← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken | Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores et audiovisuelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
9 FEBRUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 9 FEVRIER 2004. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté |
ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van de | ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de la Commission |
samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor | consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores et |
eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken | audiovisuelles |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de | Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
naburige rechten, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | voisins, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour |
recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de | copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et |
auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van fonogrammen | des producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles, notamment |
en van audiovisuele werken, inzonderheid op artikel 11, § 2, tweede | l'article 11, § 2, alinéa 2; |
lid; Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de |
de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor | la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres |
eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken, | sonores et audiovisuelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, 3°, van het ministerieel besluit |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté ministériel |
van 4 juni 1997 tot vaststelling van de samenstelling van de | du 4 juin 1997 déterminant la composition de la Commission |
Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van | consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores et |
geluids- en audiovisuele werken, worden de woorden « "Fabrimetal", | audiovisuelles, les mots « "Fabrimétal", a.s.b.l., rue des Drapiers |
v.z.w., Lakenweversstraat 21, 1000 Brussel » vervangen door de woorden | 21, 1000 Bruxelles » sont remplacés par les mots « "AGORIA", avenue A. |
« "AGORIA", A. Reyerslaan 80, 1030 Brussel ». | Reyers 80, 1030 Bruxelles ». |
Art. 2.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.A l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° "UNIZO", Unie | 1° le 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° "UNIZO", Unie |
van Zelfstandige Ondernemers, Spastraat 8, 1000 Brussel; »; | van Zelfstandige Ondernemers, Spastraat 8, 1000 Brussel; » ; |
2° het eerste lid, wordt aangevuld als volgt : « 4° de "Belgian | 2° l'alinéa 1er, est complété comme suit : « 4° la "Belgian |
duplication and loading Federation", v.z.w., Generaal Wahislaan 268/1, | duplication and loading Federation", a.s.b.l., avenue Général Wahis |
1030 Brussel. ». | 268/1, 1030 Bruxelles. ». |
Art. 3.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : « 1° "CVBA | 1° le 1° est remplacé par la disposition suivante « 1° "Association |
Verbruikersunie Test-Aankoop", Hollandstraat 13, 1060 Brussel; »; | des Consommateurs Test Achats SCRL", rue de Hollande 13, 1060 |
2° de bepaling onder 3° wordt geschrapt. | Bruxelles; »; 2° le 3° est supprimé. |
Brussel, 9 februari 2004. | Bruxelles, le 9 février 2004. |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |