Ministerieel besluit tot wijziging bij bijlage I en II van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de minimumeisen voor dat onderzoek | Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
8 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging bij bijlage I en II | 8 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de minimumeisen | remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes |
voor dat onderzoek | agricoles et de légumes |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
artikel 2, § 1; | l'élevage, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes |
minimumeisen voor dat onderzoek, artikel 4; | agricoles et de légumes, l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant |
betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en | admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van | et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces |
landbouwgewassen en groentegewassen, artikel 9, § 2, eerste lid, 1° en | de plantes agricoles et de légumes, l'article 9, § 2, alinéa premier, |
2° ; | 1° et 2° ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 mars 2012; |
maart 2012; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15 | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 15 mars |
maart 2012, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie | 2012, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur |
Landbouwbeleid op 2 april 2012; | l'Agriculture du 2 avril 2012; |
Gelet op advies nr. 51.205/3 van de Raad van State, gegeven op 17april | Vu l'avis n° 51.205/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la conversion de la directive |
uitvoeringsrichtlijn 2012/8/EU van de Commissie van 2 maart 2012 tot | 2012/8/CE de la Commission du 2 mars 2012 modifiant les directives |
wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende | 2003/90/CE et 2003/91/CE établissant des modalités d'application de |
bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van respectievelijk Richtlijn | l'article 7 de la directive 2002/53/CE respectivement 2002/55/CE du |
2002/53/EG en Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, wat betreft de | conseil en ce qui concerne les caractères minimaux à prendre en compte |
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | |
landbouwgewassen en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, | et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines |
en de minimumeisen voor dat onderzoek. | variétés des espèces de légumes. |
Art. 2.Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april |
Art. 2.L'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril |
2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde | 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, vervangen bij het | des espèces de plantes agricoles et de légumes, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 20 oktober 2011, wordt vervangen door bijlage | ministériel du 20 octobre 2011, est remplacé par l'annexe Ire, jointe |
1, die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 3.Bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.L'annexe II au même arrêté, qui a été remplacée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 20 oktober 2011, wordt vervangen door bijlage | ministériel du 20 octobre 2011, est remplacée par l'annexe 2, jointe |
2, die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 4.In afwijking van artikel 1 en 2 blijven bijlage I en II bij |
Art. 4.Par dérogation aux articles 1er et 2, les annexes Ire et II de |
het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | |
groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | agricoles et de légumes, telles que modifiées par l'arrêté ministériel |
voor dat onderzoek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 | du 20 octobre 2011, restent d'application pour les examens entamés |
oktober 2011, van toepassing voor de onderzoeken die voor 1 oktober | |
2012 zijn begonnen. | avant le 1er octobre 2012. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2012. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2012. |
Brussel, 8 juni 2012. | Bruxelles, le 8 juin 2012. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 8 juni 2012 tot wijziging | Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 8 juin 2012 modifiant les annexes |
van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
Bijlage I. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de | Annexe Ire. - Listes des espèces devant être conformes aux protocoles |
CBP-testprotocollen | d'examen de l'OCVV |
1° landbouwgewassen | 1° espèces de plantes agricoles |
Wetenschappelijke benaming | Dénomination scientifique |
Gebruikelijke benaming | Dénomination usuelle |
CBP-protocol | Protocole OCVV |
Avena nuda L. | Avena nuda L. |
Naakte haver | Avoine nue |
TP 20/1 van 6.11.2003 | TP 20/1 du 6.11.2003 |
Avena sativa L. (inclusief A. byzantina K. Koch) | Avena sativa L. (comprend A. byzantina K. Koch) |
Haver | Avoine |
TP 20/1 van 6.11.2003 | TP 20/1 du 6.11.2003 |
Brassica napus L. | Brassica napus L. |
Koolzaad | Colza |
TP 36/2 van 16.11.2011 | TP 36/2 du 16.11.2011 |
Festuca filiformis Pourr. | Festuca filiformis Pourr. |
Fijnbladig schapengras | Fétuque ovine, fétuque chevelue |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Festuca ovina L. | Festuca ovina L. |
Schapengras | Fétuque ovine |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Festuca rubra L. | Festuca rubra L. |
Roodzwenkgras | Fétuque rouge |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina | Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Hardzwenkgras | Fétuque bleue |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Helianthus annuus L. | Helianthus annuus L. |
Zonnebloem | Tournesol |
TP 81/1 van 31.10.2002 | TP 81/1 du 31.10.2002 |
Hordeum vulgare L. | Hordeum vulgare L. |
Gerst | Orge |
TP 19.2rev. van 11.3.2010 | TP 19.2rev. du 11/03/2010 |
Linum usitatissimum L. | Linum usitatissimum L. |
Vlas/lijnzaad | lin cultivé/graines de lin |
TP 57/1 van 21.3.2007 | TP 57/1 du 21.3.2007 |
Lolium multiflorum Lam. | Lolium multiflorum Lam. |
Italiaans raaigras | Ray-grass d'Italie |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Lolium perenne L. | Lolium perenne L. |
Engels raaigras | Ray-grass anglais |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Lolium x boucheanum Kunth | Lolium x boucheanum Kunth |
Gekruist raaigras | Raygrass hybride |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Oryza sativa L. | Oryza sativa L. |
Rijst | Riz |
TP 16/1 van 18.11.2004 | TP 16/1 du 18.11.2004 |
Pisum sativum L. | Pisum sativum L. |
Voedererwt | Pois fourrager |
TP 7/2 van 11.3.2010 | TP 7/2 du 11.3.2010 |
Secale cereale L. | Secale cereale L. |
Rogge | Seigle |
TP 58/1 van 31.10.2002 | TP 58/1 du 31.10.2002 |
Solanum tuberosum L. | Solanum tuberosum L. |
Aardappel | Pomme de terre |
TP 23/2 van 1.12.2005 | TP 23/2 du 1.12.2005 |
Triticum aestivum L. | Triticum aestivum L. |
Tarwe | Blé |
TP 3/4 rev.2 van 16.2.2011 | TP 3/4 rev. 2 du 16.2.2011 |
Triticum durum Desf. | Triticum durum Desf. |
Harde tarwe (durum) | Blé dur (durum) |
TP 120/2 van 6.11.2003 | TP 120/2 du 6.11.2003 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus | xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het | Hybrides résultant du croisement d'une espèce de la variété Triticum |
geslacht Triticum met een soort van het geslacht Secale | avec une espèce de la variété Secale |
TP 121/2 rev.1 van 16.2.2011 | TP 121/2 rev. 2 du 16.2.2011 |
Zea mays L. | Zea mays L. |
Maïs | Maïs |
TP 2/3 van 11.3.2010 | TP 2/3 du 11.3.2010 |
2° groentegewassen | 2° espèces de légumes |
Wetenschappelijke benaming | Dénomination scientifique |
Gebruikelijke benaming | Dénomination usuelle |
CBP-protocol | Protocole OCVV |
Allium cepa L. (Aggregatum group) | Allium cepa L. (Aggregatum group) |
Sjalot | Echalote |
TP 46/2 van 1.4.2009 | TP 46/2 du 1.4.2009 |
Allium cepa L. (Cepa group) | Allium cepa L. (Cepa group) |
Ui en echalion | Oignon et échalote |
TP 46/2 van 1.4.2009 | TP 46/2 du 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. | Allium fistulosum L. |
Stengelui | Ciboule |
TP 161/1 van 11.3.2010 | TP 161/1 du 11.3.2010 |
Allium porrum L. | Allium porrum L. |
Prei | Poireau |
TP 85/2 van 1.4.2009 | TP 85/2 du 1.4.2009 |
Allium sativum L. | Allium sativum L. |
Knoflook | Ail |
TP 162/1 van 25.3.2004 | TP 162/1 du 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. | Allium schoenoprasum L. |
Bieslook | Ciboulette |
TP 198/1 van 1.4.2009 | TP 198/1 du 1.4.2009 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Bleekselderij | Céleri à côtes |
TP 82/1 van 13.3.2008 | TP 82/1 du 13.3.2008 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Knolselderij | Céleri-rave |
TP 74/1 van 13.3.2008 | TP 74/1 du 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. | Asparagus officinalis L. |
Asperge | Asperge |
TP 130/2 van 27.3.2002 | TP 130/2 du 27.3.2002 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Rode biet, inclusief Cheltenham beet | Betterave rouge, y compris Cheltenham beet |
TP 60/1 van 1.4.2009 | TP 60/1 du 1.4.2009 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Boerenkool | Chou frisé |
TP/90/1 van 16.2.2011 | TP 90/1 du 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Bloemkool | Chou-fleur |
TP 45/2 van 11.3.2010 | TP 45/2 du 11.3.2010 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Broccoli | Brocoli |
TP 151/2 van 21.3.2007 | TP 151/2 du 21.3.2007 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Spruitjes | Choux de Bruxelles |
TP 54/2 van 1.12.2005 | TP 54/2 du 1.12.2005 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Koolrabi | Chou-rave |
TP 65/1 van 25.3.2004 | TP 65/1 du 25.3.2004 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Savooiekool, wittekool en rodekool | Chou de Milan, chou cabus et chou rouge |
TP 48/3 van 16.2.2011 | TP 48/3 du 16.2.2011 |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
Spitskool | Chou pointu |
TP 105/1 van 13.3.2008 | TP 105/1 du 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
Paprika of Spaanse peper | Piment ou poivron |
TP 76/2 van 21.3.2007 | TP 76/2 du 21.3.2007 |
Cichorium endivia L. | Cichorium endivia L. |
Krulandijvie en andijvie | Chicorée frisée et chicorée scarole |
TP 118/2 van 1.12.2005 | TP 118/2 du 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Cichorei voor de industrie | Chicorée industrielle |
TP 172/2 van 1.12.2005 | TP 172/2 du 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Witlof | Chicorée witloof |
TP 173/1 van 25.3.2004 | TP 173/1 du 25.3.2004 |
Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai | Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai |
Watermeloen | Pastèque |
TP 142/1 van 21.3.2007 | TP 142/1 du 21.3.2007 |
Cucumis melo L. | Cucumis melo L. |
Meloen | Melon |
TP 104/2 van 21.3.2007 | TP 104/2 du 21.3.2007 |
Cucumis sativus L. | Cucumis sativus L. |
Komkommer en augurk | Concombre et cornichon |
TP 61/2 van 13.3.2008 | TP 61/2 du 13.3.2008 |
Cucurbita pepo L. | Cucurbita pepo L. |
Courgette | Courgette |
TP 119/1 van 25.3.2004 | TP 119/1 du 25.3.2004 |
Cynara cardunculus L. | Cynara cardunculus L. |
Artisjok en kardoen | Artichaut et cardon |
TP 184/1 van 25.3.2004 | TP 184/1 du 25.3.2004 |
Daucus carota L. | Daucus carota L. |
Wortel en voederwortel | Carotte et carotte fourragère |
TP 49/3 van 13.3.2008 | TP 49/3 du 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. | Foeniculum vulgare Mill. |
Knolvenkel/venkel | Fenouil tubéreux/fenouil |
TP 183/1 van 25.3.2004 | TP 183/1 du 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. | Lactuca sativa L. |
Sla | Laitue |
TP 13/5 van 16.2.2011 | TP 13/5 du 16.2.2011 |
Lycopersicon esculentum Mill. | Lycopersicon esculentum Mill. |
Tomaat | Tomate |
TP 44/3 van 21.3.2007 | TP 44/3 du 21.3.2007 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Peterselie | Persil |
TP 136/1 van 21.3.2007 | TP 136/1 du 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. | Phaseolus coccineus L. |
Pronkboon | Haricot d'Espagne |
TP 9/1 van 21.3.2007 | TP 9/1 du 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. | Phaseolus vulgaris L. |
Stamboon en stokboon | Haricot nain et haricot à rames |
TP 12/3 van 1.4.2009 | TP 12/3 du 1.4.2009 |
Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
Kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul | Pois ridé, pois rond et mange-tout |
TP 7/2 van 11.3.2010 | TP 7/2 du 11.3.2010 |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
Radijs | Radis |
TP 64/1 van 27.3.2002 | TP 64/1 du 27.3.2002 |
Solanum melongena L. | Solanum melongena L. |
Aubergine | Aubergine |
TP 117/1 van 13.3.2008 | TP 117/1 du 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. | Spinacia oleracea L. |
Spinazie | Epinard |
TP 55/3 van 11.3.2010 | TP 55/3 du 11.3.2010 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. | Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Veldsla | Mâche |
TP 75/2 van 21.3.2007 | TP 75/2 du 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) | Vicia faba L. (partim) |
Tuinboon | Fève |
TP Broadbean/1 van 25.3.2004 | TP Broadbean/1 du 25.03.2004 |
Zea mays L. (partim) | Zea mays L. (partim) |
Suikermaïs en pofmaïs | Maïs doux et maïs à éclater |
TP 2/3 van 11.3.2010 | TP 2/3 du 11.3.2010 |
De tekst van de protocollen is opgenomen op de website van het CBP | Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de |
(www.cpvo.europa.eu). | l'OCVV (www.cpvo.europa.eu). |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 juin 2012 modifiant |
2012 tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Vlaamse | les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril |
Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het | 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. | des espèces de plantes agricoles et de légumes. |
Brussel, 8 juni 2012. | Bruxelles, le 8 juin 2012. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 8 juni 2012 tot wijziging | Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 8 juin 2012 modifiant les annexes Ire |
van bijlagen I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant |
april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde | les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions |
rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces |
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek | de plantes agricoles et de légumes |
Bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
Bijlage II. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de | Annexe II. - Listes des espèces devant être conformes aux principes |
UPOV-testrichtsnoeren | directeurs d'examen de l'UPOV |
1° landbouwgewassen | 1° espèces de plantes agricoles |
Wetenschappelijke benaming | Dénomination scientifique |
Gebruikelijke benaming | Dénomination usuelle |
UPOV-richtsnoer | Principe directeur de l'UPOV |
Agrostis canina L. | Agrostis canina L. |
Kruipend struisgras/heidestruisgras | Agrostide de chiens |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. | Agrostis capillaris L. |
Gewoon struisgras | Agrostide commune |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth. | Agrostis gigantea Roth. |
Hoog struisgras | Agrostide géant |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. | Agrostis stolonifera L. |
Wit struisgras | Agrostide stolonifère |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Arachis hypogea L. | Arachis hypogea L. |
Grondnoot, aardnoot | Arachide |
TG/93/3 van 13.11.1985 | TG/93/3 du 13.11.1985 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Voederbiet | Betterave fourragère |
TG/150/3 van 4.11.1994 | TG/150/3 du 4.11.1994 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Koolraap | Chou-navet |
TG/89/6rev. van 4.4.2001 + 1.4.2009 | TG/89/6rev. du 04/04/2001 + 01/04/2009 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Raapzaad | Navette |
TG/185/3 van 17.4.2002 | TG/185/3 du 17.4.2002 |
Bromus catharticus Vahl | Bromus catharticus Vahl |
Paardengras | Brome cathartique |
TG/180/3 van 4.4.2001 | TG/180/3 du 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. | Bromus sitchensis Trin. |
Alaskadravik | Brome sitchenis |
TG/180/3 van 4.4.2001 | TG/180/3 du 4.4.2001 |
Carthamus tinctorius L. | Carthamus tinctorius L. |
Saffloer | Carthame |
TG/134/3 van 12.10.1990 | TG/134/3 du 12.10.1990 |
Dactylis glomerata L. | Dactylis glomerata L. |
Kropaar | Dactyle vulgaire |
TG/31/8 van 17.4.2002 | TG/31/8 du 17.4.2002 |
Festuca arundinacea Schreber | Festuca arundinacea Schreber |
Rietzwenkgras | Fétuque élevée |
TG/39/8 van 17.4.2002 | TG/39/8 du 17.4.2002 |
Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Huds. |
Beemdlangbloem | Fétuque des prés |
TG/39/8 van 17.4.2002 | TG/39/8 du 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. | xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het | Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Festuca avec |
geslacht Festuca met een soort van het geslacht Lolium | une espèce du genre Lolium |
TG/243/1 van 9.4.2008 | TG/243/1 du 9.4.2008 |
Glycine max (L.) Merrill | Glycine max (L.) Merrill |
Sojaboon | Soja |
TG/80/6 van 1.4.1998 | TG/80/6 du 1.4.1998 |
Gossypium spp. | Gossypium spp. |
Katoen | Coton |
TG/88/6 van 4.4.2001 | TG/88/6 du 4.4.2001 |
Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
Witte lupine | Lupin blanc |
TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. | Lupinus angustifolius L. |
Blauwe lupine | Lupin bleu |
TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. | Lupinus luteus L. |
Gele lupine | Lupin jaune |
TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
Luzerne | Luzerne |
TG/6/5 van 6.4.2005 | TG/6/5 du 6.4.2005 |
Medicago x varia T. Martyn | Medicago x varia T. Martyn |
Bonte luzerne | Luzerne bâtarde |
TG/6/5 van 6.4.2005 | TG/6/5 du 6.4.2005 |
Papaver somniferum L. | Papaver somniferum L. |
Blauwmaanzaad | Oeillette |
TG/166/3 van 24.3.1999 | TG/166/3 du 24.3.1999 |
Phleum nodosum L. | Phleum nodosum L. |
Klein timotheegras | Petite fléole des prés |
TG/34/6 van 7.11.1984 | TG/34/6 du 7.11.1994 |
Phleum pratense L. | Phleum pratense L. |
Timotheegras | Fléole des prés |
TG/34/6 van 7.11.1984 | TG/34/6 du 7.11.1994 |
Poa pratensis L. | Poa pratensis L. |
Veldbeemgras | Pâturin des prés |
TG/33/6 van 12.10.1990 | TG/33/6 du 12.10.1990 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Bladrammenas | Radis oléifère |
TG/178/3 van 4.4.2001 | TG/178/3 du 4.4.2001 |
Sinapis alba L. | Sinapis alba L. |
Gele mosterd | Moutarde blanche |
TG/179/3 van 4.4.2001 | TG/179/3 du 4.4.2001 |
Sorghum bicolor (L.) Moench | Sorghum bicolor (L.) Moench |
Sorghum | Sorghum |
TG/122/3 van 6.10.1989 | TG/122/3 du 6.10.1989 |
Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
Rode klaver | Trèfle violet |
TG/5/7 van 4.4.2001 | TG/5/7 du 4.4.2001 |
Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
Witte klaver | Trèfle blanc |
TG/38/7 van 9.4.2003 | TG/38/7 du 9.4.2003 |
Vicia faba L. | Vicia faba L. |
Paardenboon/veldboon | Févérole |
TG/8/6 van 17.4.2002 | TG/8/6 du 17.4.2002 |
Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
Voederwikke | Vesce commune |
TG/32/6 van 21.10.1988 | TG/32/6 du 21.10.1988 |
2° groentegewassen | 2° espèces de légumes |
Wetenschappelijke benaming | Dénomination scientifique |
Gebruikelijke benaming | Dénomination usuelle |
UPOV-richtsnoer | Principe directeur de l'UPOV |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Snijbiet | Poirée |
TG/106/4 van 31.3.2004 | TG/106/4 du 31.3.2004 |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
meiraap/stoppel-knol | navet de printemps/navet d'automne |
TG/37/10 van 4.4.2001 | TG/37/10 du 4.4.2001 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Witlof bladcichorei | chicorée witloof, chicorée à larges feuilles |
TG/154/3 van 18.10.1996 | TG/154/3 du 18.10.1996 |
Cucurbita maxima Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne |
Pompoen | Potiron |
TG/155/4rev. van 28.3.2007 + 1.4.2009 | TG/155/4rev. du 28/03/2007 + 01/04/2009 |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
Rammenas | Radis noir |
TG/63/6 van 24.3.1999 | TG/63/6 du 24.3.1999 |
Rheum rhabarbarum L. | Rheum rhabarbarum L. |
Rabarber | Rhubarbe |
TG/62/6 van 24.3.1999 | TG/62/6 du 24.3.1999 |
Scorzonera hispanica L. | Scorzonera hispanica L. |
Schorseneer | Scorsonère |
TG/116/4 van 24.3.2010 | TG/116/4 du 24.3.2010 |
De tekst van deze richtsnoeren is opgenomen op de website van het UPOV | Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site web de |
(www.upov.int). | l'UPOV (www.upov.int). |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 juin 2012 modifiant |
2012 tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Vlaamse | les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril |
Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het | 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. | des espèces de plantes agricoles et de légumes. |
Brussel, 8 juni 2012. | Bruxelles, le 8 juin 2012. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |