← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de directeurs voor het Basis- en Secundair Onderwijs "
Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de directeurs voor het Basis- en Secundair Onderwijs | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 MEI 2014. - Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 37 van | 8 MAI 2014. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 37 du |
het decreet van 2 februari 2007 betreffende de aanstelling van de | décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des membres de la |
leden van de Commissie voor de evaluatie van de directeurs voor het | Commission d'évaluation des directeurs pour l'Enseignement fondamental |
Basis- en Secundair Onderwijs | et secondaire |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de l'Enseignement de |
Promotie, | Promotion sociale, |
Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het | Vu le décret du 2 février 2007 relatif au statut des directeurs, |
statuut van de directeurs, inzonderheid op artikel 37, § 2; | notamment 1'article 37, § 2, |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre |
december 2007 ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 | 2007 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 |
februari 2007 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie | relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des |
voor de evaluatie van de directeurs voor het basis- en secundair | directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire; |
onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot regeling van haar werking; | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 november 2011 ter uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 7 novembre 2011 portant exécution de |
van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 betreffende de | l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des |
aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de | membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour |
directeurs voor het basis- en secundair onderwijs; | 1'Enseignement fondamental et secondaire; |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 2012 ter uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 2012 portant exécution de |
van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 betreffende de | l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des |
aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de | membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour |
directeurs voor het onderwijs voor sociale promotie, | l'Enseignement fondamental et secondaire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 7 |
Article 1er.A l'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 7 novembre |
november 2011 ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 | 2011 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 |
februari 2007 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie | relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des |
voor de evaluatie van de directeurs voor het basis- en secundair | directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire, sont |
onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : de woorden | apportées les modifications suivantes : |
"Tanya VANDEKERKHOVE" worden vervangen tegenover de zones 1, 5, 8, 9 | Les mots « Tanya VANDEKERKHOVE » sont remplacés en regard des zones 1, |
en 10 door de woorden "Philippe DECAESTECKER". | 5, 8, 9 et 10 par les mots « Philippe DECAESTECKER ». |
Art. 2.In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 7 november |
Art. 2.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté ministériel du 7 novembre |
2011 ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 | 2011 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 |
betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de | relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des |
evaluatie van de directeurs voor het basis- en secundair onderwijs, | directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire, sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : de woorden "Alfred | apportées les modifications suivantes : les mots « Alfred PIRAUX » |
PIRAUX" worden vervangen tegenover de zones 2, 6, 8, 9 en 10 door de | sont remplacés en regard des zones 2, 6, 8, 9 et 10 par les mots « |
woorden "Francis COLLETTE". | Francis COLLETTE ». |
Art. 3.In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 7 november |
Art. 3.A l'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 7 novembre 2011 |
2011 ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 | portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif |
betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de | à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des |
evaluatie van de directeurs voor het basis- en secundair onderwijs, | directeurs pour l'Enseignement fondamental et secondaire, sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : de woorden "Henri | apportées les modifications suivantes : les mots « Henri |
VANWUYTSWINKEL" worden vervangen tegenover zone 6 door de woorden | VANWUYTSWINKEL » sont remplacés en regard de la zone 6 par les mots « |
"Jean-Paul CLAESSENS". | Jean-Paul CLAESSENS ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 8 mei 2014. | Bruxelles, le 8 mai 2014. |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |