← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het decreet van 19 juni 2017 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio "
Ministerieel besluit tot wijziging van het decreet van 19 juni 2017 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio | Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté du 19 juin 2017 nommant les membres de la de la Commission consultative de la création radiophonique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE |
7 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het decreet | 7 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant modification de |
van 19 juni 2017 houdende benoeming van de leden van de | l'arrêté du 19 juin 2017 nommant les membres de la de la Commission |
Adviescommissie voor creatie op radio | consultative de la création radiophonique |
De Minister van de Audiovisuele Sector, | La Ministre de l'Audiovisuel, |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een | Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het gecoördineerd decreet van 26 maart 2009 betreffende | Vu le décret coordonné le 26 mars 2009 sur les services de médias |
audiovisuele mediadiensten, en inzonderheid op artikel 169; | audiovisuels, et plus particulièrement l'article 169 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
september 2019 tot regeling van de werking van de Regering, en | 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, et plus |
inzonderheid op artikel 13, § 1, 6° ; | particulièrement l'article 13, § 1er, 6° ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 betreffende | portant exécution du décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une |
de bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
vrouwen in de adviesorganen; | consultatifs ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 juni 2017 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 19 juin 2017 nommant les membres de la |
van de leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie; | Commission consultative de la création radiophonique ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 2018 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 2018 nommant les membres de la |
van de leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie; | Commission consultative de la création radiophonique ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 2018 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 2018 nommant les membres de la |
van de leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie; | Commission consultative de la création radiophonique ; |
Overwegende dat de heer Frédéric GERAND, benoemd bij het ministerieel | Considérant que Monsieur Frédéric GERAND, désigné par l'arrêté |
besluit van 19 juni 2017 tot werkend lid in zijn hoedanigheid van | ministériel du 19 juin 2017 comme membre effectif en qualité de |
vertegenwoordiger van de klankdiensten van de RTBF, zijn ontslag heeft ingediend; | représentant des services sonores de la RTBF, est démissionnaire ; |
Overwegende dat Mevrouw Céline PEETERBROECK, bij het ministerieel | Considérant que Madame Céline PEETERBROECK, désignée par l'arrêté |
besluit van 19 juni 2017 aangewezen als werkend lid in haar | ministériel du 19 juin 2017 comme membre effective en qualité de |
hoedanigheid van vertegenwoordigster van ideologische en filosofische | représentant des tendances idéologique et philosophique pour le |
strekkingen voor de Mouvement réformateur, haar ontslag heeft | mouvement réformateur, est démissionnaire ; |
ingediend; Overwegende dat Mevrouw Laurence VIELLE, bij het ministerieel besluit | Considérant que Madame Laurence VIELLE, désignée par l'arrêté |
van 4 juni 2018 aangewezen als werkend lid in haar hoedanigheid van | ministériel du 4 juin 2018 comme membre effective en qualité de |
vertegenwoordigster van ideologische en filosofische strekkingen voor | représentant des tendances idéologique et philosophique pour le parti |
de Parti socialiste, ontslag heeft genomen; | socialiste, est démissionnaire ; |
Overwegende dat de vacatures in de Adviescommissie voor radiocreatie | Considérant qu'il y a lieu de combler les places vacantes au sein de |
moeten worden vervuld omdat er tijdens de vorige oproepen tot het | la Commission consultative de la création radiophonique résultant du |
indienen van kandidaatstelling geen kandidaten waren en omdat sommige | manque de candidat.e.s lors des précédents appels à candidatures et |
benoemde leden hun ontslag hebben ingediend; | des démissions de certains membres désignés ; |
Overwegende dat er op 29 mei 2020 een nieuwe oproep tot het indienen | Considérant qu'un nouvel appel à candidatures a été publié le 29 mai |
van kandidaturen werd bekendgemaakt; | 2020 ; |
Overwegende dat op 25 mei en 27 mei 2020 gewone en elektronische post | Considérant que les 25 mai et 27 mai 2020 des courriers ordinaires et |
is verstuurd naar de groephoofden van het Parlement van de Franse | électroniques ont été adressés aux chefs de groupe du Parlement de la |
Gemeenschap die niet vertegenwoordigd zijn in de Adviescommissie voor | Communauté française non représentés au sein de la Commission |
radiocreatie en naar de partijvoorzitters van deze groepen, met het | consultative de la création radiophonique ainsi qu'aux présidents de |
verzoek om vertegenwoordigers van ideologische en filosofische | parti de ces groupes afin qu'ils présentent des représentants des |
strekkingen voor te dragen; | tendances idéologique et philosophique ; |
Overwegende dat op 25 mei 2020 een brief aan de RTBF is gestuurd naar | Considérant que le 25 mai 2020 un courrier a été adressé à la RTBF à |
aanleiding van het ontslag van zijn vertegenwoordiger; | |
Overwegende dat na de oproep en de brieven tot het indienen van | la suite de la démission de son représentant ; |
kandidaturen 6 antwoorden werden ontvangen; | Considérant que 6 candidatures ont été reçues à la suite de l'appel à |
candidature et aux courriers ; | |
Overwegende dat alle kandidaturen ontvankelijk zijn; | Considérant que toutes les candidatures sont recevables ; |
Overwegende dat het niet nodig is de bekwaamheidsbewijzen en | Considérant qu'il n'y a pas lieu de faire une comparaison des titres |
verdiensten van de kandidaten te vergelijken, aangezien geen enkele | et mérites des candidat.e.s dans la mesure où aucun candidat.e n'a |
kandidaat heeft gesolliciteerd naar dezelfde vacature in de | postulé pour une même place vacante au sein de la Commission |
Adviescommissie voor radiocreatie; | consultative de la création radiophonique ; |
Overwegende dat Mevrouw Lucie REZSOHAZY bij besluit van 4 juni 2018 is | Considérant que Madame Lucie REZSOHAZY a été désignée, par arrêté du 4 |
aangewezen tot plaatsvervangend lid als vertegenwoordigster van de | juin 2018, comme membre suppléante en qualité de représentant des |
klankdiensten van de RTBF; Dat de RTBF heeft voorgesteld Mevrouw Lucie | services sonores de la RTBF ; Que la RTBF a proposé sa désignation en |
REZSOHAZY aan te wijzen tot werkend lid en Mevrouw Sandrine PAUWELS | tant que membre effective et de désigner Madame Sandrine PAUWELS comme |
als plaatsvervangend lid; | membre suppléante ; |
Overwegende dat de Mouvement réformateur heeft voorgesteld de heer | Considérant que le Mouvement Réformateur a proposé de désigner |
Vincent SADIOMADY aan te wijzen als werkend lid ter vervanging van | Monsieur Vincent SADIOMADY comme membre effectif en remplacement de |
Mevrouw Céline PEETERBROECK; | Madame Céline PEETERBROECK ; |
Overwegende dat de Parti socialiste heeft voorgesteld Mevrouw Margaux | Considérant que le Parti Socialiste a proposé de désigner Madame |
JPACHIM aan te wijzen als werkend lid ter vervanging van Mevrouw | Margaux JOACHIM comme membre effectif en remplacement de Madame |
Laurence VIELLE; | Laurence VIELLE; |
Overwegende dat de oproep tot het indienen van kandidaturen van 29 mei | Considérant que l'appel à candidatures du 29 mai 2020 n'a pas permis |
2020 het niet mogelijk maakte om het plaatsvervangend lid voor het | de nommer le membre suppléant pour le poste de professionnel issu des |
ambt van beroepsbeoefenaar uit private klankdiensten te benoemen; | services sonores privés ; |
Overwegende dat op 23 juni 2020 de heer Yves ROBIC, die bij het | Considérant que le 23 juin 2020 Monsieur Yves ROBIC, désigné par |
ministerieel besluit van 19 juni 2017 was aangewezen tot werkend lid | l'arrêté ministériel du 19 juin 2017 comme membre effectif issu des |
uit de radioberoepen in het algemeen, ontslag heeft genomen; | professions radiophoniques en général, est démissionnaire ; |
Overwegende dat dit ontslag na de oproep tot het indienen van | Considérant que cette démission est intervenue après le lancement à |
kandidaturen plaatsvond, is het ambt van beroepsbeoefenaar uit de | appel à candidatures, le poste de professionnel issu des professions |
radioberoepen in het algemeen dus ook vacant, | radiophoniques en général est donc également vacant, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 juni 2017 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 juin |
tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie | 2017 nommant les membres de la de la Commission consultative de la |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | création radiophonique les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 1 wordt als volgt ingevuld: | 1° Le 1 est complété comme suit : |
"Mevrouw Yamina EL ATLASSI als vervangster." | « Madame Yamina EL ATLASSI comme suppléante ; » ; |
2° in punt 3 worden de woorden " - de heer Yves ROBIC als lid en" | 2° Dans le 3, les mots « - Monsieur Yves ROBIC comme effectif et » |
geschrapt; | sont supprimés ; |
3° punt 5 wordt vervangen door de volgende tekst: | 3° Le 5 est remplacé par ce qui suit : |
« 5. In hun hoedanigheid van vertegenwoordiger van de klankdiensten van de RTBF: | « 5. En qualité de représentant des services sonores de la RTBF : |
- Mevrouw Lucie REZSOHAZY als werkend lid; | - Madame Lucie REZSOHAZY comme effective ; |
- Mevrouw Sandrine PAUWELS als plaatsvervangend lid; "; | - Madame Sandrine PAUWELS comme suppléante; » ; |
4° punt 6 wordt vervangen door de volgende tekst | 4° Le 6 est remplacé par ce qui suit : |
« 6. Als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische tendensen: | « 6. En qualité de représentant des tendances idéologiques et philosophiques : |
- de heer Vincent SADIOMADY voor de Mouvement Réformateur als werkend | - Monsieur Vincent SADIOMADY pour le Mouvement Réformateur comme |
lid en de heer Antoine DEMOULIN als plaatsvervangend lid; | effectif et Monsieur Antoine DEMOULIN comme suppléant ; |
- Mevrouw Margaux JOACHIM voor de Parti socialiste als werkend lid en | - Madame Margaux JOACHIM pour le Parti Socialiste comme effective et |
Mevrouw Noémie FELD als plaatsvervangend lid; | Madame Noémie FELD comme suppléante ; |
- de heer Dominique VELLANDE voor CDH als werkend lid en Mevrouw | - Monsieur Dominique VELLANDE pour le CDH comme effectif et Madame |
Margaux VAN MEERHAEGHE als plaatsvervangend lid. | Margaux VAN MEERHAEGHE comme suppléante. |
5° Het artikel wordt aangevuld met een punt 8, luidend als volgt: | 5° L'article est complété par un 8 rédigé comme suit : |
"8. "Als vertegenwoordiger van de private klankdiensten: | « 8. « En qualité de représentant des services sonores privés : |
- Mr. Jeoffrey DATH als werkend lid;". | - Monsieur Jeoffrey DATH comme effectif ; » |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 4 juni 2018 tot benoeming van de |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 4 juin 2018 nommant les membres de la |
leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie, wordt opgeheven. | de la Commission consultative de la création radiophonique est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 3.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
ondertekend. Brussel, 7 september 2020. | Bruxelles, le 7 septembre 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |