Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 09/12/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van de CVBA met een sociaal oogmerk « MLD GROUPE EURO BELGIUM » als inschakelingsonderneming "
Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van de CVBA met een sociaal oogmerk « MLD GROUPE EURO BELGIUM » als inschakelingsonderneming Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la SCRL à finalité sociale MLD GROUPE EURO BELGIUM en tant qu'entreprise d'insertion
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit houdende de weigering van 9 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de
erkenning van de CVBA met een sociaal oogmerk « MLD GROUPE EURO la SCRL à finalité sociale MLD GROUPE EURO BELGIUM en tant
BELGIUM » als inschakelingsonderneming qu'entreprise d'insertion
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur
en Wetenschappelijk Onderzoek, et de la Recherche scientifique,
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au
de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling financement des initiatives locales de développement de l'emploi et
van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; des entreprises d'insertion;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004
betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion;
inschakelingsondernemingen;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour,
gewijzigd, artikel 5, 24°; l'article 5, 24 °;
Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation
de sociale economie, gegeven op 20 november 2009; de l'économie sociale, donné le 20 novembre 2009;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004
ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être
gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie; accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie
Overwegende dat de vennootschap « MLD GROUPE EURO BELGIUM », opgericht sociale; Considérant que la société MLD GROUPE EURO BELGIUM, constituée le 7
op 7 mei 2009, met maatschappelijke zetel te Schumanplein 6, 1040 mai 2009, ayant son siège social à 1040 Etterbeek, place Schuman 6,
Etterbeek, om een erkenning als inschakelingsonderneming verzoekt in sollicite l'agrément en tant qu'entreprise d'insertion, et ce, dans le
het kader van een eerder verkregen erkenning als cadre d'un agrément antérieurement obtenu en tant qu'entreprise
dienstenchequeonderneming op grond van de wet van 20 juli 2001 tot titres-services, sur la base de la loi du 20 juillet 2001 visant à
bevordering van buurtdiensten en -banen;
Overwegende dat niet de vennootschap « MLD GROUPE EURO BELGIUM », maar favoriser le développement de services et d'emplois de proximité;
de vennootschap « MLD GROUPE INSERTION SOCIALE », met maatschappelijke Considérant que c'est la société MLD GROUPE INSERTION SOCIALE, ayant
zetel te Jachtlaan 145, 1040 Etterbeek, op grond van de wet van 20 son siège social à 1040 Etterbeek, avenue de la Chasse 145, qui est
juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, erkend is als titulaire de l'agrément en tant qu'entreprise titres-services sur la
base de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement
dienstenchequeonderneming, met ingang van 22 april 2009; de services et d'emplois de proximité, et ce, à partir du 22 avril
2009, et non pas la société MLD GROUPE EURO BELGIUM;
Overwegende dat krachtens 13, § 3, 2, van de ordonnantie van 18 maart Considérant qu'en vertu de l'article 13, § 3, 2, de l'ordonnance du 18
2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives
initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion,
inschakelingsondernemingen, verder de ordonnantie van 18 maart 2004 nommée ci-après l'ordonnance du 18 mars 2004, les subventions ne sont
genaamd, de toelagen worden toegekend op voorwaarde dat de octroyées qu'à condition que l'entreprise agréée selon les termes de
overeenkomstig de ordonnantie erkende onderneming beschikt over l'ordonnance, dispose de personnel apte à conduire et développer des
personeel dat bekwaam is om de programma's voor opleiding, programmes de formation, d'encadrement et d'accompagnement social à
ondersteuning en maatschappelijke begeleiding te leiden en te
ontwikkelen ten belope van minstens 10 % van het personeelsbestand, de concurrence d'au moins 10 % de l'effectif, hors travailleurs du public
werknemers van de doelgroep niet inbegrepen; cible;
Overwegende dat krachtens artikel 10, § 5, van het besluit van de Considérant qu'en vertu de l'article 10, § 5, de l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004
van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van l'agrément et au financement des initiatives locales de développement
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de de l'emploi et des entreprises d'insertion, le contrat de travail du
arbeidsovereenkomst voor het omkaderingspersoneel wordt gesloten voor personnel d'encadrement est conclu pour une durée indéterminée au
onbepaalde duur en minstens voor halftijdse arbeidsprestaties; minimum à mi-temps;
Overwegende dat de ordonnantie van 18 maart 2004 krachtens haar Considérant que l'ordonnance du 18 mars 2004 a pour objet l'agrément
artikel 3 de erkenning en de financiering van de et le financement des entreprises d'insertion, en vertu de son article
inschakelingsondernemingen als voorwerp heeft; 3;
Overwegende dat aldus de inleidende zin van artikel 13, § 3, van de Considérant qu'ainsi, la phrase liminaire de l'article 13, § 3, de
ordonnantie van 18 maart 2004 dus niet begrepen kan worden in de zin l'ordonnance du 18 mars 2004 ne doit donc pas être comprise dans le
dat de vennootschap kan erkend worden vóór de financiering, maar dat sens où il y a moyen d'agréer la société avant le financement, mais
zij moet erkend zijn; indien niet, kan zij niet gefinancierd worden; qu'elle doit être agréée, sans quoi elle ne peut être financée;
Overwegende dat de erkenning en de financiering van de vennootschap op Considérant que dès lors, l'agrément et le financement de la société
basis van de ordonnantie van 18 maart 2004 derhalve onlosmakelijk met sur la base de l'ordonnance du 18 mars 2004 sont indéfectiblement
elkaar verbonden; dat erkennings- en financieringsvoorwaarden niet los liés; que les conditions d'agrément et de financement ne peuvent être
van elkaar kunnen bekeken worden; considérées séparément;
Overwegende dat thans de met omkadering belaste persoon werkt als Considérant que la personne actuellement chargée de l'encadrement
n'est pas engagée dans les liens d'un contrat de travail à durée
zelfstandige en niet aangeworven is met een arbeidsovereenkomst van indéterminée, mais y travaille en tant qu'indépendant;
onbepaalde duur;
Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est
de huidige stand van zaken niet vervuld is; pas remplie à l'état actuel des choses;
Overwegende dat krachtens artikel 7 van de ordonnantie van 18 maart Considérant qu'en vertu de l'article 7 de l'ordonnance du 18 mars, la
2004, de erkenningsaanvraag een financieel plan en een businessplan demande d'agrément comporte un plan financier, ainsi qu'un plan
bevat; d'affaires;
Overwegende dat krachtens artikel 2, 3° en 7°, van het besluit van de Considérant qu'en vertu de l'article 2, 3° et 7°, de l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004
van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à
financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van l'agrément et au financement des initiatives locales de développement
de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de de l'emploi et des entreprises d'insertion, la demande d'agrément
erkenningsaanvraag een beschrijving van de activiteiten bevat, met comporte une description des activités, notamment des éléments
inzonderheid de elementen aangaande de commerciële vooruitzichten en relatifs aux perspectives de commercialisation et de rentabilité,
de vooruitzichten in verband met de rentabiliteit, alsook een ainsi q'un plan d'affaires détaillé pour l'année civile suivant
uitvoerig businessplan voor het kalenderjaar dat volgt op het lopende
boekjaar en een financieel plan voor de drie komende jaren; l'exercice en cours et un plan financier portant sur les trois années
Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vennootschap, het à venir; Considérant qu'après analyse du dossier de la société, la plate-forme
overlegplatform voor de sociale economie voorbehoud maakt bij het de concertation de l'économie sociale émet des réserves sur la
boekhoudkundig overzicht van de eerste werkmaanden, en de vragen situation comptable des premiers mois d'activité, et qu'il n'a pas été
betreffende de thesaurieproblemen niet afdoende beantwoord zijn; Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vennootschap, de vragen van het overlegplatform voor de sociale economie aangaande het kosteloos ter beschikking stellen van materiaal en infrastructuur niet afdoende beantwoord zijn; Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarde in de huidige stand van zaken niet vervuld is; Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als inschakelingsonderneming niet vervult; Overwegende dat de vennootschap bijgevolg niet aan de répondu de manière satisfaisante aux questions relatives aux problèmes de trésorerie; Considérant qu'après analyse du dossier de la société, il n'a pas été répondu de manière satisfaisante aux questions de la plate-forme de concertation de l'économie sociale au sujet de la mise à disposition gratuite du matériel et de l'infrastructure; Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, cette condition n'est pas remplie à l'état actuel des choses; Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément en tant qu'entreprise d'insertion; Considérant que, par conséquent, la société ne répond pas aux
erkenningsvoorwaarden voldoet, conditions d'agrément,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De coöperatieve vennootschap met beperkte Article unique. La société coopérative à responsabilité limitée et à
aansprakelijkheid met een sociaal oogmerk « MLD GROUPE EURO BELGIUM » finalité sociale MLD GROUPE EURO BELGIUM n'est pas agréée en tant
wordt niet erkend als inschakelingsonderneming. qu'entreprise d'insertion.
Brussel, 9 december 2009. Bruxelles, le 9 décembre 2009.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche
Onderzoek, scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^