Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld | Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de Middelenbegroting | Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget des Voies et Moyens |
voor het begrotingsjaar 2018, artikel 8, § 5; | pour l'année budgétaire 2018, l'article 8, § 5; |
Gelet op de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het | Vu la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de |
Federaal Agentschap van de Schuld en de opheffing van het Rentenfonds, gewijzigd bij de wet van 5 december 2017; | la Dette et suppression du fonds des Rentes, modifié par la loi du 5 décembre 2017; |
Overwegende dat het van belang is aan de personeelsleden van het | Considérant qu'il importe de permettre à des membres du personnel de |
Federaal Agentschap van de Schuld toe te laten om technisch gezien | l'Agence Fédérale de la Dette de réaliser techniquement des opérations |
uitgiften te verwezenlijken, hetgeen het vastleggen van de financiële | d'émission impliquant de fixer les conditions financières des divers |
voorwaarden van diverse staatsleningen impliceert, om plaatsingen van | |
de Schatkist of andere beheersverrichtingen van de schuld, toegestaan | emprunts de l'Etat, d'effectuer les placements du Trésor ou autres |
door of krachtens de wet houdende de Middelenbegroting, te doen en om | opérations de gestion de la dette autorisées par la loi contenant le |
hiervan op rechtsgeldige wijze de goede administratieve en juridische | budget des Voies et Moyens ou en vertu de celle-ci et d'en assurer |
afhandeling te verzekeren, | valablement la bonne fin administrative et juridique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, des membres du |
personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld, ingedeeld | personnel de l'Agence Fédérale de la Dette, sont repris dans les |
in de volgende categorieën: | catégories suivantes : |
1° Categorie A samengesteld uit: | 1° Catégorie A composée de: |
a) De heer Jean Deboutte, directeur; | a) Monsieur Jean Deboutte, directeur; |
b) Mevrouw Anne Leclercq, directeur; | b) Madame Anne Leclercq, directeur; |
c) Mevrouw Linda Ait Ameur, directeur; | c) Madame Linda Ait Ameur, directeur; |
d) De heer Philippe Lepoutre, verantwoordelijke van de Back-office; | d) Monsieur Philippe Lepoutre, responsable du Back-office; |
e) Mevr. Thérèse Geels, verantwoordelijke van de Systemen; | e) Madame Thérèse Geels, responsable des Systèmes; |
2° Categorie B samengesteld uit: | 2° Catégorie B composée de: |
a) De heer Marius Post, adjunct-directeur; | a) Monsieur Marius Post, directeur-adjoint; |
b) De heer Stephaan De Smedt, adjunct-verantwoordelijke Front-office; | b) Monsieur Stephaan De Smedt, responsable-adjoint Front-office; |
c) De heer Marc Comans, new product manager; | c) Monsieur Marc Comans, new product manager; |
d) De heer Nicolas-Charles Borreman, trader; | d) Monsieur Nicolas-Charles Borreman, trader; |
e) De heer Joannes Gilis, trader; | e) Monsieur Joannes Gilis, trader; |
f) De heer Jonas Vervoort, trader; | f) Monsieur Jonas Vervoort, trader; |
3° Categorie C samengesteld uit: | 3° Catégorie C composée de: |
a) Mevrouw Thérèse Geels, verantwoordelijke van de Systemen; | a) Madame Thérèse Geels, responsable des Systèmes; |
b) De heer Philippe Lepoutre, verantwoordelijke van de Back-office; | b) Monsieur Philippe Lepoutre, responsable du Back-office; |
c) De heer Steve Moens, adjunct-verantwoordelijke van de Back-office; | c) Monsieur Steve Moens, responsable-adjoint du Back-office; |
4° Categorie D samengesteld uit: | 4° Catégorie D composée de : |
a) De heer François Legros, expert Back-office; | a) Monsieur François Legros, expert Back-office; |
b) De heer Jos Wauters, expert Back-office; | b) Monsieur Jos Wauters, expert Back-office; |
c) De heer Ghislain Yans, expert Back-office; | c) Monsieur Ghislain Yans, expert Back-office; |
d) De heer Dominique Dalle, expert Back-office. | d) Monsieur Dominique Dalle, expert Back-office. |
Art. 2.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en |
Art. 2.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des |
aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, en | Finances par l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2, de la |
tweede lid, van de wet van 22 december 2017 houdende de | loi du 22 décembre 2017 contenant le budget des Voies et Moyens pour |
Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, worden de bevoegdheden | l'année budgétaire 2018, les pouvoirs relatifs à l'émission des |
inzake de uitgifte van openbare leningen binnen de grenzen bepaald | emprunts publics sont délégués, en 2018, aux personnes désignées |
door dit artikel, in 2018 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide | ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article : |
personen: 1° voor de toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 | 1° pour l'application de l'article 13 de l'arrêté royal du 16 octobre |
oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties alsook van artikel 25, | 1997 relatif aux obligations linéaires ainsi que de l'article 25, § 1er, |
§ 1, a), b) en d), en § 2, van het ministerieel besluit van 12 | a), b) et d), et § 2, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 |
december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire | relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires : |
obligaties: de personen aangeduid onder categorie A. | les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van voornoemde besluiten: de | l'application des arrêtés précités : les personnes désignées dans la |
personen aangeduid onder categorie C. | catégorie C. |
2° voor de toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 | 2° pour l'application de l'article 5 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
juni 2008 betreffende de uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de | relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge en ce |
Belgische Staat wat de Euro Medium Term Notes betreft die openbare | qui concerne les Euro Medium Term Notes qui sont des emprunts publics |
leningen zijn: de personen aangeduid onder categorie A. | : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemde besluit: | l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans la |
de personen aangeduid onder categorie C. | catégorie C. |
Art. 3.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 3.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de | par l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 2°, et alinéa 2 de la loi |
voornoemde wet, worden de bevoegdheden betreffende de uitgifte van | précitée, les pouvoirs relatifs à l'émission des instruments de |
financieringsinstrumenten, andere dan de openbare leningen, binnen de | financement, autres que les emprunts publics, sont délégués, en 2018, |
grenzen bepaald door dit artikel, in 2018 gedelegeerd aan de hieronder | aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par le |
aangeduide personen : | présent article : |
1° voor de toepassing van artikel 23 van het ministerieel besluit van | 1° pour l'application de l'article 23 de l'arrêté ministériel du 12 |
12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de | décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats |
schatkistcertificaten: de personen aangeduid onder categorie A. | de trésorerie : les personnes désignées dans la catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemd besluit: de | l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans les |
personen aangeduid onder de categorieën C en D. | catégories C et D. |
2° voor de toepassing van de artikelen 14 en 16 van het ministerieel | 2° pour l'application des articles 14 et 16 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van Schatkistbons en | 6 juillet 1998 relatif à l'émission de Bons du Trésor et pour ce qui |
voor wat betreft de uitgifte van andere rentedragende | concerne l'émission d'autres instruments de financement du Trésor |
financieringsinstrumenten van de Schatkist, verschillend van de | portant intérêt autres que les emprunts publics : les personnes |
openbare leningen: de personen aangeduid onder categorie A. | désignées dans la catégorie A. |
Worden bovendien gemachtigd om de uitgiftevoorwaarden te bepalen: de | Sont, en outre, habilitées à déterminer les conditions d'émission : |
personen aangeduid onder categorie B. | les personnes désignées dans la catégorie B. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten betreffende | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution relatifs à |
deze uitgiften te ondertekenen: de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | ces émissions : les personnes désignées dans les catégories C et D. |
Art. 4.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 4.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 1°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 8, § 3, 1°, de la loi précitée, les pouvoirs relatifs à |
bevoegdheden voor het afsluiten van financiële beheersverrichtingen, | la conclusion des opérations de gestion financière sont délégués, en |
binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2018 gedelegeerd aan de | 2018, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par |
hieronder aangeduide personen : | le présent article : |
1° voor de toepassing van de artikelen 19 en 25, § 1, c), en § 2, van | 1° pour l'application des articles 19 et 25, § 1er, c), et § 2, de |
het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene | l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales |
regels inzake de lineaire obligaties of voor de andere verrichtingen | concernant les obligations linéaires ou pour les autres opérations |
van omruiling van effecten die door de Minister van Financiën worden | d'échange de titres qui seraient autorisées par le Ministre des |
toegestaan in toepassing van artikel 8, § 3, 1°, b), van de voornoemde | Finances en application de l'article 8, § 3, 1°, b), de la loi |
wet: de personen aangeduid onder categorie A; | précitée : les personnes désignées dans la catégorie A; |
2° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 8, § | 2° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 8, § |
3, 1°, a), en d) tot j), van de voornoemde wet: de personen aangeduid | 3, 1°, a), et d) à j), de la loi précitée: les personnes désignées |
onder de categorieën A en B; | dans les catégories A et B; |
3° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 8, § | 3° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 8, § |
3, 1°, c), van de voornoemde wet: de personen aangeduid onder | 3, 1°, c), de la loi précitée : les personnes désignées dans la |
categorie A. | catégorie A. |
Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te | Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour |
ondertekenen, vereist voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2° | l'application de l'alinéa 1er, points 1° et 2° : les personnes |
: de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | désignées dans les catégories C et D. |
Worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten die | |
noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of die verband houdt met | Sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la |
de technische modaliteiten van de financiële beheersverrichtingen, | réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de |
bedoeld in het eerste lid, 2° : de personen aangeduid onder categorie | gestion financière visées à l'alinéa 1er, 2° : les personnes désignées |
C. | dans la catégorie C. |
Art. 5.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 5.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 2°, van de voornoemde wet, worden de | par l'article 8, § 3, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs de liquider |
bevoegdheden om, naast de omruiling van effecten van bestaande | les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation |
leningen tegen nieuwe lineaire obligaties, de gelopen intresten van de | au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires |
effecten in omloop te betalen aan de rechthebbenden door middel van | complémentairement à des échanges de titres d'emprunts existants |
lineaire obligaties, in 2018 gedelegeerd aan de personen aangeduid | contre des obligations linéaires nouvelles sont déléguées, en 2018, |
onder categorie A. | aux personnes désignées dans la catégorie A. |
Art. 6.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van |
Art. 6.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances |
Financiën door artikel 8, § 3, 3° en 4°, van de voornoemde wet, worden | par l'article 8, § 3, 3° et 4°, de la loi précitée, les pouvoirs : |
de bevoegdheden: a) om over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten | a) de procéder à l'émission de titres dématérialisés représentatifs de |
ter vertegenwoordiging van de Staatsschuld, te boeken op een rekening | la dette de l'Etat à porter en compte du Trésor dans le système de |
van de Schatkist binnen het effectenvereffeningsstelsel van de | liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique en vue de |
Nationale Bank van België om de verrichtingen bedoeld in artikel 8, § | permettre les opérations visées à l'article 8, § 3, 1°, g), de la loi |
3, 1°, g), van de voornoemde wet mogelijk te maken, in 2018 | précitée, sont délégués, en 2018, aux personnes désignées dans les |
gedelegeerd, aan de personen aangeduid onder de categorieën C en D; | catégories C et D; |
b) om over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten | b) de procéder à l'émission de titres dématérialisés représentatifs de |
ter vertegenwoordiging van de Staatsschuld, te boeken op een rekening | la dette de l'Etat à porter en compte du Trésor dans le système de |
van de Schatkist binnen het effectenvereffeningsstelsel van de | liquidation de titres de la Banque nationale de Belgique en vue de |
Nationale Bank van België ten einde deze effecten aan derden als | |
financiële zekerheden aan te bieden, in 2018 gedelegeerd aan de | remettre ces titres comme sûretés financières à des tiers sont |
personen aangeduid onder de categorieën C en D; | délégués, en 2018, aux personnes désignées dans les catégories C et D; |
d) om in functie van de behoeften van het effectenvereffeningsstelsel | d) de procéder, en fonction des besoins du système de liquidation de |
van de Nationale Bank van België, over te gaan tot de creatie van | titres de la Banque nationale de Belgique, à la création d'obligations |
lineaire obligaties met dezelfde eigenschappen als deze van de in | linéaires ayant les mêmes caractéristiques que les obligations |
omloop zijnde lineaire obligaties ten einde de wedersamenstelling van | linéaires en circulation en vue de rendre possible la reconstitution |
lineaire obligaties door middel van BE-strips mogelijk te maken, in | des obligations linéaires en utilisant des BE-strips sont délégués, en |
2018 gedelegeerd aan de personen aangeduid onder de categorieën C en D. | 2018, aux personnes désignées dans les catégories C et D. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Brussel, 9 januari 2018. | Bruxelles, le 9 janvier 2018. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |