Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/01/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de basisopleiding of de beroepsopleiding voor het basisberoep, van de minimuminhoud en van de richtsnoeren van de erkende opleidingen en examens voor installateurs HE "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de basisopleiding of de beroepsopleiding voor het basisberoep, van de minimuminhoud en van de richtsnoeren van de erkende opleidingen en examens voor installateurs HE Arrêté ministériel déterminant la formation de base ou la formation professionnelle pour le métier de base, le contenu minimal et les lignes directrices des formations et examens reconnus pour les installateurs SER
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de 7 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel déterminant la formation de base
basisopleiding of de beroepsopleiding voor het basisberoep, van de ou la formation professionnelle pour le métier de base, le contenu
minimuminhoud en van de richtsnoeren van de erkende opleidingen en minimal et les lignes directrices des formations et examens reconnus
examens voor installateurs HE pour les installateurs SER
De Minister belast met energiebeleid, Le Ministre en charge de l'énergie,
Gelet op de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du
van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 2.5.6, § 1, § 3, 1° Climat et de la maîtrise de l'Energie, les articles 2.5.6, § 1er, § 3,
en 2°, en § 4; 1° et 2°, et § 4;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24
april 2014 houdende de invoering van een certificeringssysteem voor avril 2014 portant mise en place d'un système de certification des
installateurs HE voor kleine installaties, artikelen 4, § 1, 2°, 4, § installateurs SER pour les installations de petite taille, les
1, 3°, 13, § 1, 1°, 13, § 1, 4°, 14, § 1, 1°, 14, § 1, 4° en 15, § 6, articles 4, § 1, 2° , 4, § 1, 3°, 13, § 1, 1°, 13, § 1, 4°, 14, § 1,
2° ; 1°, 14, § 1, 4° et 15, § 6, 2° ;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 25 juni 2014; Bruxelles-Capitale, donné le 25 juin 2014;
Gezien de gendertest van de respectieve situatie van vrouwen en Vu le test genre sur la situation respective des femmes et des hommes,
mannen, zoals bepaald in het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke comme défini par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering houdende de uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012
houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen, portant intégration de la dimension de genre dans les lignes
uitgevoerd op 4 augustus 2015; politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 4 août 2015;
Gelet op het advies 58.107/3 van de Raad van State, gegeven op 4 november 2015, Vu l'avis 58.107/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2015,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE I. - Définitions

Artikel 1.Het huidige besluit strekt tot omzetting van artikel 14,

Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer l'article 14,

lid 3, van richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad paragraphe 3, de la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du
van 23 april 2009 `ter bevordering van het gebruik van energie uit Conseil du 23 avril 2009 `relative à la promotion de l'utilisation de
hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis
2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG'. abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE'.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « HE-certificeringsbesluit » : het besluit van de Brusselse 1° « Arrêté Certification SER » : l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 houdende de invoering van Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant mise en place
een certificeringssysteem voor installateurs HE voor kleine d'un système de certification des installateurs SER pour les
installaties. installations de petite taille.
2° « Examenreferenties » : vragen en antwoorden van de examens. 2° « Référentiels d'examen » : questions et réponses des examens.
HOOFDSTUK II. - Beroepsactiviteiten voor de basisopleiding of de CHAPITRE II. - Activités professionnelles pour la formation de base ou
beroepsopleiding voor het basisberoep la formation professionnelle pour le métier de base

Art. 3.Voor de in artikel 3, § 2, 6° van het HE-certificeringsbesluit

Art. 3.Pour la catégorie visée à l'article 3, § 2, 6° de l'arrêté

Certification SER, les activités professionnelles qui entrent en
beoogde categorie komen de volgende beroepsactiviteiten in aanmerking considération pour la formation de base ou la formation
voor de basisopleiding of de beroepsopleiding voor het basisberoep die professionnelle pour le métier de base nécessaire pour l'obtention du
noodzakelijk is voor het verkrijgen van het certificaat van certificat de compétences professionnelles ou du certificat de
beroepsbekwaamheid of het certificaat van beroepsbekwaamheid als compétences professionnelles au titre de candidat, sont les suivantes
aspirant : :
1° Elektrotechnische activiteiten; 1° Activités électrotechniques;
2° Installatieactiviteiten voor centrale verwarming, klimaatregeling, 2° Activités d'installation de chauffage central, de climatisation, de
gas en sanitair; gaz et de sanitaire;
3° Installateur-frigorist. 3° Installateur-frigoriste.

Art. 4.Voor de in artikel 3, § 2, 7° van het HE-certificeringsbesluit

Art. 4.Pour la catégorie visée à l'article 3, § 2, 7° de l'arrêté

beoogde categorie, is de aan te tonen minimaal drie jaar Certification SER, l'expérience professionnelle de trois ans au moins
beroepservaring, krachtens artikel 4, § 1, 3° van het à démontrer en vertu de l'article 4, § 1, 3° de l'arrêté Certification
HE-certificeringsbesluit, deze in het beroep van boorarbeider of van SER est celle dans le métier de foreur ou de géologue.
geoloog. HOOFDSTUK III. - Minimale inhoud en richtsnoeren van de erkende CHAPITRE III. - Contenu minimal et lignes directrices des formations
opleidingen reconnues

Art. 5.De instelling waarvan de opleiding wordt erkend leeft de

Art. 5.L'organisme dont la formation est reconnue respecte les lignes

volgende richtsnoeren na : directrices suivantes :
1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de
de certificeringsautoriteit; certification;
2° ze gebruikt de syllabi, die ze niet mag aanpassen, en de 2° il utilise les syllabi qu'il ne peut pas adapter, et les
presentaties die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; présentations, mis à disposition par l'autorité de certification;
3° ze licht de certificeringsautoriteit in over haar voornemen om de 3° il informe l'autorité de certification de son intention de
presentaties aan te vullen en bezorgt haar de aangevulde presentaties; compléter les présentations et lui fournit les présentations complétées;
4° ze maakt bij het geven van de erkende opleiding geen gebruik van de 4° il n'utilise pas les référentiels d'examen lorsqu'il dispense la
examenreferenties; formation reconnue;
5° ze deelt de opleidingsdata ten minste vijftien werkdagen op 5° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux
voorhand mee aan certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot formations, les dates de formation au moins quinze jours ouvrables à
de opleidingen; l'avance;
6° ze aanvaardt de controle door de certificeringsautoriteit van de 6° il accepte le contrôle effectué par l'autorité de certification de
goede organisatie van haar erkende opleiding; la bonne organisation de sa formation reconnue;
7° ze bezorgt de certificeringsautoriteit jaarlijks een 7° il transmet annuellement à l'autorité de certification un rapport
activiteitenverslag waarin ze de georganiseerde erkende opleidingen d'activités dans lequel il décrit et évalue les formations reconnues
beschrijft en evalueert, stelt een lijst op van de afgeleverde organisées, liste les attestations de présence délivrées, et déclare
aanwezigheidsattesten en verklaart dat de opleiding nog altijd aan de que la formation remplit toujours les conditions de reconnaissance;
erkenningsvoorwaarden voldoet;
8° ze stelt op verzoek van de certificeringsautoriteit de eventuele 8° il propose, sur demande de l'autorité de certification, les
aanpassingen voor die ze noodzakelijk acht aan de ter beschikking adaptations éventuelles qu'il considère nécessaires à apporter aux
gestelde syllabi, presentaties en aanbevelingen; syllabi, présentations et recommandations mis à disposition;
9° ze controleert de vereiste minimale aanwezigheid van de deelnemers 9° il vérifie la présence minimale exigée des participants à la
aan de opleiding en levert hen desgevallend het aanwezigheidsattest af formation et leur délivre le cas échéant l'attestation de présence
waarop de gekozen categorie en de verschillende gevolgde modules zijn vermeld. reprenant la catégorie choisie et les différents modules suivis.
HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus

Art. 6.De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de

Art. 6.L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes

volgende richtsnoeren na : directrices suivantes :
1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de
de certificeringsautoriteit; certification;
2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux
de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à
mee; l'avance;
3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter,
ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; mis à disposition par l'autorité de certification;
4° ze laat alleen natuurlijke personen toe die over een 4° il n'admet que des personnes physiques qui disposent d'une
aanwezigheidsattest beschikken tot de voor de betreffende categorie attestation de présence à la formation reconnue pour la catégorie
erkende opleiding; concernée;
5° ze ziet erop toe dat de deelnemers de vragen tijdens het examen 5° il veille à ce que les participants n'emportent ni ne copient les
niet meenemen of kopiëren; questions lors de l'examen;
6° ze aanvaardt de controle door de certificeringsautoriteit van de 6° il accepte le contrôle effectué par l'autorité de certification de
goede organisatie van het erkende examen; la bonne organisation de l'examen reconnu;
7° ze bezorgt de certificeringsautoriteit, na beraadslaging, de lijst 7° il transmet à l'autorité de certification, après délibération, la
van de geslaagde kandidaten en de lijst van de gezakte kandidaten op liste des candidats qui ont réussi et la liste de ceux qui ont échoué,
basis van de modellijst die door de certificeringsautoriteit wordt sur base du modèle de liste fourni par l'autorité de certification;
bezorgd; 8° ze bezorgt de certificeringsautoriteit jaarlijks een 8° il transmet annuellement à l'autorité de certification un rapport
activiteitenverslag waarin ze de georganiseerde erkende examens d'activités dans lequel il décrit et évalue les examens reconnus
beschrijft en evalueert, stelt een lijst op van de afgeleverde organisés, liste les attestations d'acquis d'apprentissage délivrées
leerresultaatgetuigschriften en van de natuurlijke personen die gezakt et les personnes physiques qui ont raté l'examen, et déclare que
zijn voor het examen, en verklaart dat het examen nog steeds aan de l'examen remplit toujours les conditions de reconnaissance.
erkenningsvoorwaarden voldoet;
9° ze stelt op verzoek van de certificeringsautoriteit de eventuele 9° il propose, sur demande de l'autorité de certification, les
aanpassingen voor die ze noodzakelijk acht aan de ter beschikking adaptations éventuelles qu'il considère nécessaires à apporter aux
gestelde examenreferenties en aanbevelingen; référentiels d'examen et aux recommandations mis à disposition;
10° ze levert aan de deelnemer die slaagt, het 10° il délivre au participant qui a réussi, l'attestation d'acquis
leerresultaatgetuigschrift af met vermelding van de gekozen categorie d'apprentissage mentionnant la catégorie choisie et reprenant les
en van de ermee overeenstemmende modules waarover het examen werd modules correspondants qui ont été examinés.
afgelegd. Ter aanvulling van punt 4° van de vorige lid laat een instelling, En complément au point 4° de l'alinéa précédent, un organisme dont
waarvan het examen is erkend voor de categorie beoogd in artikel 3, § l'examen est reconnu pour la catégorie visée à l'article 3, § 2, 3° de
2, 3° van het HE-certificeringsbesluit, enkel natuurlijke personen toe l'arrêté Certification SER n'admet que des personnes physiques qui
die beschikken over een leerresultaatgetuigschrift voor de categorie disposent d'une attestation d'acquis d'apprentissage pour la catégorie
beoogd in artikel 3, § 2, 2° van het HE-certificeringsbesluit, en visée à l'article 3, § 2, 2° de l'arrêté Certification SER et accepte
aanvaard dat een certificaat van beroepsbekwaamheid of een certificaat qu'un certificat de compétences professionnelles ou un certificat de
van beroepsbekwaamheid als aspirant in deze categorie kunnen als compétences professionnelles à titre de candidat obtenu pour la
bewijs dienen voor het verkrijgen van het vereiste catégorie précitée peut tenir lieu de preuve de l'obtention de
leerresultaatgetuigschrift. l'attestation d'acquis d'apprentissage exigée.
Brussel, 7 januari 2016. Bruxelles, le 7 janvier 2016.
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
^