Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/06/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 9 JUNI 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 9 JUIN 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux modifiée par
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21
december 1994 en 20 december 1995; décembre 1994 et 20 décembre 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1993 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 5 mars 1993 portant des mesures de police
van Diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van Aujeszky, sanitaire relative à la maladie d'Aujeszky, modifié par l'arrêté royal
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 mei 1993 en 7 augustus
1995, inzonderheid op de artikelen 12 en 13; du 19 mai 1993 et du 7 août 1995, notamment les articles 12 et 13;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende Vu l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en
bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie vue de la surveillance et de la prévention des maladies des porcs à
van aangifteplichtige varkensziekten; déclaration obligatoire;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende Vu l'arrêté royal du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de la
maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de ziekte van prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky modifié par l'A.M.
Aujeszky gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 september 1996; du 19 septembre 1996;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, 1 gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, Vu l'urgence,
Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld op grote schaal Considérant que la nécessité immédiate est de rassembler à grande
bloedstalen te verzamelen bij varkens in het kader van de échelle des prises de sang de porcs dans le cadre de l'organisation
georganiseerde preventie en opsporing van de ziekte van Aujeszky préventive et la recherche de la maladie d'Aujeszky afin de garantir
teneinde de exportmogelijkheden van de varkenssektor te vrijwaren, les possibilités d'exportation du secteur porc,
Besluit Arrête :

Artikel 1.Artikel 1bis van het ministerieel besluit van 8 maart 1993

Article 1er.L'article 1erbis de l'arrêté ministériel du 8 mars 1993

houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van de portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la
ziekte van Aujeszky wordt vervangen als volgt : maladie d'Aujeszky est remplacé par :
" Artikel 1bis. 1. Voor het preleveren van de bloedmonsters bepaald in " Article 1bis. 1. Pour le prélèvement d'échantillons de sang visé à
artikel 1 kan de Dienst : l'article 1er, le Service peut :
1°de bedrijfsdierenarts, bedoeld bij artikel 2 van het koninklijk 1°désigner pour les prises de sang dans l'exploitation le vétérinaire
besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van d'exploitation, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 15 février
epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance et de la
varkensziekten, aanduiden voor bloedstaalname op het bedrijf; prévention des maladies des porcs à déclaration obligatoire;
2°een aangenomen dierenarts aanduiden voor bloedstaalname in het 2°désigner pour les prises de sang dans les abattoirs un vétérinaire
slachthuis. agréé.
2. De volgens 1 aangeduide dierenartsen worden als volgt naar hun 2. Les vétérinaires désignés selon le 1er sont indemnisés pour leurs
prestaties vergoed : prestations, de la manière suivante :
1°Ingeval van bloedname op het bedrijf door de bedrijfsdierenarts 1°Dans le cas o· la prise de sang dans l'exploitation est faite par le
dient het bezoek deel uit te maken van de bedrijfsbezoeken bedoeld bij Vétérinaire d'exploitation, la visite fait partie des visites
artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende d'exploitation visées par l'article 3 de l'arrêté royal du 15 février
bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance et de la
van aangifteplichtige varkensziekten, en wordt vergoed overeenkomstig prévention des maladies des porcs à déclaration obligatoire, le
4 van artikel 3 van hetzelfde besluit. vétérinaire est indemnisé suivant le 4 de l'article 3 du même arrêté.
2°Voor het door de Dienst opgelegde preleveren van elk van de 2°Il est alloué, aux vétérinaires désignés pour chaque échantillon
bloedmonsters in het bedrijf of in het slachthuis wordt aan de prélevé imposé par le Service dans les exploitations ou dans les
aangeduide dierenarts een forfaitaire vergoeding toegekend ten laste
van het Fonds voor de gezondheid en de produktie van de dieren ten abattoirs, une indemnité forfaitaire à charge du Fonds de la santé et
bedrage van 100 frank per gepreleveerd bloedstaal op voorwaarde dat de de la production des animaux de 100 francs par prise de sang prélevée
selectie van de bemonsterde dieren, de bloedname en de identificatie à condition que la sélection d'animaux échantillonnés, la prise de
werden uitgevoerd volgens de onderrichtingen van de sang et l'identification aient été exécutées selon les instructions de
inspecteur-dierenarts en voor zover de gevraagde documenten correct en l'Inspecteur vétérinaire et pour autant que les documents demandés
volledig werden ingevuld. De vergoedingen worden rechtstreeks aan de soient dûment remplis. Les indemnités sont directement versées aux
aangeduide dierenarts uitbetaald tegen overlegging van een behoorlijk vétérinaires désignés contre remise d'un état de frais correctement
gerechtvaardigde kostenstaat die door de inspecteur-dierenarts juist justifié, déclaré véritable par l'Inspecteur vétérinaire. Un modèle
werd verklaard. Een model van kwartaalstaat is in bijlage 1 bij dit d'état trimestriel se trouve en annexe I de cet arrêté.
besluit gevoegd. "

Art. 2.Artikel 2bis van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 2.Article 2bis du même arrêté a été abrogé.

Art. 3.In bijlage 1 van het zelfde besluit wordt het woord

Art. 3.En annexe 1 du même arrêté, le mot "vétérinaire

"bedrijfsdierenarts" vervangen door de woorden "aangeduide d'exploitation" est remplacé par "Le Vétérinaire désigné".
dierenarts".

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Brussel, 9 juni 1997. Bruxelles, le 9 juin 1997.
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^