← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets théâtraux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 8 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van | 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets |
de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten | théâtraux |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld met het decreet van 20 november 2011; | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 20 novembre | |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | 2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 46; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 46; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil |
de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten, | de l'Aide aux projets théâtraux, modifié par les arrêtés ministériels |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 november 2012, 24 juli | des 7 novembre 2012, 24 juillet 2013, 29 septembre 2015, 28 avril |
2013, 29 september 2015, 28 april 2016, 28 april 2017, 22 maart 2018 | 2016, 28 avril 2017, 22 mars 2018 et 18 juillet 2018; |
en 18 juli 2018; Overwegende de ontslagneming van de heer Didier COQUET op 11 september | Considérant la démission de M. Didier COQUET en date du 11 septembre |
2018; | 2018; |
Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagneming een nieuwe | Considérant que suite à cette démission, il convient de procéder à la |
vertegenwoordiger van de erkende representatieve gebruikersorganisatie | désignation d'un nouveau représentant d'organisation représentative |
aangesteld moet worden; | d'utilisateurs agréée; |
Overwegende het bestaan van drie plaatsvervangers in deze categorie | Considérant l'existence de trois suppléants dans cette catégorie de |
van leden : de heer Thierry DEBROUX, Mevr. Cécile VAN SNICK en Mevr. | membres : M. Thierry DEBROUX, Mme Cécile VAN SNICK et Mme Cécile |
Cécile MICHEL; | MICHEL; |
Overwegende nochtans de terugtrekkingen van Mevr. MICHEL op 19 | Considérant cependant les désistements de Mme MICHEL en date du 19 |
september 2018 en van de heer DEBROUX op 21 september 2018, | septembre 2018 et de M. DEBROUX en date du 21 septembre 2018, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 28 |
juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening | juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets |
aan theaterprojecten, worden de woorden « Didier COQUET » vervangen | théâtraux, les mots « Didier COQUET » sont remplacés par « Cécile VAN |
door de woorden « Cécile VAN SNICK ». | SNICK ». |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.A l'article 2 § 1er, 2° du même arrêté, les mots « Mme Cécile |
« Mevr. Cécile VAN SNICK » geschrapt. | VAN SNICK » sont supprimés; |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent entre en vigueur à la date de sa signature. |
wordt. Brussel, 8 oktober 2018. | Bruxelles, le 8 octobre 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |