← Terug naar "Ministerieel besluit tot verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd "
Ministerieel besluit tot verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd | Arrêté ministériel portant prorogation de la suspension de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 9 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 9 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant prorogation de la suspension de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, |
op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 1996 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 1996 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1997 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1997 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 november 1998 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 30 novembre 1998 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 2000 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 16 novembre 2000 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; |
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie van 21 juni 2002; | Vu l'avis de la Commission des médicaments du 21 juin 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'état, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat : | Vu l'urgence motivée par les circonstances que : |
- het ministerieel besluit van 16 november 2000 tot verlenging van de | - l'arrêté ministériel du 16 novembre 2000 portant prorogation de la |
tijdelijke schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid | suspension temporaire de la délivrance des médicaments préparés au |
zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, | moyen d'une colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée |
Kombucha genoemd, ophoudt uitwerking te hebben op 6 november 2002; | Kombucha, arrête de produire ses effets le 6 novembre 2002; |
- het advies van de Geneesmiddelencommissie bevestigt dat de | - l'avis de la Commission des médicaments confirme que l'efficacité |
therapeutische doeltreffendheid van deze geneesmiddelen niet | thérapeutique de ces médicaments n'est pas établie; |
aangetoond is; | |
- het gebruik van deze geneesmiddelen aldus schadelijk kan zijn; | - l'usage de ces médicaments peut dès lors être nocif; |
- de schorsing van de aflevering van deze geneesmiddelen dient in | - la suspension de la délivrance de ces médicaments doit entrer en |
werking te treden ten laatste op 6 november 2002; | vigueur au plus tard le 6 novembre 2002; |
- de mogelijke schadelijke gevolgen die deze geneesmiddelen kunnen teweegbrengen, de noodzaak rechtvaardigen om zonder uitstel de aflevering van de geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd, te schorsen; - een definitieve beslissing dient te worden genomen over de vraag of de werking van het geneesmiddel al dan niet schadelijk is, en over de vraag of het geneesmiddel al dan niet therapeutisch doeltreffend is; - de Geneesmiddelencommissie van oordeel is dat de therapeutische doeltreffendheid van deze geneesmiddelen als geneesmiddel niet is aangetoond en dat het gebruik ervan aldus schadelijk kan zijn, zodat zij een verbod tot aflevering adviseert; | - les possibles conséquences nocives que ces médicaments peuvent entraîner justifient la nécessité de suspendre sans délai la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; - une décision définitive doit être prise sur la nocivité éventuelle des effets du médicament, et sur son efficacité thérapeutique; - dans l'opinion de la Commission des médicaments, l'efficacité thérapeutique de ces médicaments n'est pas établie et son usage peut dès lors être nocif, de sorte qu'elle recommande l'interdiction de délivrance; |
- een ontwerp van koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering | - un projet d'arrêté royal portant interdiction de la délivrance des |
van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een symbiotische | médicaments préparés au moyen d'une colonie symbiotique de levures et |
kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd, in voorbereiding | de bactéries, dénommée Kombucha, est en préparation; |
is; - het noodzakelijk is vanuit het standpunt van de rechtszekerheid, en | - du point de vue de la sécurité juridique, et du bon fonctionnement |
de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst dat er geen | et de la continuité du service public, il est nécessaire qu'il ne |
vacuüm ontstaat, waarin de aflevering van geneesmiddelen die bereid | surgisse pas de vide, dans lequel la délivrance des médicaments |
zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, | préparés au moyen d'une colonie symbiotique de levures et de |
Kombucha genoemd, wel mogelijk zou zijn, te weten tussen het moment | bactéries, dénommée Kombucha, à savoir entre le moment où l'arrêté |
waarop het ministerieel besluit van 16 november 2000 ophoudt | ministériel du 16 novembre 2000 arrête de produire ses effets et la |
uitwerking te hebben en de datum waarop de definitieve maatregel | date où la mesure définitive produira ses effets, serait possible, |
uitwerking zal krijgen, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 16 november 2000 tot |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 16 novembre 2000 portant |
verlenging van de schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die | prorogation de la suspension de la délivrance des médicaments préparés |
bereid zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en | au moyen d'une colonie symbiotique de levures et de bactéries, |
bacteriën, Kombucha genoemd, wordt verlengd voor een periode van een jaar. | dénommée Kombucha, est prorogé pour une période d'un an. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 6 november 2002 en houdt op |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 novembre 2002, et |
uitwerking te hebben zodra het koninklijk besluit houdende verbod van | arrête de produire ses effets dès que l'arrêté royal portant |
de aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een | interdiction de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd, in | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha, |
werking treedt. | entre en vigueur. |
Brussel, 9 oktober 2002. | Bruxelles, le 9 octobre 2002. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |