← Terug naar "Ministerieel besluit tot intrekking van de hoedanigheid van controlearts van de Franse Gemeenschap "
| Ministerieel besluit tot intrekking van de hoedanigheid van controlearts van de Franse Gemeenschap | Arrêté ministériel retirant la qualité d'un médecin contrôleur de la Communauté française |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 9 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot intrekking van de | 9 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel retirant la qualité d'un médecin |
| hoedanigheid van controlearts van de Franse Gemeenschap | contrôleur de la Communauté française |
| De Minister belast met de strijd tegen doping, | Le Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, |
| Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen | Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, |
| doping in de Franse Gemeenschap, artikel 12, § 1, derde lid; | l'article 12, § 1er, alinéa 3 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 portant exécution du |
| oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 | décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, |
| betreffende de strijd tegen doping, artikel 17, § 5, 4° en § 6; | l'article 17, § 5, 4° et § 6 ; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 23 november 2016 tot aanwijzing | Vu l''arrêté ministériel du 23 novembre 2016 désignant deux médecins |
| van twee controleartsen van de Franse Gemeenschap | contrôleurs de la Communauté française ; |
| Gelet op de naleving van de procedure bedoeld in artikel 17, § 5, 4° | Considérant le respect de la procédure prévue par l'article 17, § 5, |
| en § 6, van het bovenvermelde besluit van 21 oktober 2015 ; | 4° et § 6, de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité ; |
| Gelet op de gemotiveerde beslissing, genomen overeenkomstig artikel | |
| 17, § 6, derde lid, van het bovenvermelde besluit van de Regering van | Considérant ma décision motivée, rendue conformément à l'article 17, § |
| de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015 en persoonlijk en | 6, alinéa 3, de ce même arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 |
| vertrouwelijk meegedeeld aan de betrokken controlearts, | précité et notifiée personnellement et confidentiellement au médecin |
| contrôleur concerné, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hoedanigheid van controlearts van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.La qualité de médecin contrôleur de la Communauté |
| toegekend aan Dr. Saiful ALAM wordt, met toepassing van artikel 17, § | française est retirée au Dr Saiful ALAM, sur base et par application |
| 5, 4°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van | de l'article 17, § 5, 4°, de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre |
| 21 oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 | 2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte |
| betreffende de strijd tegen doping, ingetrokken. | contre le dopage. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bekendgemaakt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication. |
| wordt. Brussel, 9 februari 2018. | Bruxelles, le 9 février 2018. |
| R. MADRANE | R. MADRANE |