Ministerieel besluit houdende vergoedingen aan sommige elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen inzake geïmmobiliseerde groenestroom- en warmte-krachtcertificaten vermeld in artikel 6.4.14/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010 | Arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités en faveur de certains gestionnaires de réseau de distribution d'électricité pour l'exécution des obligations de service public en matière de certificats immobilisés d'électricité écologique et de certificats immobilisés de cogénération, dont question à l'article 6.4.14/1 de l'arrêté portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
8 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit houdende vergoedingen aan | 8 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel portant l'établissement |
d'indemnités en faveur de certains gestionnaires de réseau de | |
sommige elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de uitvoering van | distribution d'électricité pour l'exécution des obligations de service |
de openbaredienstverplichtingen inzake geïmmobiliseerde groenestroom- | public en matière de certificats immobilisés d'électricité écologique |
et de certificats immobilisés de cogénération, dont question à | |
en warmte-krachtcertificaten vermeld in artikel 6.4.14/1 van het | l'article 6.4.14/1 de l'arrêté portant des dispositions générales en |
Energiebesluit van 19 november 2010 | matière de la politique de l'énergie du 19 novembre 2010 |
La ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Vu le décret portant les dispositions générales en matière de la |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.6, § 2, tweede | politique de l'énergie du 8 mai 2009, article 7.1.6, § 2, deuxième |
lid, artikel 7.1.7, § 2, tweede lid, artikel 7.5.1, artikel 8.4.1, 9°, | alinéa, article 7.1.7, § 2, deuxième alinéa, article 7.5.1, article |
artikel 8.7.1 en artikel 13.1.1; | 8.4.1, 9°, article 8.7.1 et article 13.1.1 ; |
Gelet op het decreet van 20 december 2013 houdende de algemene | Vu le décret du 20 décembre 2013 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014 ; |
2014; Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende aanpassing van de | Vu le décret du 25 avril 2014 ajustant le budget général des dépenses |
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het | de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014 ; |
begrotingsjaar 2014; | |
Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende tweede aanpassing | Vu le décret du 19 décembre 2014 portant un second ajustement du |
van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het | budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année |
begrotingsjaar 2014; | budgétaire 2014 ; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikelen 6.4.14/1, | Vu l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie, articles |
6.4.14/2 en 11.1.3, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van | 6.4.14/1, 6.4.14/2 et 11.1.3, introduit par l'arrêté du Gouvernement |
10 januari 2014; | flamand du 10 janvier 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux |
betreffende de algemene regels inzake subsidiëring; | règles générales en matière de subventionnement ; |
Gelet op de respectievelijke beslissingen van de VREG tot aanduiding | Vu les décisions respectives de la « VREG » (Autorité de Régulation |
flamande pour le Marché de l'Electricité et du Gaz) désignant | |
van Gaselwest, Imea, Imewo, Intergem, Iveka, Iverlek, Sibelgas, | Gaselwest, Imea, Imewo, Intergem, Iveka, Iverlek, Sibelgas, |
Infrax-West, Inter-Energa, Iveg en PBE als | Infrax-West, Inter-Energa, Iveg et PBE comme gestionnaires de réseau |
elektriciteitsdistributienetbeheerder in overeenstemming met artikel | de distribution d'électricité, conformément à l'article 4.1.1 du |
4.1.1 van het Energiedecreet van 8 mei 2009; | décret portant les dispositions générales en matière de la politique |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op | de l'énergie du 8 mai 2009 ; |
14 november 2014; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 14 novembre 2014 ; |
Overwegende dat het besluit 2012/21/EU van de Europese Commissie van | Considérant que la décision 2012/21/UE de la Commission européenne du |
20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van | 20 décembre 2011 relative à l'application de l'article 106, paragraphe |
het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun | 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides |
in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan | d'Etat sous forme de compensations de service public octroyées à |
bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang | certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt |
belaste ondernemingen op de in de besluit vervatte vergoedingen van | économique général s'applique aux indemnités visées dans la décision ; |
toepassing is; Overwegende dat voor 2014 en volgens artikel 6.4.14/1 van het | Considérant que pour 2014, et suivant l'article 6.4.14/1 de l'arrêté |
Energiebesluit van 19 november 2010 het aantal te banken certificaten | du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie, le nombre de certificats à |
is vastgesteld op 2,5 miljoen certificaten, waarvan 1,5 miljoen | mettre en réserve est fixé à 2,5 millions de certificats, dont 1,5 |
groenestroomcertificaten en 1 miljoen warmte-krachtcertificaten; | million de certificats d'électricité écologique et 1 million de |
certificats de cogénération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Bepaling van de beschikbare middelen voor de | CHAPITRE Ier. - Détermination des moyens disponibles pour les |
kapitaalkostvergoedingen van 2014 tot uitvoering van artikel 6.4.14/2, | indemnités du coût du financement pour 2014, en exécution de l'article |
§ 2, van het energiebesluit van 19 november 2010 | 6.4.14/2, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 |
Artikel 1.Rekening houdende met het in 2014 gezamenlijk aantal te |
Article 1er.Tenant compte du nombre cumulé de certificats à |
immobiliseren certificaten volgens artikel 6.4.14/1, § 1 van het | immobiliser en 2014 selon l'article 6.4.14/1, § 1, de l'arrêté du 19 |
Energiebesluit van 19 november 2010, bedragen de voor dat jaar | novembre 2010 relatif à l'énergie, les moyens disponibles pour cette |
beschikbare middelen vanuit de algemene uitgavenbegroting van de | année dans le budget général des dépenses de la Communauté flamande |
Vlaamse Gemeenschap maximaal 2,8 miljoen euro voor de volgens artikel | s'élèvent au maximum à 2,8 millions d'euros pour les indemnités |
6.4.14/2, § 2, te betalen jaarlijkse kapitaalkostvergoedingen aan de | annuelles du coût du financement à payer, selon l'article 6.4.14/2, § |
elektriciteitsdistributienetbeheerders voor hun gezamenlijke jaarlijkse kosten verbonden aan de openbaredienstverplichtingen vermeld in artikel 6.4.14/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010. Art. 2.Het maximale bedrag vermeld in artikel 1 wordt verdeeld over de individuele, in die hoedanigheid door de VREG aangeduide elektriciteitsdistributienetbeheerders door een weging op basis van: 1° de relatieve waarde van te immobiliseren middelen voor de periode van immobilisatie en naargelang het groenestroom- of warmte-krachtcertificaten betreft in uitvoering van artikel 6.4.14/2, § 2, lid 2 van het Energiebesluit van 19 november 2010; 2° het relatieve aandeel van de elektriciteitsdistributienetbeheerders in de te banken certificaten per gezamenlijke verplichting in uitvoering van artikel 6.4.14/2, § 2, lid 3, van het Energiebesluit |
2, aux gestionnaires de réseau de distribution d'électricité pour leurs coûts annuels cumulés liés à leurs obligations de service public mentionnées à l'article 6.4.14/1 de l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie. Art. 2.Le montant maximal mentionné à l'article 1er est réparti entre les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité, désignés en cette qualité par la « VREG », sur la base d'une pondération fondée sur : 1° la valeur relative des moyens à immobiliser pour la période d'immobilisation et dans la mesure où cela concerne des certificats d'électricité écologique ou des certificats de cogénération en |
van 19 november 2010. Art. 3.De weging met toepassing van de verdeelsleutels van artikel 2 en het daaruit voortvloeiende resultaat tot verdeling van de maximale vergoeding bepaald in artikel 1 over de individuele elektriciteitsdistributienetbeheerders, is opgenomen als bijlage 1. |
application de l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie ; 2° la part relative des gestionnaires de réseau de distribution d'électricité dans les certificats à mettre en réserve par obligation commune en application de l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 3, du décret du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie. Art. 3.La pondération concernant les clés de répartition de l'article 2 et le résultat qui en découle pour la répartition de l'indemnité maximale déterminée à l'article 1er entre les différents gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité, sont repris à l'annexe 1re. |
Art. 4.Op basis van artikel 3 is de maximale vergoeding per |
Art. 4.Sur la base de l'article 3, l'indemnité maximale par |
individuele elektriciteitsdistributienetbeheerder als volgt: | gestionnaire individuel de réseau de distribution d'électricité est la suivante : |
1° Gaselwest: 491.064,14 euro; | 1° Gaselwest : 491 064,14 euros ; |
2° Imea: 71.752,27 euro; | 2° Imea : 71 752,27 euros ; |
3° Imewo: 334.216,82 euro; | 3° Imewo : 334 216,82 euros ; |
4° Intergem: 285.322,64 euro; | 4° Intergem : 285 322,64 euros ; |
5° Iveka: 427.865,98 euro; | 5° Iveka : 427 865,98 euros ; |
6° Iverlek: 322.993,98 euro; | 6° Iverlek : 322 993,98 euros ; |
7° Sibelgas: 24.476,18 euro; | 7° Sibelgas : 24 476,18 euros ; |
8° Infrax-West: 155.330,05 euro; | 8° Infrax-West : 155 330,05 euros ; |
9° Inter-Energa: 501.389,27 euro; | 9° Inter-Energa : 501 389,27 euros ; |
10° Iveg: 89.548,64 euro; | 10° Iveg : 89 548,64 euros ; |
11° PBE: 96.040,02 euro. | 11° PBE : 96 040,02 euros. |
HOOFDSTUK II. - Nadere uitbetalingsregels voor de jaarlijkse | CHAPITRE II. - Règles complémentaires de paiement concernant les |
kapitaalkostvergoedingen vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2 van het | indemnités du coût du financement pour 2014, en exécution de l'article |
energiebesluit van 19 november 2010 | 6.4.14/2, § 2, de l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie |
Art. 5.De kapitaalkostvergoeding voor een bepaald jaar waarop een, in |
Art. 5.L'indemnité du coût du financement pour une année déterminée |
die hoedanigheid door de VREG aangeduide | qui peut être revendiquée par un gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder aanspraak kan maken volgens | distribution d'électricité, désigné en cette qualité par la « VREG », |
artikel 6.4.14/2, § 2 van het Energiebesluit van 19 november 2010 voor | en vertu de l'article 6.4.14/2, § 2, de l'arrêté du 19 novembre 2010 |
de gebankte certificaten volgens artikel 6.4.14/1 van het | relatif à l'énergie pour les certificats mis en réserve en vertu de |
Energiebesluit van 19 november 2010, wordt vastgesteld op basis van de | l'article 6.4.14/1 de l'arrêté relatif du 19 novembre 2010 à |
modaliteiten van artikel 7. | l'énergie, est établie sur la base des modalités de l'article 7. |
Art. 6.De begunstigde elektriciteitsdistributienetbeheerder dient bij |
Art. 6.Le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
het Vlaams Energieagentschap één afzonderlijke schuldvordering in om | bénéficiaire introduit auprès de la « Vlaams Energieagentschap » |
de jaarlijkse kapitaalkostvergoeding aan te vragen. | (Agence flamande de l'Energie) une créance distincte pour demander |
l'indemnité annuelle du coût du financement. | |
Art. 7.§ 1. De schuldvordering en uitbetaalde kapitaalkostvergoeding |
Art. 7.§ 1er. La créance et l'indemnité du coût du financement payée |
voor een bepaald jaar hebben betrekking op de werkelijke externe | pour une année déterminée concernent le coût réel du financement |
financieringskost en de marktconformiteit ervan volgens de hieronder | externe et sa conformité au marché suivant les modalités décrites |
beschreven modaliteiten en voor te leggen bewijsstukken. In het geval | ci-après et les documents probants à présenter. Dans le cas d'un |
van een aftopping volgens paragraaf 6 betreft het slechts een deel van | écrêtement en vertu du paragraphe 6, seule une partie du coût du |
de externe financieringskost. | financement externe est concernée. |
§ 2. De uitbetaalde kapitaalkostvergoeding heeft betrekking op de | § 2. L'indemnité du coût du financement qui est payée concerne le coût |
financieringskost FKn (EUR) van de voorraad geïmmobiliseerde | du financement FKn (EUR) du stock de certificats d'électricité |
groenestroom- en warmte-krachtcertificaten van een | écologique immobilisés et de certificats de cogénération immobilisés |
elektriciteitsdistributienetbeheerder in het jaar n waarbij deze | d'un gestionnaire de réseau de distribution d'électricité l'année n où |
financieringskost wordt vastgesteld volgens de formules van § 3. | ce coût de financement est établi selon les formules du § 3. |
§ 3. Aan de schuldvordering dient afzonderlijk een verantwoording te | § 3. Un justificatif doit être joint séparément à la créance et |
worden toegevoegd met daarin de berekening van FKn volgens ondergaande | comporter le calcul de FKn selon les formules ci-après, chaque |
formules waarvan elk resultaat afzonderlijk in deze verantwoording | résultat devant être repris séparément dans le justificatif en |
dient te worden opgenomen: | question : |
FKn = WRn X GWn | FKn = WRn XGWn |
Met hierin: | Où : |
WRn = De door de FOD Financiën vastgestelde wettelijke rentevoet (%), | WRn = le taux d'intérêt légal établi par le SPF Finances (%), appliqué |
toegepast in burgerlijke en handelszaken en die betrekking heeft op | dans les affaires civiles et commerciales et qui concerne l'année n et |
het jaar n en berekend werd in uitvoering van de wet van 5 mei 1865 | a été calculé en application de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt |
betreffende de lening tegen interest, artikel 2, § 1, zoals gewijzigd | à l'intérêt, article 2, § 1, telle que modifiée par l'article 87 de la |
door artikel 87 van de programmawet van 27 december 2006 (B.S. | loi-programme du 27 décembre 2006 (M.B. 28/12/06), à savoir comme la |
28/12/06), namelijk als het gemiddelde van de EURIBOR-rentevoet op 1 | moyenne du taux d'intérêt EURIBOR à un an (et disponible sur le site |
jaar (en beschikbaar is op de website van de Nationale Bank van | Internet de la Banque nationale de Belgique) durant le mois de |
België) tijdens de maand december van het jaar n-1 afgerond naar het | décembre de l'année n-1, arrondie au quart de pour cent supérieur, et |
hoger gelegen kwart percent en verhoogd met twee percent. | majorée de 2 pour cent. |
GWn = De gemiddelde waarde (EUR) voor het jaar n van de voorraad | GWn = la valeur moyenne (EUR) pour l'année n du stock de certificats |
geïmmobiliseerde certificaten volgens de waardering in de boekhouding | immobilisés suivant la valorisation dans la comptabilité du |
van de elektriciteitsdistributienetbeheerder, berekend als volgt: | gestionnaire du réseau de distribution d'électricité, selon le calcul suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Met hierin: | Où : |
V31/12/x = De boekwaarde (EUR) van de voorraad geïmmobiliseerde | V31/12/x = la valeur comptable (EUR) du stock de certificats |
groenestroom- en warmte-krachtcertificaten van distributienetbeheerder | d'électricité écologique et de certificats de cogénération du |
voor de immobilisatie van de certificaten in het jaar x. | gestionnaire de réseau de distribution pour l'immobilisation des |
certificats durant l'année x. | |
§ 4. Er dienen geen andere verantwoordingen of bewijsstukken te worden | § 4. Il ne faut pas introduire d'autres justificatifs ou documents |
ingediend bij de schuldvordering. | probants avec la créance. |
§ 5. Er dienen evenwel bewijsstukken ter beschikking te worden | § 5. Il convient toutefois de tenir à disposition des documents |
gehouden in de zin dat de onder paragraaf 3 opgegeven boekwaarde van | probants dans le sens où la valeur comptable indiquée au paragraphe 3 |
de voorraad geïmmobiliseerde groenestroom- en | pour le stock de certificats d'électricité écologique immobilisés et |
warmte-krachtcertificaten van distributienetbeheerder voor de | de certificats de cogénération immobilisés pour l'immobilisation des |
immobilisatie van de certificaten in het jaar n, respectievelijk het | certificats durant respectivement l'année n et l'année n-1 doit chaque |
jaar n-1 zich telkens dient te weerspiegelen in de boekhouding van het | fois se refléter dans la comptabilité respectivement de l'année n et |
jaar n, respectievelijk het jaar n-1 die door de | de l'année n-1 qui est tenue par le gestionnaire du réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder of de betreffende | distribution d'électricité ou par la société d'exploitation concernée |
werkmaatschappij, waarop deze elektriciteitsdistributienetbeheerder | à laquelle ce gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
een beroep kan doen volgens artikel 4.1.5 van het Energiedecreet van 8 | peut faire appel conformément à l'article 4.1.5 du décret du 8 mai |
mei 2009, wordt gevoerd. De relevante activa dienen in de door de | 2009 relatif à l'énergie. Les actifs pertinents doivent se retrouver |
commissaris van de elektriciteitsdistributienetbeheerder en/of andere | dans les comptes de résultats vérifiés par le commissaire du |
bevoegde overheidsdiensten geverifieerde resultatenbalansen terug te | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité et/ou d'autres |
vinden zijn en aan het Vlaams Energieagentschap te worden bezorgd | services publics compétents et être transmis à la « Vlaams |
indien hier wordt om gevraagd. | Energieagentschap » si celle-ci en fait la demande. |
§ 6. De kapitaalkostvergoeding voor een bepaald jaar is beperkt tot de | § 6. L'indemnité pour le coût du financement pour une année déterminée |
maximale vergoeding die voor dat jaar en per individuele | est limitée à l'indemnité maximale qui est établie, par arrêté |
elektriciteitsdistributienetbeheerder is vastgelegd per ministerieel besluit (voor 2014 in hoofdstuk I.). Art. 8.Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de te volgen uitbetalingsprocedures. HOOFDSTUK III. - Nadere uitbetalingsregels voor de eenmalige vergoedingen vermeld in artikel 6.4.14/2, § 3 van het energiebesluit |
ministériel, pour cette année et par gestionnaire individuel de réseau de distribution d'électricité (pour 2014, dans le chapitre Ier). Art. 8.La « Vlaams Energieagentschap » peut fixer des règles complémentaires pour les procédures à suivre en matière de paiement. CHAPITRE III. - Règles complémentaires de paiement pour les indemnités uniques mentionnées à l'article 6.4.14/2, § 3, de l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie Art. 9.§ 1er. Le paiement des indemnités uniques que peut revendiquer un gestionnaire de réseau de distribution d'électricité désigné en cette qualité par la « VREG » en ce qui concerne les certificats d'électricité écologique mis en réserve en vertu de l'article |
van 19 november 2010 Art. 9.§ 1. De uitbetaling van de eenmalige vergoedingen waarop een |
6.4.14/2, § 3, de l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie, |
in die hoedanigheid door de VREG aangeduide | |
elektriciteitsdistributienetbeheerder aanspraak kan maken wat betreft | |
de gebankte groenestroomcertificaten volgens artikel 6.4.14/2, § 3 van | est établi sur la base des modalités de l'article 11, paragraphes 1er, |
het Energiebesluit van 19 november 2010, wordt vastgesteld op basis | |
van de modaliteiten van artikel 11, paragrafen 1, 2 en 4. | 2 et 4. |
§ 2. De uitbetaling van de eenmalige vergoedingen waarop een in die | § 2. Le paiement des indemnités uniques que peut revendiquer un |
hoedanigheid door de VREG aangeduide | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité désigné en cette |
elektriciteitsdistributienetbeheerder aanspraak kan maken wat betreft | qualité par la « VREG » en ce qui concerne les certificats de |
de gebankte warmte-krachtcertificaten volgens artikel 6.4.14/2, § 3 | cogénération mis en réserve suivant l'article 6.4.14/2, § 3, de |
van het Energiebesluit van 19 november 2010, wordt vastgesteld op | l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie, est établi sur la |
basis van de modaliteiten van artikel 11, paragrafen 1, 3 en 4. | base des modalités de l'article 11, paragraphes 1er, 3 et 4. |
Art. 10.De begunstigde elektriciteitsdistributienetbeheerder dient |
Art. 10.Le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
bij het Vlaams Energieagentschap telkens een afzonderlijke | bénéficiaire introduit auprès de la « Vlaams Energieagentschap » |
schuldvordering in, enerzijds voor de eenmalige vergoedingen van | chaque fois une créance distincte pour demander, d'une part, les |
artikel 9, § 1 voor de verkoop van alle groenestroomcertificaten in | indemnités uniques de l'article 9, § 1er, pour la vente de tous les |
één bepaald jaar, anderzijds voor de eenmalige vergoedingen van | certificats d'électricité écologique d'une année déterminée, et, |
artikel 9, § 2 voor de verkoop van alle warmte-krachtcertificaten in | d'autre part, les indemnités uniques de l'article 9, § 2, pour la |
één bepaald jaar. | vente de tous les certificats de cogénération d'une année déterminée. |
Art. 11.§ 1. De schuldvorderingen en uitbetaalde eenmalige |
Art. 11.§ 1er. Les créances et les indemnités uniques payées |
vergoedingen hebben betrekking op de gedeeltelijke dekking van het | concernent la couverture partielle du capital avec lequel les |
vermogen waarmee de verkochte certificaten initieel werden aangekocht | certificats vendus avaient initialement été achetés pour la mise en |
ter banking van deze certificaten volgens artikel 6.4.14/1 van het | réserve de ces certificats en vertu de l'article 6.4.14/1 de l'arrêté |
Energiebesluit van 19 november 2010 en zijn gebaseerd op reële | du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie, et elles sont basées sur les |
verkoopprijzen van de certificaten en de marktconformiteit ervan | prix de vente réels des certificats et leur conformité au marché |
volgens de hieronder beschreven modaliteiten en voor te leggen | suivant les modalités décrites ci-après et les documents probants à |
bewijstukken. In het geval van een aftopping volgens paragraaf 4 | présenter. Dans le cas d'un écrêtement en vertu du paragraphe 4, la |
betreft ligt de dekking lager. | couverture est inférieure. |
§ 2. Indien de verkoopprijs van elk individueel | § 2. Si le prix de vente de chaque certificat d'électricité écologique |
groenestroomcertificaat lager ligt dan 93 euro, te staven door | individuel est inférieur à 93 euros, comme l'attestent des documents |
bewijsstukken die de reële verkoopprijs en marktconformiteit staven, | probants établissant le prix de vente réel et la conformité au marché, |
l'indemnité maximale par certificat individuel est égale à la | |
is de maximale vergoeding per individueel certificaat gelijk aan 93 | différence entre 93 euros et le prix de vente. Dans le cas contraire, |
euro min de verkoopprijs. In het andere geval is de vergoeding 0 euro. | l'indemnité est de 0 euro. |
§ 3. Voor zover de verkoopprijs van elk individueel | § 3. Dans la mesure où le prix de vente de chaque certificat de |
warmte-krachtcertificaat lager ligt dan de betaalde minimumsteun | cogénération individuel est inférieur à l'aide minimale payée, visée à |
vermeld in artikel 7.1.7 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, te | l'article 7.1.7 du décret du 8 mai 2009 relatif à l'énergie, comme |
staven door bewijsstukken die de reële verkoopprijs en | l'attestent des documents probants qui établissent le prix de vente |
marktconformiteit staven, is de maximale vergoeding per individueel | réel et la conformité au marché, l'indemnité maximale par certificat |
certificaat gelijk aan de voormelde minimumsteun min de verkoopprijs | individuel est égale à la différence entre l'aide minimale précitée et |
ervan. In het andere geval is de vergoeding 0 euro. | le prix de vente. Dans le cas contraire, l'indemnité est de 0 euro. |
§ 4. De eenmalige vergoedingen van § 2 en § 3 worden pro rata (volgens | § 4. Les indemnités uniques visées au § 2 et au § 3 sont réduites au |
verhouding in euro) verlaagd opdat in het jaar van uitbetaling de | pro rata (suivant un rapport en euros) pour que, durant l'année de |
totale som van enerzijds de uitbetaalde jaarlijkse kapitaalvergoeding | paiement, la somme totale de l'indemnité du financement payé |
annuellement en vertu des chapitres Ier et II, d'une part, et des | |
op basis van de hoofdstukken I en II en anderzijds de uitbetaalde | indemnités uniques payées en vertu du présent chapitre, d'autre part, |
eenmalige vergoedingen op basis van dit hoofdstuk, voor een | n'atteignent jamais, pour un gestionnaire du réseau de distribution |
elektriciteitsdistributienetbeheerder nooit meer zou bedragen dan 15 | d'électricité, un montant supérieur à 15 millions d'euros par an. |
miljoen euro per jaar. | |
Art. 12.Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen |
Art. 12.La « Vlaams Energieagentschap » peut établir des règles |
voor de te volgen uitbetalingsprocedures. | complémentaires pour les procédures de paiement à suivre. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition finale |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 8 december 2014. | Bruxelles, le 8 décembre 2014. |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
A. TURTELBOOM Bijlage 1 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit houdende vergoedingen aan sommige elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen inzake geïmmobiliseerde groenestroom- en warmte-krachtcertificaten vermeld in | A. TURTELBOOM Annexe Ire Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités en faveur de certains gestionnaires de réseau de distribution d'électricité pour l'exécution des obligations de service public en matière de certificats d'électricité écologique et de certificats de cogénération immobilisés, dont question à l'article 6.4.14/1 de l'arrêté portant des dispositions générales en matière de |
artikel 6.4.14/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010. | la politique de l'énergie du 19 novembre 2010. |
Brussel, 8 december 2014. | Bruxelles, le 8 décembre 2014. |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |