← Terug naar "Ministerieel besluit tot hernieuwing van de aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap "
Ministerieel besluit tot hernieuwing van de aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap | Arrêté ministériel portant renouvellement de la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de | 10 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant renouvellement de la |
aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap | désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française |
De Minister belast met de strijd tegen doping, | Le Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, |
Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen | Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, |
doping, artikel 12; | l'article 12; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre |
oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 | 2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte |
betreffende de strijd tegen doping, artikel 17, § 1, tweede lid, 2° | contre le dopage, l'article 17, § 1er, alinéa 2, 2° à 7°, et § 4, |
tot 7°, en § 4, eerste lid, 2° tot 5° en artikel 60; | alinéa 1er, 2° à 5° et l'article 60; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 2012 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 2012 portant désignation des |
de controleartsen met toepassing van artikel 12 van het decreet van 20 | médecins contrôleurs en application de l'article 12 du décret du 20 |
oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; | octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; |
Overwegende de aanvraag om hernieuwing van hun aanstelling als | Considérant la demande de renouvellement de leur désignation comme |
controleartsen van de Franse Gemeenschap, geformuleerd op ten laatste | médecins contrôleurs de la Communauté française, formulée, pour le 1er |
1 december 2015, bij de ONAD van de Franse Gemeenschap, door de | décembre 2015 au plus tard, auprès de l'ONAD de la Communauté |
dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, | française, par les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, |
THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, VANDEN BULCK Bertrand | CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, |
en LETIEXHE Michel; | VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel; |
Overwegende dat de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, | Considérant que les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, |
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, | CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, |
VANDEN BULCK Bertrand en LETIEXHE Michel op 19 november 2015 een | VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel ont présenté et réussi, en |
theoretische proef met betrekking tot de kennis van de | date du 19 novembre 2015, une épreuve théorique portant sur la |
antidopingswetgeving die in de Franse Gemeenschap van toepassing is, | |
hebben afgelegd en dat ze ervoor geslaagd zijn, rekening houdend met | connaissance de la législation antidopage en vigueur en Communauté |
de wijzigingen aangebracht in het decreet van 19 maart 2015 en in het | française, compte tenu des modifications intervenues suite au décret |
bovenvermelde besluit van de Regering van 21 octobre 2015; | du 19 mars 2015 et à l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 |
Overwegende dat de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, | précité; Considérant que les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, |
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, | CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, |
VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel, bovendien, de voorwaarden | VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel remplissent, pour le surplus, |
bedoeld in artikel 17, § 1, tweede lid, 2° tot 7°, en § 4, eerste lid, | les conditions fixées à l'article 17, § 1er, alinéa 2, 2° à 7°, et § |
2° tot 5°, van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse | 4, alinéa 1er, 2° à 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 21 oktober 2015, vervullen; | française du 21 octobre 2015 précité; |
Overwegende dat, bijgevolg, overeenkomstig artikel 60 van het | Considérant, par conséquent, que conformément à l'article 60 de |
bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité, les Docteurs |
oktober 2015, de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, | GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE |
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, | Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, VANDEN BULCK Bertrand et |
VANDEN BULCK Bertrand en LETIEXHE Michel recht hebben op de | LETIEXHE Michel ont droit au renouvellement de leur désignation, |
vernieuwing van hun aanstelling, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aanstelling van de volgende controleartsen van de Franse |
Article 1er.La désignation des médecins contrôleurs de la Communauté |
Gemeenschap wordt hernieuwd voor een periode van 2 jaar : | française suivants est renouvelée, pour une durée de 2 ans : |
- Dr GARITTE Damien; | - Dr GARITTE Damien; |
- Dr ROSOUX Jean-François; | - Dr ROSOUX Jean-François; |
- Dr CASTIAUX Jean-Pierre; | - Dr CASTIAUX Jean-Pierre; |
- Dr THOTE Anne; | - Dr THOTE Anne; |
- Dr MULIMBI Christelle; | - Dr MULIMBI Christelle; |
- Dr CAPIZZI Antonio; | - Dr CAPIZZI Antonio; |
- Dr VANDEN BULCK Bertrand; | - Dr VANDEN BULCK Bertrand; |
- Dr LETIEXHE Michel | - Dr LETIEXHE Michel |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 januari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 janvier 2016. |
Brussel, 10 december 2015. | Bruxelles, le 10 décembre 2015. |
R. COLLIN | R. COLLIN |