← Terug naar "Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid en machtiging tot ondertekening in het kader van het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen voor de aandrijving van auto's "
Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid en machtiging tot ondertekening in het kader van het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen voor de aandrijving van auto's | Arrêté ministériel accordant délégation de pouvoir et de signature dans le cadre de l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés pour la propulsion des véhicules automobiles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
8 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid | 8 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté ministériel accordant délégation de pouvoir |
en machtiging tot ondertekening in het kader van het koninklijk | |
besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van vloeibaar | et de signature dans le cadre de l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif |
gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de aandrijving van auto's | à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion |
des véhicules automobiles | |
De Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor | Le Ministre de l'Intérieur et la Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Mobiliteit, Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de |
gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de | pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles, |
aandrijving van auto's, het artikel 13, § 1er, het artikel 13, § 3, | l'article 13, § 1er, l'article 13, § 3, l'article 14, § 2, l'article |
het artikel 14, § 2, het artikel 15, § 2, het artikel 17, het artikel | 15, § 2, l'article 17, l'article 19, § 1er, l'article 20, § 3, |
19, § 2, het artikel 20, § 3, het artikel 26 en het artikel 28; | l'article 26 et l'article 28; |
Gelet op het advies 56.580/2/V van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 56.580/2/V du Conseil d'Etat, donné le 13 août 2014, en |
augustus 2014, met toepassing van artikel 84, § 1er, eerste lid, 2° | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Voor de toepassing van de artikels 13, § 1, 13, § 3, 14, § |
Article 1er.Pour l'application des articles 13, § 1er, 13, § 3, 14, § |
2, 15, § 2, 17, 19, § 1, 20, § 3, 26 en 28 van het koninklijk besluit | 2, 15, § 2, 17, 19, § 1er, 20, § 3, 26 et 28 de l'arrêté royal du 7 |
van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte | mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) |
petroleumgassen (LPG) voor de aandrijving van auto's, wordt aan de | pour la propulsion des véhicules automobiles, une délégation de |
Directeur-generaal bevoegd voor het wegverkeer bij de FOD Mobiliteit | pouvoir et de signature est donnée au Directeur général exerçant la |
en Vervoer of eventueel aan de persoon die aangesteld is om tijdelijk | direction des services du SPF Mobilité et Transports en charge de la |
deze functie uit te voeren, delegatie verleend en machtiging tot | Circulation routière ou, le cas échéant, à la personne désignée pour |
ondertekening. | exercer temporairement cette fonction. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel, 8 september 2014. | Bruxelles, le 8 septembre 2014. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | La Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |