Ministerieel besluit betreffende de rapportering over de toepassing van de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse Regering houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement | Arrêté ministériel relatif au rapport sur l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
7 OKTOBER 2014. - Ministerieel besluit betreffende de rapportering | 7 OCTOBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif au rapport sur |
over de toepassing van de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse Regering houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, |
Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor | Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation |
menselijke aanwending, artikel 16, § 1, eerste lid, vervangen bij | humaine, notamment l'article 16, § 1er, premier alinéa, remplacé par |
decreet van 23 december 2010; | le décret du 23 décembre 2010 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011, | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition |
houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van | des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de |
een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot | distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau |
de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de | destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation |
uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen | d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, notamment |
waterverkoopreglement, artikel 27, derde lid; | l'article 27, troisième alinéa ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2011 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2011 relatif au rapport sur |
rapportering over de toepassing van de bepalingen uit het besluit van | l'application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand |
de Vlaamse Regering houdende bepalingen van rechten en plichten van de | portant définition des droits et obligations des exploitants des |
exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten | réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à |
met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke | la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en |
consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen | oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la |
waterverkoopreglement; | vente d'eau ; |
Gelet op het advies van de Reguleringsinstantie, gegeven op 11 april 2014; | Vu l'avis de l'Autorité de régulation, rendu le 11 avril 2014 ; |
Gelet op advies nr. 56.303/1 van de Raad van State, gegeven op 4 juni | Vu l'avis n° 56.303/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en | 1° le Ministre : le Ministre flamand ayant l'environnement et la |
het waterbeleid; | politique des eaux dans ses attributions ; |
2° het ministerieel besluit van 12 december 2011: het ministerieel | 2° l'arrêté ministériel du 12 décembre 2011 : l'arrêté ministériel du |
besluit van 12 december 2011 betreffende de rapportering over de | 12 décembre 2011 relatif au rapport sur l'application des dispositions |
toepassing van de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse regering | de l'arrêté du Gouvernement flamand portant définition des droits et |
houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van | obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau |
een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot | |
de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de | et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la |
uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen | consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation |
waterverkoopreglement; | d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau ; |
3° de lokale adviescommissie: de commissie als vermeld in artikel 7 | 3° la commission consultative locale : la commission telle que visée à |
van het decreet van 20 december 1996 tot regeling van de rol van de | l'article 7 du décret du 20 décembre 1996 réglant le rôle de la |
lokale adviescommissie in het kader van het recht op minimumlevering | commission consultative locale dans le cadre du droit à la fourniture |
van elektriciteit, gas en water; | minimale d'électricité, de gaz et d'eau ; |
4° vrijstellingsgerechtigde klant: klant die voldoet aan een of meer | 4° client bénéficiant de la mesure d'exemption sollicitée : le client |
van de voorwaarden, vermeld in artikel 16sexies, § 1, van het decreet | répondant à une ou plusieurs des conditions visées à l'article |
van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending; | 16sexies, § 1er, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à |
l'utilisation humaine ; | |
5° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011: het besluit | 5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 : l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 8 april 2011, houdende bepalingen van | Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et |
rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar | obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau |
waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering | et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la |
van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de | consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation |
saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement. | d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau. |
HOOFDSTUK 2. - Inhoud van de rapportering | CHAPITRE 2. - Contenu du rapport |
Art. 2.§ 1. De exploitant stelt voor de volgende klantengroepen |
Art. 2.§ 1er. Lorsque d'application, l'exploitant met à disposition |
afzonderlijk: | des groupes de clients suivants : |
1° klanten zonder ondernemingsnummer; | 1° les clients sans numéro d'entreprise ; |
2° vrijstellingsgerechtigde klanten; | 2° les clients bénéficiant de la mesure d'exemption sollicitée ; |
3° beschermde klanten die geen vrijstellingsgerechtigde klanten zijn; | 3° les clients protégés ne bénéficiant pas de la mesure d'exemption sollicitée ; |
4° klanten met een ondernemingsnummer; | 4° les clients ayant un numéro d'entreprise ; |
wanneer van toepassing de volgende gegevens ter beschikking: | les données suivantes : |
1° het aantal klanten op 1 januari; | 1° le nombre de clients au 1er janvier ; |
2° het totaal aantal verstuurde herinneringsbrieven; | 2° le nombre total de rappels envoyés ; |
3° het aantal klanten naar wie minstens één herinneringsbrief werd gestuurd; | 3° le nombre de clients auxquels au moins un rappel a été envoyé ; |
4° het totaal aantal verstuurde ingebrekestellingen; | 4° le nombre total de mises en demeure envoyées ; |
5° het aantal klanten naar wie minstens één ingebrekestelling werd | 5° le nombre de clients auxquels au moins une mise en demeure a été |
gestuurd; | envoyée ; |
6° het aantal toegestane betalingsuitstellen; | 6° le nombre de remises de paiement autorisées ; |
7° het aantal geweigerde betalingsuitstellen; | 7° le nombre de remises de paiement refusées ; |
8° het aantal klanten dat minstens één betalingsuitstel ontving; | 8° le nombre de clients ayant reçu au moins une remise de paiement ; |
9° het totaal aantal door de exploitant toegestane afbetalingsplannen | 9° le nombre total de plans d'amortissement autorisés par |
inclusief deze opgelegd door een lokale adviescommissie; | l'exploitant, y compris ceux imposés par une commission consultative |
10° het aantal door de exploitant geweigerde afbetalingsplannen; | locale ; 10° le nombre de plans d'amortissement refusés par l'exploitant ; |
11° het aantal door de lokale adviescommissie opgelegde | 11° le nombre de plans d'amortissement imposés par la commission |
afbetalingsplannen; | consultative locale ; |
12° het aantal klanten dat minstens één afbetalingsplan ontving; | 12° le nombre de clients ayant reçu au moins un plan d'amortissement ; |
13° het gemiddelde betalingsbedrag per maand opgenomen in het totaal | 13° le montant de paiement moyen par mois repris au total des plans |
van de toegestane afbetalingsplannen inclusief deze opgelegd door een | d'amortissement autorisés, y compris ceux imposés par une commission |
lokale adviescommissie; | consultative locale ; |
14° het gemiddelde betalingsbedrag per maand opgenomen in de door de | 14° le montant de paiement moyen par mois repris aux plans |
lokale adviescommissie opgelegde afbetalingsplannen; | d'amortissement imposés par la commission consultative locale ; |
15° voor het totaal aan toegestane afbetalingsplannen, de gemiddelde | 15° pour le total des plans d'amortissement autorisés, la dette active |
bij de exploitant uitstaande schuld op het moment dat het | moyenne par rapport à l'exploitant au moment de la conclusion du plan |
afbetalingsplan werd gesloten en waarop het afbetalingsplan betrekking | d'amortissement et à laquelle se rapporte le plan d'amortissement, y |
heeft, inclusief deze opgelegd door een lokale adviescommissie; | compris ceux imposés par une commission consultative locale ; |
16° voor de door de lokale adviescommissie opgelegde | 16° pour les plans d'amortissement imposés par la commission |
afbetalingsplannen, de gemiddelde bij de exploitant uitstaande schuld | consultative locale, la dette active moyenne par rapport à |
op het moment dat het afbetalingsplan werd gesloten en waarop het | l'exploitant au moment de la conclusion du plan d'amortissement et à |
afbetalingsplan betrekking heeft; | laquelle se rapporte le plan d'amortissement ; |
17° de gemiddelde looptijd van het totaal aan toegestane | 17° la durée moyenne du total des plans d'amortissement autorisés, y |
afbetalingsplannen, inclusief deze opgelegd door een lokale | compris ceux imposés par une commission consultative locale ; |
adviescommissie; | |
18° de gemiddelde looptijd van door lokale adviescommissies opgelegde | 18° la durée moyenne de plans d'amortissement imposés par des |
afbetalingsplannen; | commissions consultatives locales ; |
19° het aantal afbetalingsplannen dat niet werd nageleefd; | 19° le nombre de plans d'amortissement non respectés ; |
20° het aantal klanten dat zijn afbetalingsplan niet naleeft; | 20° le nombre de clients ne respectant pas leur plan d'amortissement ; |
21° het aantal dossiers dat op vraag werd doorgestuurd naar een | 21° le nombre de dossiers transmis sur demande à un CPAS ; |
O.C.M.W.; 22° het aantal dossiers dat op vraag werd doorgestuurd naar een | 22° le nombre de dossiers transmis sur demande à un centre d'aide |
centrum voor algemeen welzijnswerk; | sociale générale ; |
23° het aantal dossiers dat op vraag werd doorgestuurd naar een | 23° le nombre de dossiers transmis sur demande à une institution |
erkende instelling voor schuldbemiddeling andere dan een O.C.M.W. of | agréée de médiation de dettes, autre qu'un CPAS ou un centre d'aide |
een centrum voor algemeen welzijnswerk; | sociale générale ; |
24° het aantal dossiers dat werd doorgestuurd naar de lokale | 24° le nombre de dossiers transmis à la commission consultative |
adviescommissie, opgesplitst volgens de reden tot doorsturing; | locale, ventilés selon le motif de la transmission ; |
25° het aantal dossiers dat werd behandeld op de lokale | 25° le nombre de dossiers traités par la commission consultative |
adviescommissie, opgesplitst naar de reden van de behandeling; | locale, ventilés selon le motif du traitement ; |
26° het aantal klanten waarvoor minstens één dossier tot afsluiting | 26° le nombre de clients pour lesquels au moins un dossier de |
werd behandeld op de lokale adviescommissie; | débranchement a été traité par la commission consultative locale ; |
27° het aantal klanten dat aanwezig of vertegenwoordigd was op de | 27° le nombre de clients présents ou représentés à la réunion de la |
vergadering van de lokale adviescommissie; | commission consultative locale ; |
28° voor elke grond tot afsluiting het aantal beslissingen van de | 28° pour chaque motif de débranchement, le nombre de décisions de la |
lokale adviescommissie, opgesplitst per soort beslissing: | commission consultative locale, ventilées par type de décision : |
a) positief advies; | a) avis positif ; |
b) negatief advies; | b) avis négatif ; |
c) voorwaardelijk advies; | c) avis conditionnel ; |
29° voor elke grond tot afsluiting het aantal effectieve afsluitingen | 29° pour chaque motif de débranchement, le nombre de débranchements |
op basis van een advies van een lokale adviescommissie, opgesplitst | effectifs sur la base d'un avis d'une commission consultative locale, |
als volgt: | ventilés de la manière suivante : |
a) positief advies; | a) avis positif ; |
b) voorwaardelijk advies; | b) avis conditionnel ; |
30° het aantal heraansluitingen op hetzelfde leveringspunt van naar | 30° le nombre de rebranchements au même point de fourniture de clients |
aanleiding van een advies van de lokale adviescommissie afgesloten | domestiques débranchés suite à un avis de la commission consultative |
huishoudelijke klanten opgesplitst als volgt: | locale, ventilés de la façon suivante : |
a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van | a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de |
effectieve afsluiting; | débranchement effectif ; |
b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van | b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la |
effectieve afsluiting; | date de débranchement effectif ; |
c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve | c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date |
afsluiting; | de débranchement effectif ; |
31° de gemiddelde uitstaande schuld bij een afsluiting naar aanleiding | 31° la dette active moyenne en cas de débranchement suite à un avis de |
van een advies van de lokale adviescommissie; | la commission consultative locale ; |
32° het totaal aantal gekende gedomicilieerde personen waarvoor de | 32° le nombre total de personnes domiciliées connues pour lesquelles |
watertoevoer door de uitgevoerde afsluitingen werd onderbroken naar | l'approvisionnement en eau a été interrompu par les débranchements |
aanleiding van een advies van de lokale adviescommissie; | effectués suite à un avis de la commission consultative locale ; |
33° het aantal effectieve afsluitingen naar aanleiding van een advies | 33° le nombre de débranchements effectifs suite à un avis de la |
van de lokale adviescommissie opgesplitst in volgende categorieën: | commission consultative locale, ventilées en catégories suivantes : |
a) afsluitingen van gezinnen met 1 gedomicilieerd persoon; | a) les débranchements de familles comptant 1 personne domiciliée ; |
b) afsluitingen van gezinnen met 2 gedomicilieerde personen; | b) les débranchements de familles comptant 2 personnes domiciliées ; |
c) afsluitingen van gezinnen met 3 gedomicilieerde personen; | c) les débranchements de familles comptant 3 personnes domiciliées ; |
d) afsluitingen van gezinnen met 4 of meer gedomicilieerde personen; | d) les débranchements de familles comptant 4 ou plusieurs personnes domiciliées ; |
e) afsluitingen in gevallen van collectieve bemetering. | e) les débranchements en cas d'équipements de mesure collectifs. |
34° voor elke grond tot afsluiting het aantal effectieve afsluitingen | 34° pour chaque motif de débranchement, le nombre de débranchements |
zonder advies van de lokale adviescommissie of zonder bevel van de | effectifs sans l'avis de la commission consultative locale ou sans |
toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu; | l'ordre du fonctionnaire de surveillance Environnement ; |
35° het aantal heraansluitingen van zonder advies van de lokale | 35° le nombre de rebranchements au même point de fourniture de clients |
adviescommissie of zonder bevel van de toezichthoudende ambtenaar | débranchés du réseau public de distribution d'eau sans l'avis de la |
Leefmilieu afgesloten klanten op het openbaar waterdistributienetwerk | commission consultative locale ou sans l'ordre du fonctionnaire de |
op hetzelfde leveringspunt opgesplitst als volgt: | surveillance Environnement, ventilés de la façon suivante : |
a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van | a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de |
effectieve afsluiting; | débranchement effectif ; |
b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van | b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la |
effectieve afsluiting; | date de débranchement effectif ; |
c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve | c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date |
afsluiting; | de débranchement effectif ; |
36° het totaal aantal gekende gedomicilieerde personen waarvoor de | 36° le nombre total de personnes domiciliées connues pour lesquelles |
watertoevoer door de zonder advies van de lokale adviescommissie of | l'approvisionnement en eau a été interrompu par les débranchements |
zonder bevel van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu uitgevoerde | effectués sans l'avis de la commission consultative locale ou sans |
afsluitingen werd onderbroken; | l'ordre du fonctionnaire de surveillance Environnement ; |
37° het aantal aangevraagde minnelijke schikkingen voor een hoog | 37° le nombre d'accords à l'amiable demandés pour une consommation |
abnormaal verbruik; | anormalement élevée ; |
38° het aantal toegestane minnelijke schikkingen voor een abnormaal hoog verbruik opgesplitst naar volgende oorzaken: a) lekken in ondergrondse leidingen, in leidingen die in vloeren zijn ingewerkt of in ontoegankelijke kruipruimtes; b) lekken in watermeterputten; c) meerverbruik ten gevolge van een overdrukventiel aan een warmwaterproductie of een waterontharder die blijft lopen, van een defect aan een waterbehandelingsapparaat die meer spoelt dan vroeger of ten gevolge van een bijvulinstallatie voor regenwater die meer bijvult dan gewenst; | 38° le nombre d'accords à l'amiable autorisés pour une consommation anormalement élevée, ventilés selon les causes suivantes : a) des fuites dans des conduites souterraines, dans des conduites intégrées dans le plancher ou dans des vides sanitaires inaccessibles ; b) des fuites dans des puits à compteur d'eau ; c) une surconsommation résultant d'une soupape de sécurité sur une installation de production d'eau chaude ou d'un adoucisseur d'eau qui continue à couler, d'une défaillance à un appareil de traitement de l'eau qui rince plus qu'avant, ou d'une installation de remplissage d'eaux pluviales qui remplit plus que souhaitable ; |
d) andere; | d) autres ; |
39° het minimale, gemiddelde en maximale bedrag van de tegemoetkoming | 39° le montant minimal, le montant moyen et le montant maximal de |
voor de toegestane minnelijke schikkingen voor een abnormaal hoog | l'intervention pour les accords à l'amiable autorisés pour une |
verbruik; | consommation anormalement élevée ; |
40° het aantal uitgevoerde waterscans; | 40° le nombre d'analyses de l'eau effectués ; |
41° het aantal dagvaardingen voor de rechtbank voor de inning van de | 41° le nombre d'assignations devant le tribunal pour le recouvrement |
uitstaande schuld. | de la dette active. |
Deze gegevens worden per gemeente aangeleverd. | Ces données sont fournies par commune. |
§ 2. In aanvulling op de in § 1 gevraagde gegevens stelt de exploitant | § 2. En complément aux données demandées au § 1er, l'exploitant met à |
voor de vrijstellingsgerechtigde klanten en de beschermde klanten die geen vrijstellingsgerechtigde klanten zijn, afzonderlijk minstens de volgende gegevens ter beschikking: 1° het aantal klanten waar in het kader van de opmaak van een verbruiksfactuur op vraag van een klant de meterstand ter plaatse werd opgenomen; 2° het aantal klanten die gebruik maakten van het recht op een maandelijks betaling; 3° het aantal klanten waarvoor een afbetalingsplan op maat werd uitgewerkt. Deze gegevens worden per gemeente aangeleverd. Art. 3.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens over de klachtenbehandeling ter beschikking, opgesplitst per gemeente: 1° het aantal klachten minstens opgesplitst in volgende categorieën |
disposition de chaque groupe de clients bénéficiant de la mesure d'exemption sollicitée et de chaque groupe de clients protégés ne bénéficiant pas de la mesure d'exemption sollicitée, au moins les données suivantes : 1° le nombre de clients auprès desquels, dans le cadre de l'établissement de la facture de consommation, le relevé de l'index a été effectué sur place à la demande d'un client ; 2° le nombre de clients faisant usage du droit à un paiement mensuel ; 3° le nombre de clients pour lesquels un plan d'amortissement a été élaboré sur mesure. Ces données sont fournies par commune. Art. 3.L'exploitant fournit au moins les données suivantes sur le traitement des plaintes, ventilées par commune : 1° le nombre de plaintes, ventilées au moins en catégories suivantes |
a) de kwaliteit van het geleverde water; | a) la qualité de l'eau distribuée ; |
b) de goede afvoer naar het openbaar saneringsnetwerk; | b) la bonne évacuation vers le réseau public d'assainissement ; |
c) de kosteloze levering van 15 m® per gedomicilieerde; | c) la fourniture gratuite de 15 m3 par personne domiciliée ; |
d) de sociale vrijstellingen; | d) les exonérations sociales ; |
e) het aangerekende waterverbruik; | e) la consommation d'eau facturée ; |
f) de facturatie, andere dan onder c), d) of e); | f) la facturation, autre que celle visée à c), d) ou e) ; |
g) andere reden; | g) autre motif ; |
2° het aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, dat gegrond werd | 2° le nombre de plaintes jugées fondées, ventilées conformément au |
bevonden; | point 1° ; |
3° het aantal klachten, opgesplitst volgens 1°, waarvoor de termijnen | 3° le nombre de plaintes dont les délais fixés à l'article 26 de |
uit artikel 26 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 ont été respectés, |
2011 werden gerespecteerd; | ventilées conformément au point 1° ; |
4° aantal klachten waarvoor een kost werd aangerekend, opgesplitst in | 4° le nombre de plaintes pour lesquelles des frais ont été imputés, |
volgende categorieën: | ventilées en catégories suivantes : |
a) klacht over de kwaliteit van het geleverde water; | a) les plaintes relatives à la qualité de l'eau distribuée ; |
b) klacht over de afvoer naar het openbaar saneringsnetwerk. | b) les plaintes relatives à l'évacuation vers le réseau public |
d'assainissement. | |
Art. 4.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens ter |
Art. 4.L'exploitant fournit au moins les données suivantes sur la |
beschikking over het duurzaam watergebruik en lekverliezen: | consommation d'eau durable et les fuites : |
1° het niet geregistreerd verbruik uitgedrukt als percentage van het | 1° la consommation non enregistrée, exprimée en pourcentage du volume |
totaal gedistribueerde volume drinkwater; | total d'eau potable distribuée ; |
2° het lekverlies uitgedrukt als percentage van het totaal | 2° la fuite exprimée en pourcentage du volume total d'eau potable |
gedistribueerde volume drinkwater. | distribuée. |
Art. 5.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens ter |
Art. 5.L'exploitant fournit au moins les données suivantes sur les |
beschikking over de uitgevoerde keuringen van binneninstallaties en | inspections effectuées d'installations intérieures et d'évacuations |
privéwaterafvoeren, opgesplitst per gemeente: | privées des eaux, ventilées par commune : |
1° het aantal uitgevoerde keuringen opgesplitst per categorie vermeld | 1° le nombre d'inspections effectuées, ventilées par catégorie visée à |
in artikel 7, § 3 en artikel 12, § 1, van het besluit van de Vlaamse | l'article 7, § 3, et à l'article 12, § 1er, de l'arrêté du |
Regering van 8 april 2011; | Gouvernement flamand du 8 avril 2011 ; |
2° het aantal herkeuringen; | 2° le nombre de nouvelles inspections ; |
3° het aantal weigeringen tot eerste ingebruikname of tot | 3° le nombre de refus de première mise en service ou de remise en |
heringebruikname van de exploitant op hetzij het openbaar waterdistributienetwerk, hetzij het openbaar saneringsnetwerk met opgave van de reden. Art. 6.De exploitant stelt minstens de volgende gegevens ter beschikking over afsluiting op basis van een bevel van de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu: 1° voor elke grond tot afsluiting het aantal effectieve afsluitingen; 2° het aantal heraansluitingen van afgesloten huishoudelijke klanten op het openbaar waterdistributienetwerk op hetzelfde leveringspunt opgesplitst als volgt: |
service par l'exploitant sur le réseau public de distribution d'eau ou sur le réseau public d'assainissement, avec mention du motif. Art. 6.L'exploitant fournit au moins les données suivantes sur le débranchement sur la base d'un ordre du fonctionnaire de surveillance Environnement 1° pour chaque motif de débranchement, le nombre de débranchements effectifs ; 2° le nombre de rebranchements au même point de fourniture de clients domestiques débranchés du réseau public de distribution d'eau, ventilés de la façon suivante : |
a) in minder dan zeven kalenderdagen volgend op de datum van | a) dans un délai de moins de sept jours calendaires suivant la date de |
effectieve afsluiting; | débranchement effectif ; |
b) in zeven tot en met dertig kalenderdagen volgend op de datum van | b) dans un délai de sept à trente jours calendaires inclus suivant la |
effectieve afsluiting; | date de débranchement effectif ; |
c) in meer dan dertig kalenderdagen volgend op de datum van effectieve | c) dans un délai de plus de trente jours calendaires suivant la date |
afsluiting; | de débranchement effectif ; |
3° het aantal effectieve afsluitingen in functie van de gezinsgrootte | 3° le nombre de débranchements effectifs en fonction de la taille du |
opgesplitst in volgende categorieën: | ménage, ventilés en catégories suivantes : |
a) afsluitingen van gezinnen met 1 gedomicilieerde persoon; | a) les débranchements de familles comptant 1 personne domiciliée ; |
b) afsluitingen van gezinnen met 2 gedomicilieerde personen; | b) les débranchements de familles comptant 2 personnes domiciliées ; |
c) afsluitingen van gezinnen met 3 gedomicilieerde personen; | c) les débranchements de familles comptant 3 personnes domiciliées ; |
d) afsluitingen van gezinnen met 4 of meer gedomicilieerde personen; | d) les débranchements de familles comptant 4 ou plusieurs personnes domiciliées ; |
e) afsluitingen in gevallen van collectieve bemetering. | e) les débranchements en cas d'équipements de mesure collectifs. |
4° het totaal aantal gekende gedomicilieerde personen waarvoor de | 4° le nombre total de personnes domiciliées connues pour lesquelles |
watertoevoer door de uitgevoerde afsluitingen werd onderbroken. | l'approvisionnement en eau a été interrompu par les débranchements |
Art. 7.De in de artikelen 2 tot en met 6 beschreven gegevens worden |
effectués. Art. 7.Les données décrites dans les articles 2 à 6 inclus sont |
annuellement mises à la disposition de la « Vlaamse Milieumaatschappij | |
jaarlijks voor 31 maart aan de Vlaamse Milieumaatschappij ter | » (Société flamande de l'Environnement) avant le 31 mars, et ont trait |
beschikking gesteld en hebben betrekking op de periode van 1 januari | |
tot 31 december uit het vorige kalenderjaar tenzij anders vermeld. | à la période du 1er janvier au 31 décembre de l'année calendaire |
précédente, sauf disposition contraire. | |
Voor de periode 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014 wordt | Pour la période du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014 inclus, le |
gerapporteerd op basis van de bepalingen van het ministerieel besluit | rapportage est fait sur la base des dispositions de l'arrêté |
van 12 december 2011 en op basis van beschikbaarheid van gegevens voor | ministériel du 12 décembre 2011, et sur la base de la disponibilité |
gegevens die nog niet opgenomen werden in het ministerieel besluit van | des données pour les données qui n'ont pas encore été reprises à |
12 december 2011. | l'arrêté ministériel du 12 décembre 2011. |
In voorkomend geval worden de gegevens aangeleverd via één of meerdere | Le cas échéant, les données sont fournies dans la forme définie par un |
door de VMM ter beschikking gestelde rapporteringsjablonen. | ou plusieurs modèles de rapport, mis à disposition par la VMM. |
Art. 8.Het ministerieel besluit van 12 december 2011 wordt op 1 april |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 12 décembre 2011 sera abrogé le 1er |
2015 opgeheven. | avril 2015. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Brussel, 7 oktober 2014. | Bruxelles, le 7 octobre 2014. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |