention ou pour la gestion du dossier dans le cadre des |
dossier in het kader van de besluiten ecologiepremie, ecologiepremie | arrêtés relatifs à la prime écologique, à la prime écologique « call |
call, groeipremie en kmo-portefeuille, wat betreft het verbod van het | », à la prime de croissance et au portefeuille PME, en ce qui concerne |
verlenen van een machtiging aan de dienstverlener in het kader van het | l'interdiction de l'octroi d'une autorisation au prestataire de |
besluit kmo-portefeuille | services dans le cadre de l'arrêté relatif au portefeuille PME |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 37; | notamment l'article 37; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services |
ondernemerschapsbevorderende diensten, artikel 30; | promouvant l'entrepreneuriat, notamment l'article 30; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 2010 met betrekking tot | Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 2010 relatif à la procédure |
de registratieprocedure voor de subsidieaanvraag of het beheer van het | d'enregistrement pour la demande de subvention ou pour la gestion du |
dossier in het kader van de besluiten ecologiepremie, ecologiepremie | dossier dans le cadre des arrêtés relatifs à la prime écologique, à la |
call, groeipremie en kmo-portefeuille; | prime écologique « call », à la prime de croissance et au portefeuille |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | PME; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de subsidies van het Agentschap Ondernemen aangevraagd | Considérant que les subventions de l' « Agentschap Ondernemen » ont |
worden via de websites van het agentschap, dat de ondernemingen een | été demandées via les sites web de l'agence, que les entreprises |
registratieprocedure op de website moeten doorlopen voor ze een | doivent parcourir une procédure d'enregistrement sur le site web avant |
subsidie kunnen aanvragen, dat een persoon geregistreerd wordt als | qu'elles ne puissent demander une subvention, qu'une personne est |
gemachtigde van een onderneming op basis van zijn elektronische | enregistrée comme mandataire d'une entreprise sur la base de sa carte |
identiteitskaart of zijn federaal token, dat om mogelijke misbruiken | d'identité électronique ou son token fédéral, qu'afin de combattre les |
inzake steunverlening in het kader van de kmo-portefeuille tegen te | abus en matière d'octroi d'aide dans le cadre de la portefeuille PME, |
gaan de scheiding tussen de steunaanvragende onderneming en de | la séparation entre l'entreprise demanderesse et le prestataire de |
dienstverlener waarbij de onderneming diensten aankoopt, zo snel | services auprès duquel l'entreprise achète des services, doit être |
mogelijk wettelijk verankerd moet worden; | ancrée dans la loi dans les meilleurs délais; |
Overwegende dat om die redenen dit besluit dringend in werking moet | Considérant que pour ces raisons, le présent arrêté doit entrer en |
treden, | vigueur d'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1. Artikel 1.In het ministerieel besluit van 28 april 2010 |
Article 1er.A l'arrêté ministériel du 28 avril 2010 relatif à la |
met betrekking tot de registratieprocedure voor de subsidieaanvraag of | procédure d'enregistrement pour la demande de subvention ou pour la |
het beheer van het dossier in het kader van de besluiten | gestion du dossier dans le cadre des arrêtés relatifs à la prime |
ecologiepremie, ecologiepremie call, groeipremie en kmo-portefeuille | écologique, à la prime écologique « call », à la prime de croissance |
wordt een artikel 8/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | et au portefeuille PME, il est inséré un article 8/1, rédigé comme |
" Art. 8/1.De dienstverlener, vermeld in artikel 13 van het besluit |
suit : « Art. 8/1.Le prestataire de services, visé à l'article 13 de |
van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot toekenning van steun | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 portant octroi |
aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services |
ondernemerschapbevorderende diensten, kan niet optreden als | promouvant l'entrepreneuriat, ne peut agir en tant que mandataire tel |
gemachtigde als vermeld in artikel 7 en 8 van dit besluit, voor de | que visé aux articles 7 et 8 du présent arrêté, pour les services |
door hem verleende ondernemerschapsbevorderende diensten, vermeld in artikel 13 van het voormelde besluit.". | promouvant l'entrepreneuriat accordés par lui, visés à l'article 13 de l'arrêté précité. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014. |
Brussel, 10 januari 2014. | Bruxelles, le 10 janvier 2014. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |