← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 24 maart 1999 tot uitvoering van het artikel 48, § 23 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 24 maart 1999 tot uitvoering van het artikel 48, § 23 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 mars 1999 portant exécution de l'article 48, § 23 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 9 JUNI 1999. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 24 maart 1999 tot uitvoering van het artikel 48, § 23 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 9 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 mars 1999 portant exécution de l'article 48, § 23 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 apût 1987, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 87, 88, 93, 94, derde lid, 97 en 99; | articles 87, 88, 93, 94, troisième alinéa, 97 et 99; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant pour, l'exercice 1999, le |
vaststelling van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in | |
artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor de financiering van de | budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les |
werkingskosten van de ziekenhuizen voor het dienstjaar 1999; | hôpitaux pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les |
bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de | services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de |
prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen | la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments |
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijjking van de kosten en | |
voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de | constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la |
ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële | fixation du quota des journées d'hospitalisation, modifié par les |
besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12 | arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, |
oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28 | 12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 |
november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20 | novembre 1990, 26 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 |
november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december 1993, 23 | novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 |
juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995, 30 | juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 |
december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29 december 1997, | décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, |
26 augustus 1998, 30 december 1998 en 24 maart 1999; | 26 août 1998, 30 décembre 1998 et 24 mars 1999; |
Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor | Vu les avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 23 juli | Section Financement, donnés les 23 juillet 1998, 24 septembre 1998, 8 |
1998, 24 september 1998, 8 oktober 1998 en 28 oktober 1998; | octobre 1998 et 28 octobre 1998; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mai 1999 et |
1999 en het akkoord, gegeven door de Minister van Begroting op 28 mei 1999; | l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wet van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980, la |
augustus 1980, de wet van 4 juli 1989 en de wet van 19 juli 1991; | loi du 4 juillet 1989 et la loi du 19 juillet 1991; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de rechtszekerheid gebiedt dat de ziekenhuisbeheerders | Considérant que la sécurité juridique impose qu'il faut d'urgence |
dringend in kennis worden gesteld van de voorwaarden en regelen die | informer les gestionnaires des hôpitaux des conditions et des règles |
gelden voor de financiering van de ziekenhuizen in 1999, ten einde hen | en vigueur pour le financement des hopitaux en 1999, afin qu'ils |
toe te laten tijdig de nodige maatregelen te treffen, | puissent prendre en temps utile les mesures nécessaires, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het bedrag bedoeld in het enige artikel van het | Article unique. Le montant dont question à l'article unique de |
ministerieel besluit van 24 maart 1999 tot uitvoering van het artikel | l'arrêté ministériel du 24 mars 1999 portant exécution de l'article |
48, § 23 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende | 48, § 23 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les |
bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de | hôpitaux et les services hospitaliers les conditions et règles de |
prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen | fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses |
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en | éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et |
voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de | de la fixation du quota des journées d'hospitalisation est porté de |
ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten wordt gebracht van 82,4 miljoen frank op 92,4 miljoen frank. | 82,4 millions de francs à 92,4 millions de francs. |
Brussel, 9 juni 1999. | Bruxelles, le 9 juin 1999. |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |