← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van de CVBA « Bruxelles Installation - Partenariat et Services » als inschakelingsonderneming "
Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van de CVBA « Bruxelles Installation - Partenariat et Services » als inschakelingsonderneming | Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la SCRL Bruxelles Installation - Partenariat et Services en tant qu'entreprise d'insertion |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 APRIL 2013. - Ministerieel besluit houdende de weigering van | 10 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la |
erkenning van de CVBA « Bruxelles Installation - Partenariat et | SCRL Bruxelles Installation - Partenariat et Services en tant |
Services » als inschakelingsonderneming | qu'entreprise d'insertion |
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel | La Ministre chargée de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur |
en Wetenschappelijk Onderzoek, | et de la Recherche scientifique, |
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au |
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling | financement des initiative locales de développement de l'emploi et des |
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; | entreprises d'insertion; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 22 |
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 | décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; |
inschakelingsondernemingen; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, |
gewijzigd, artikel 5, 24° ; | l'article 5, 24° ; |
Gelet op het negatieve advies van het overlegplatform voor de sociale | Vu l'avis défavorable de la plate-forme de concertation de l'économie |
economie, gegeven op 21 maart 2013; | sociale, donné le 21 mars 2013; |
Overwegende dat de vennootschap een erkenning als | |
inschakelingsonderneming heeft aangevraagd voor het aanbieden van | |
ondersteuning bij het opstarten, het begeleiden en onderhouden van | Considérant que la société a sollicité l'agrément en tant |
inhoud en zichtbaarheid op de sociale media; | qu'entreprise d'insertion pour les activités de support au démarrage, |
Overwegende dat de erkenning als inschakelingsonderneming krachtens | l'accompagnement et l'entretien de contenu et de visibilité sur les médias sociaux; |
artikel 8 van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de | Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément |
slechts kan worden gegeven na advies van het overlegplatform voor de | en tant qu'entreprise d'insertion ne peut être accordé qu'après avis |
sociale economie; | |
Overwegende dat een erkenning als inschakelingsonderneming krachtens | de la plate-forme de concertation de l'économie sociale; |
artikel 5, enig lid, 4°, van de gezegde ordonnantie van 18 maart 2004 | Considérant que, en vertu de l'article 5, alinéa unique, 4°, de ladite |
slechts mogelijk is indien de doelgroepwerknemers met een | ordonnance du 18 mars 2004, pour être agréée en tant qu'entreprise |
d'insertion, la société doit engager les travailleurs du public cible | |
arbeidsovereenkomst worden tewerkgesteld; | dans les liens d'un contrat de travail; |
Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vennootschap, het | Considérant que, après analyse du dossier de la société, ladite |
gezegde overlegplatform heeft geoordeeld dat zij deze voorwaarde niet | plate-forme de concertation a jugé qu'elle n'a pas respecté cette |
heeft geëerbiedigd, aangezien geen enkele doelgroepwerknemer werd | condition, étant donné qu'il n'y a aucun travailleur du public cible |
aangeworven voor uitvoerende taken; | qui a été engagé pour des tâches d'exécution; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13, § 3, 2., van de gezegde | Considérant qu'en vertu de l'article 13, troisième paragraphe, 2., de |
ordonnantie, de toelagen, met inbegrip van de toelagen voor | ladite ordonnance, les subventions, en ce compris les subventions pour |
maatschappelijke begeleiding van de doelgroepwerknemers, slechts | l'accompagnement social des travailleurs du public cible, ne sont |
worden toegekend op voorwaarde dat de onderneming beschikt over personeel dat bekwaam is om de programma's voor opleiding, ondersteuning en maatschappelijke begeleiding te leiden en te ontwikkelen ten belope van minstens tien percent van het personeelsbestand, de doelgroepwerknemers niet inbegrepen; Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vennootschap, het gezegde overlegplatform heeft geoordeeld dat zij deze voorwaarde niet eerbiedigt, aangezien zij geen begeleidend personeel in dienst heeft; Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als inschakelingsonderneming niet vervult; Overwegende dat de vennootschap bijgevoegd niet aan de erkenningsvoorwaarden voldoet, | octroyées qu'a condition que l'entreprise dispose de personnel apte à conduire et développer des programmes de formation, d'encadrement et d'accompagnement social à concurrence d'au moins dix pour cent de l'effectif, hors travailleurs du public cible; Considérant que, après analyse du dossier de la société, ladite plate-forme de concertation a jugé qu'elle ne respecte pas cette condition, étant donné qu'elle ne dispose pas de personnel d'encadrement; Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément en tant qu'entreprise d'insertion; Considérant que, par conséquent, la société ne répond pas aux conditions d'agrément, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De coöperatieve vennootschap met beperkte | Article unique. La société coopérative à responsabilité limitée |
aansprakelijkheid « Bruxelles Installation - Partenariat et Services » | Bruxelles Installation - Partenariat et Services n'est pas agréée en |
wordt niet erkend als inschakelingsonderneming. | tant qu'entreprise d'insertion. |
Brussel, 10 april 2013. | Bruxelles, le 10 avril 2013. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Onderzoek, | scientifique, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |