← Terug naar "Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlagen bij het ministerieel besluit van 14 maart 2019 tot vaststelling van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer in de kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen bij de gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen "
Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlagen bij het ministerieel besluit van 14 maart 2019 tot vaststelling van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer in de kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen bij de gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen | Arrêté ministériel remplaçant les annexes de l'arrêté ministériel de 14 mars 2019 déterminant les modèles des instructions pour l'électeur dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote électronique avec preuve papier lors des élections simultanées pour le Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de région et de communauté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
9 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlagen | 9 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel remplaçant les annexes de |
bij het ministerieel besluit van 14 maart 2019 tot vaststelling van de | l'arrêté ministériel de 14 mars 2019 déterminant les modèles des |
modellen van de onderrichtingen voor de kiezer in de kieskantons en | |
gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem met | instructions pour l'électeur dans les cantons électoraux et communes |
papieren bewijsstuk zijn aangewezen bij de gelijktijdige verkiezingen | désignés pour l'usage d'un système de vote électronique avec preuve |
voor het Europese Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en | papier lors des élections simultanées pour le Parlement européen, la |
de Gewest- en Gemeenschapsparlementen | Chambre des représentants et les Parlements de région et de communauté |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du |
Democratische Vernieuwing, | Renouveau démocratique, |
Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 112, vervangen bij | Vu le Code électoral, notamment l'article 112, remplacé par la loi du |
de wet van 28 maart 2023 ; | 23 mars 2023 ; |
Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het | Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, |
Europees Parlement, laats gewijzigd door de wet van 25 december 2023; | modifié en dernier lieu par la loi du 25 décembre 2023 ; |
Gelet op de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de | Vu la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec |
elektronische stemming met papieren bewijsstuk, met name op artikel 34 ; | preuve papier, notamment l'article 34 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 maart 2019 tot vaststelling | Vu, l'arrêté ministériel de 14 mars 2019 déterminant les modèles des |
van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer in de | |
kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch | instructions pour l'électeur dans les cantons électoraux et communes |
stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen bij de | désignés pour l'usage d'un système de vote électronique avec preuve |
gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de Kamer van | papier lors des élections simultanées pour le Parlement européen, la |
volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen; | Chambre des représentants et les Parlements de région et de communauté |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet | notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 |
van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 ; | juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996 ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat het, gezien de nabijheid van de voor 9 juni 2024 | Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées |
voorziene gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de | pour le Parlement européen, la Chambre des représentants et les |
Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en | Parlements de région et de communauté, fixées au 9 juin 2024, il |
Gemeenschapsparlementen, aangewezen is onverwijld de modellen te | s'indique de déterminer sans délai les modèles des instructions pour |
bepalen van de onderrichtingen voor de kiezer die met het oog op die | l'électeur qui seront utilisées lors de ces élections, dans les |
verkiezingen van toepassing zullen zijn in de kieskantons en de | cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de |
gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem zijn | |
aangewezen, | vote électronique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 14 maart 2019 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel de 14 mars 2019 déterminant les |
vaststelling van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer in | modèles des instructions pour l'électeur dans les cantons électoraux |
de kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch | et communes désignés pour l'usage d'un système de vote électronique |
stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen bij de | avec preuve papier lors des élections simultanées pour le Parlement |
gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de Kamer van | européen, la Chambre des représentants et les Parlements de région et |
volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen wordt | de communauté, l'annexe 1redéterminant les modèles des instructions |
de bijlage 1 tot vaststelling van de modellen van de onderrichtingen | pour l'électeur dans les cantons électoraux et communes désignés pour |
voor de kiezer in de kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van | l'usage d'un système de vote électronique avec preuve papier lors des |
een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen | élections simultanées pour le Parlement européen, la Chambre des |
bij de gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de | représentants et les Parlements de région et de communauté, est |
Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en | |
Gemeenschapsparlementen, vervangen door het model dat is opgenomen in | remplacée par le modèle figurant à l'annexe 1redu présent arrêté. |
de bijlage 1 van dit besluit. | |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 14 maart 2019 tot vaststelling |
Art. 2.Dans l'arrêté ministériel de 14 mars 2019 déterminant les |
van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer in de | |
kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch | modèles des instructions pour l'électeur dans les cantons électoraux |
stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen bij de | et communes désignés pour l'usage d'un système de vote électronique |
gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de Kamer van | avec preuve papier lors des élections simultanées pour le Parlement |
volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen wordt | européen, la Chambre des représentants et les Parlements de région et |
de bijlage 2 tot vaststelling van de modellen van de onderrichtingen | de communauté, l'annexe 2 déterminant les modèles des instructions |
voor de kiezer in de kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van | pour l'électeur dans les cantons électoraux et communes désignés pour |
een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen | l'usage d'un système de vote électronique avec preuve papier lors des |
bij de gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de | élections simultanées pour le Parlement européen, la Chambre des |
Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en | représentants et les Parlements de région et de communauté, est |
Gemeenschapsparlementen, vervangen door het model dat is opgenomen in de bijlage 2 van dit besluit. | remplacée par le modèle figurant à l'annexe 2 du présent arrêté. |
Art. 3.In het ministerieel besluit van 14 maart 2019 tot vaststelling |
Art. 3.Dans l'arrêté ministériel de 14 mars 2019 déterminant les |
van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer in de | |
kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch | modèles des instructions pour l'électeur dans les cantons électoraux |
stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen bij de | et communes désignés pour l'usage d'un système de vote électronique |
gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de Kamer van | avec preuve papier lors des élections simultanées pour le Parlement |
volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen wordt | européen, la Chambre des représentants et les Parlements de région et |
de bijlage 3 tot vaststelling van de modellen van de onderrichtingen | de communauté, l'annexe 3 déterminant les modèles des instructions |
voor de kiezer in de kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van | pour l'électeur dans les cantons électoraux et communes désignés pour |
een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk zijn aangewezen | l'usage d'un système de vote électronique avec preuve papier lors des |
bij de gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de | élections simultanées pour le Parlement européen, la Chambre des |
Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en | représentants et les Parlements de région et de communauté, est |
Gemeenschapsparlementen, vervangen door het model dat is opgenomen in de bijlage 3 van dit besluit. | remplacée par le modèle figurant à l'annexe 3 du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 9 februari 2024. | Bruxelles, le 9 février 2024. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |