Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/01/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 november 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 november 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 novembre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE
8 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het 8 JANVIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 14 november 1963 betreffende het statuut van 14 novembre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif
de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical
en van de medische dienst
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense nationale,
Gelet op de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de Vu la loi du 27 décembre 1961 portant statut des sous-officiers du
onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service
van de medische dienst, inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 3, en médical, notamment l'article 3, § 1er et § 3, et l'article 39, alinéa
artikel 39, tweede lid; 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des
statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale
en zeemacht en van de medisch dienst, inzonderheid op artikel 17, § 2, et du service médical, notamment l'article 17, § 2, remplacé par
vervangen bij het koninklijk besluit van 27 mei 1975; l'arrêté royal du 27 mai 1975;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 november 1963 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 14 novembre 1963 relatif au statut des
statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale
en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 24, § et du service médical, notamment l'article 24, § 2, D, remplacé par
2, D, vervangen bij het ministerieel besluit van 27 mei 1975 en l'arrêté ministériel du 27 mai 1975 et modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 februari 1977, en op ministériel du 22 février 1977, et l'article 33, modifié par les
artikel 33, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 24 september 1977 en 6 januari 1985; arrêtés ministériels des 24 septembre 1977 et 6 janvier 1985;
Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité, afgesloten op 3 Vu le protocole du comité de négociation, clôturé le 3 octobre 1997;
oktober 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait qu'à la suite de la restructuration
omstandigheid dat ingevolge de herstructurering van de medische dienst
de fusie van de twee ambtengroepen van de medische dienst noodzakelijk du service médical, la fusion des deux groupes d'emplois du service
is om vanaf 1998 aan alle kandidaten tot de graad van adjudant-chef of médical s'avère nécessaire afin de donner à partir de 1998 les mêmes
adjudant-majoor dezelfde bevorderingskansen te bieden; chances de promotion à tous les candidats au grade d'adjudant-chef ou
d'adjudant-major;
Overwegende dat de tweejaarlijkse cursussen en examens voor de Considérant que les cours et examens bisannuels pour les candidats au
kandidaten tot de graad van adjudant-chef vanaf januari 1998 worden grade d'adjudant-chef sont organisés à partir de janvier 1998 et que
georganiseerd en dat de jaarlijkse kandidaturen voor de bevordering les candidatures annuelles pour l'avancement au grade d'adjudant-major
tot de graad van adjudant-majoor eveneens in januari 1998 of uiterlijk sont également examinées en janvier 1998 ou au plus tard début février
begin februari 1998 door het bevorderingscomité worden onderzocht; 1998 par le comité d'avancement;
Overwegende dat de fusie van beide ambtengroepen derhalve dringend is Considérant que la fusion des deux groupes d'emplois est donc urgente
en uiterlijk op 1 januari 1998 dient te geschieden, zodat tijdig de et doit intervenir au plus tard le 1er janvier 1998, afin que la
kennisgeving van de overplaatsing aan de betrokkenen kan plaatshebben, notification du transfert puisse être faite à temps aux intéressés,
evenals de bekendmaking van het aantal opengestelde plaatsen in de ainsi que la publication du nombre de places vacantes dans le nouveau
nieuwe ambtengroep voor de verschillende kandidaturen, met inbegrip van de overgang binnen dezelfde personeelscategorie of van de sociale promotie naar een hogere personeelscategorie; Overwegende dat door de fusie eveneens beoogd wordt om zo vlug mogelijk een einde te stellen aan de individuele aanvragen tot overplaatsing van ambtengroep met als enig doel de persoonlijke bevorderingskansen te verhogen; Overwegende dat de toenemende techniciteit van de verschillende ambten reeds heeft geleid tot een zekere vervaging van het onderscheid tussen beide ambtengroepen en dat in voorkomend geval reeds dezelfde examens worden afgelegd; Overwegende dat de fusie van beide ambtengroepen derhalve zonder overgangsmaatregelen kan geschieden, voor zover deze fusie vóór de eerstvolgende sessie van kandidaten adjudant-chef en adjudant-majoor plaatsvindt; groupe d'emplois pour les différentes candidatures, y compris le passage au sein de la même catégorie de personnel et la promotion sociale vers une catégorie de personnel supérieure; Considérant que par la fusion, on vise également à mettre fin aussitôt que possible aux demandes individuelles de transfert de groupe d'emplois ayant pour seul but l'augmentation des chances personnelles de promotion; Considérant que la technicité croissante des différents emplois a déjà mené à un certain estompage entre les deux groupes d'emplois et que, le cas échéant, les mêmes examens sont déjà présentés; Considérant que la fusion des deux groupes d'emplois peut donc se faire sans mesures transitoires, pour autant que cette fusion soit réalisée avant la prochaine session de candidats adjudant-chef et adjudant-major;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 5 november 1997, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 5 novembre 1997, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 24, § 2, D, van het ministerieel besluit van 14

Article 1er.L'article 24, § 2, D, de l'arrêté ministériel du 14

november 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het novembre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des
actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst, forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, remplacé
vervangen bij het ministerieel besluit van 27 mei 1975 en gewijzigd par l'arrêté ministériel du 27 mai 1975 et modifié par l'arrêté
bij het ministerieel besluit van 22 februari 1977, wordt vervangen ministériel du 22 février 1977, est remplacé par le texte suivant :
door de volgende tekst : « D. Bij de medische dienst, voor de ambtengroep "medisch « D. Au service médical, dans le groupe d'emplois "personnel support
ondersteunend personeel". » médical". »

Art. 2.Artikel 33, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 2.L'article 33, 2°, du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 24 september 1977 en 6 januari 1985, wordt ministériels des 24 septembre 1977 et 6 janvier 1985, est abrogé.
opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Brussel, 8 januari 1998. Bruxelles, le 8 janvier 1998.
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^