← Terug naar "Ministerieel besluit nr. 26 houdende bevestiging van erkenning en ambtshalve intrekking van erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet "
Ministerieel besluit nr. 26 houdende bevestiging van erkenning en ambtshalve intrekking van erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | Arrêté ministériel n° 26 portant confirmation d'agrément et retrait d'office d'agrément en application de l'article 111 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
7 MEI 1997. - Ministerieel besluit nr. 26 houdende bevestiging van | 7 MAI 1997. - Arrêté ministériel n° 26 portant confirmation d'agrément |
erkenning en ambtshalve intrekking van erkenning in toepassing van | et retrait d'office d'agrément en application de l'article 111 de la |
artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 78 en | modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75, |
111; | 78 et 111; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif |
het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief | net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, 3, 1° de la |
bedoeld in artikel 75, 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het | loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; |
consumentenkrediet; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément |
aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en | et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin |
77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés |
bij koninklijke besluiten van 24 augu stus 1992 en van 25 februari 1996; | royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996; |
Gelet op de samengestelde administratieve dossiers; | Vu les dossiers administratifs constitués; |
Gelet op de brieven gestuurd overeenkomstig artikel 111 van de wet van | Vu les lettres envoyées conformément à l'article 111 de la loi du 12 |
12 juni 1991 op het consumentenkrediet, | juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
Besluit | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van volgende met name aangeduide persoon wordt |
Article 1er.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
bevestigd onder het nummer en voor de kredietvorm behorend bij het | confirmé sous le numéro et pour le type de crédit qui correspond à la |
volgende kenteken dat voorafgaat aan zijn naam en adres : | rubrique suivante, placée en regard de ses nom et adresse : |
A 3. De lening op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 11°, van de wet | A 3. Le prêt à tempérament visé à l'article 1er, 11°, de la loi du 12 |
van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; | juin 1991 relative au crédit à la consommation;. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De erkenning van de volgende persoon wordt ambtshalve |
Art. 2.L'agrément de la personne suivante est retiré d'office,l' |
ingetrokken daar hij niet meer beantwoordt aan de | |
erkenningsvoorwaarden gesteld door dezelfde wet en haar | intéressée ne répondant plus aux conditions d'agrément fixées par la |
uitvoeringsbesluiten omdat hij niet heeft geantwoord binnen de | même loi et ses arrêtés d'exécution car elle n'a pas répondu dans les |
termijnen bedoeld in artikel 111 van dezelfde wet : | délais visés à l'article 111 de la même loi : |
106981Financière Brabançonne S.A. | |
Chaussée de Louvain, 50 | |
1300 Wavre Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 7 mei 1997. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 mai 1997. |
Brussel, 7 mei 1997. | Bruxelles, le 7 mai 1997. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |