← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 april 2013 tot erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van Anthisnes "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 april 2013 tot erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van Anthisnes | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 avril 2013 portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale d'Anthisnes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 7 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 7 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 12 april 2013 tot erkenning van de | du 12 avril 2013 portant reconnaissance de l'opérateur direct - |
| rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van Anthisnes | bibliothèque locale d'Anthisnes |
| De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques |
| leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les |
| lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; | bibliothèques publiques; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
| juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 | 2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au |
| betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het | développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public |
| Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare | de la lecture et les bibliothèques publiques; |
| bibliotheken; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 12 april 2013 tot erkenning van | Vu l'arrêté ministériel du 12 avril 2013 portant reconnaissance de |
| de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van Anthisnes; | l'Opérateur direct - bibliothèque locale d'Anthisnes; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 september 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 20 septembre 2013; |
| Overwegende dat de bibliotheek van Anthisnes als rechtstreekse | Considérant que la bibliothèque d'Anthisnes est reconnue comme |
| operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 1 sedert 1 januari | Opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 1 depuis le 1er |
| 2013 erkend is; | janvier 2013; |
| Overwegende dat ze daardoor jaarlijks anderhalve vaste subsidie kan | Considérant que cette reconnaissance lui permet de bénéficier |
| genieten als tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente | annuellement d'1,5 subvention forfaitaire au titre d'intervention dans |
| personeelsleden; | la rémunération des permanents; |
| Overwegende dat het voormelde besluit van 12 april 2013 voor het jaar | Considérant que l'arrêté précité du 12 avril 2013 limite pour l'année |
| 2013 de vaste subsidie als tegemoetkoming in de bezoldiging van de | 2013 à 1,25 la subvention forfaitaire au titre d'intervention dans la |
| permanente personeelsleden tot 1,25 beperkt omdat het dossier voor de | rémunération des permanents en raison du fait que le dossier de |
| aanvraag om erkenning bepaalde dat de aankondiging van de erkenning | demande de reconnaissance annonçait attendre l'annonce de la |
| moest plaatsvinden voordat het bijkomende halftijdse personeelslid zou | reconnaissance pour engager le mi-temps supplémentaire; |
| worden aangeworven; | Considérant que le mi-temps supplémentaire a été engagé plus tôt, le |
| Overwegende dat het bijkomende halftijdse personeelslid vroeger, op 15 | 15 avril 2013; |
| april 2013, werd aangeworven; | |
| Overwegende dat de door de VZW "La Ferme de Tavier" georganiseerde | Considérant que la bibliothèque organisée par l'ASBL La Ferme de |
| bibliotheek de subsidiëring van dat halftijdse personeelslid voor de | Tavier doit pouvoir bénéficier du subventionnement de ce mi-temps pour |
| hele duur van zijn prestatie moet kunnen genieten, | toute la période de sa prestation, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 12 april 2013 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 12 avril 2013 |
| tot erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek | portant reconnaissance de l'Opérateur direct - bibliothèque locale |
| van Anthisnes wordt gewijzigd als volgt : | d'Anthisnes est modifié comme suit : |
| "Voor het jaar 2013, zal de door de VZW "La Ferme de Tavier" | « Pour l'année 2013, la Bibliothèque organisée par L'ASBL La Ferme de |
| georganiseerde bibliotheek 1,36 (één en zesendertig honderdsten) vaste | Tavier bénéficiera de 1,36 (une et trente-six centièmes) subvention |
| subsidie als tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente | forfaitaire au titre d'intervention dans la rémunération des |
| personeelsleden genieten. | permanents. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2013. |
| Brussel, 7 september 2013. | Bruxelles, le 7 septembre 2013. |
| Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |