Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/03/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van de schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die tolcapone bevatten "
Ministerieel besluit tot opheffing van de schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die tolcapone bevatten Arrêté ministériel supprimant la suspension de la délivrance de certains médicaments contenant du tolcapone
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
7 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot opheffing van de schorsing 7 MARS 2006. - Arrêté ministériel supprimant la suspension de la
van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die tolcapone bevatten délivrance de certains médicaments contenant du tolcapone
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8,
op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; modifié par la loi du 20 octobre 1998;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2004 houdende schorsing Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2004 portant suspension de la
van de aflevering van geneesmiddelen die tolcapone bevatten; délivrance des médicaments contenant du tolcapone;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat : Vu l'urgence motivée par les circonstances que :
- de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 31 augustus 2004 de - la Commission des Communautés européennes a pris, le 31 août 2004,
beschikking heeft genomen tot opheffing van de schorsing van de la décision concernant la levée de la suspension de l'autorisation de
vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor
menselijk gebruik « Tasmar - Tolcapone » en tot wijziging van mise sur le marché du médicament à usage humain « Tasmar - Tolcapone »
Beschikking C(97) 2757 def; et modifiant la décision C(97) 2757 final;
de nodige maatregelen om zich op nationaal vlak naar deze beslissing - les mesures nécessaires pour se conformer à cette décision sur le
te voegen zonder verwijl dienen genomen te worden; plan national doivent être prises sans délai;
Tasmar een machtiging tot terugbetaling gekregen heeft door een - le Tasmar a reçu une autorisation de remboursement par un arrêté
ministerieel besluit van 12 januari 2006 tot wijziging van de lijst ministériel du 12 janvier 2006 modifiant la liste jointe à l'arrêté
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques (Moniteur
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten (Belgisch Staatsblad 20 januari 2006, ed. 3, bl. 3431); belge 20 janvier 2006, éd. 3, p. 3431);
« Tasmar - Tolcapone » zonder verwijl in de handel moet kunnen - le « Tasmar - Tolcapone » doit pouvoir être mis sur le marché sans
gebracht worden; délai;
- dit besluit van rechtswege de opheffing van de opschorting van de - le présent arrêté entraîne de plein droit la suppression de la
registratie van het geneesmiddel voor menselijk gebruik « Tasmar - suspension de l'enregistrement du médicament à usage humain « Tasmar -
Tolcapone » voor gevolg heeft; Tolcapone »;
Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel de reglementaire Considérant qu'il est nécessaire de prendre, sans délai, des mesures
maatregelen te nemen om de schorsing van de aflevering van réglementaires pour supprimer la suspension de la délivrance des
geneesmiddelen die tolcapone bevatten op te heffen, médicaments contenant du tolcapone,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 20 april 2004 houdende

Article 1er.L'arrêté ministériel du 20 avril 2004 portant suspension

schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die tolcapone bevatten de la délivrance des médicaments contenant du tolcapone est supprimé.
wordt opgeheven.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 7 maart 2006. Bruxelles, le 7 mars 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^