Ministerieel besluit tot vastlegging van de basisopleiding of de beroepsopleiding voor het basisberoep, van de minimuminhoud en van de richtsnoeren van de erkende opleidingen en examens voor installateurs HE | Arrêté ministériel déterminant la formation de base ou la formation professionnelle pour le métier de base, le contenu minimal et les lignes directrices des formations et examens reconnus pour les installateurs SER |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de | 7 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel déterminant la formation de base |
basisopleiding of de beroepsopleiding voor het basisberoep, van de | ou la formation professionnelle pour le métier de base, le contenu |
minimuminhoud en van de richtsnoeren van de erkende opleidingen en | minimal et les lignes directrices des formations et examens reconnus |
examens voor installateurs HE | pour les installateurs SER |
De Minister belast met energiebeleid, | Le Ministre en charge de l'énergie, |
Gelet op de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek | Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du |
van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 2.5.6, § 1, § 3, 1° | Climat et de la maîtrise de l'Energie, les articles 2.5.6, § 1er, § 3, |
en 2°, en § 4; | 1° et 2°, et § 4; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 |
april 2014 houdende de invoering van een certificeringssysteem voor | avril 2014 portant mise en place d'un système de certification des |
installateurs HE voor kleine installaties, artikelen 4, § 1, 2°, 4, § | installateurs SER pour les installations de petite taille, les |
1, 3°, 13, § 1, 1°, 13, § 1, 4°, 14, § 1, 1°, 14, § 1, 4° en 15, § 6, | articles 4, § 1, 2° , 4, § 1, 3°, 13, § 1, 1°, 13, § 1, 4°, 14, § 1, |
2° ; | 1°, 14, § 1, 4° et 15, § 6, 2° ; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 25 juni 2014; | Bruxelles-Capitale, donné le 25 juin 2014; |
Gezien de gendertest van de respectieve situatie van vrouwen en | Vu le test genre sur la situation respective des femmes et des hommes, |
mannen, zoals bepaald in het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | comme défini par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering houdende de uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 | Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012 |
houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen, | portant intégration de la dimension de genre dans les lignes |
uitgevoerd op 4 augustus 2015; | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 4 août 2015; |
Gelet op het advies 58.107/3 van de Raad van State, gegeven op 4 november 2015, | Vu l'avis 58.107/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2015, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE I. - Définitions |
Artikel 1.Het huidige besluit strekt tot omzetting van artikel 14, |
Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer l'article 14, |
lid 3, van richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad | paragraphe 3, de la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du |
van 23 april 2009 `ter bevordering van het gebruik van energie uit | Conseil du 23 avril 2009 `relative à la promotion de l'utilisation de |
hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn | l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis |
2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG'. | abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE'. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° « HE-certificeringsbesluit » : het besluit van de Brusselse | 1° « Arrêté Certification SER » : l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 houdende de invoering van | Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant mise en place |
een certificeringssysteem voor installateurs HE voor kleine | d'un système de certification des installateurs SER pour les |
installaties. | installations de petite taille. |
2° « Examenreferenties » : vragen en antwoorden van de examens. | 2° « Référentiels d'examen » : questions et réponses des examens. |
HOOFDSTUK II. - Beroepsactiviteiten voor de basisopleiding of de | CHAPITRE II. - Activités professionnelles pour la formation de base ou |
beroepsopleiding voor het basisberoep | la formation professionnelle pour le métier de base |
Art. 3.Voor de in artikel 3, § 2, 6° van het HE-certificeringsbesluit |
Art. 3.Pour la catégorie visée à l'article 3, § 2, 6° de l'arrêté |
Certification SER, les activités professionnelles qui entrent en | |
beoogde categorie komen de volgende beroepsactiviteiten in aanmerking | considération pour la formation de base ou la formation |
voor de basisopleiding of de beroepsopleiding voor het basisberoep die | professionnelle pour le métier de base nécessaire pour l'obtention du |
noodzakelijk is voor het verkrijgen van het certificaat van | certificat de compétences professionnelles ou du certificat de |
beroepsbekwaamheid of het certificaat van beroepsbekwaamheid als | compétences professionnelles au titre de candidat, sont les suivantes |
aspirant : | : |
1° Elektrotechnische activiteiten; | 1° Activités électrotechniques; |
2° Installatieactiviteiten voor centrale verwarming, klimaatregeling, | 2° Activités d'installation de chauffage central, de climatisation, de |
gas en sanitair; | gaz et de sanitaire; |
3° Installateur-frigorist. | 3° Installateur-frigoriste. |
Art. 4.Voor de in artikel 3, § 2, 7° van het HE-certificeringsbesluit |
Art. 4.Pour la catégorie visée à l'article 3, § 2, 7° de l'arrêté |
beoogde categorie, is de aan te tonen minimaal drie jaar | Certification SER, l'expérience professionnelle de trois ans au moins |
beroepservaring, krachtens artikel 4, § 1, 3° van het | à démontrer en vertu de l'article 4, § 1, 3° de l'arrêté Certification |
HE-certificeringsbesluit, deze in het beroep van boorarbeider of van | SER est celle dans le métier de foreur ou de géologue. |
geoloog. HOOFDSTUK III. - Minimale inhoud en richtsnoeren van de erkende | CHAPITRE III. - Contenu minimal et lignes directrices des formations |
opleidingen | reconnues |
Art. 5.De instelling waarvan de opleiding wordt erkend leeft de |
Art. 5.L'organisme dont la formation est reconnue respecte les lignes |
volgende richtsnoeren na : | directrices suivantes : |
1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door | 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de |
de certificeringsautoriteit; | certification; |
2° ze gebruikt de syllabi, die ze niet mag aanpassen, en de | 2° il utilise les syllabi qu'il ne peut pas adapter, et les |
presentaties die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; | présentations, mis à disposition par l'autorité de certification; |
3° ze licht de certificeringsautoriteit in over haar voornemen om de | 3° il informe l'autorité de certification de son intention de |
presentaties aan te vullen en bezorgt haar de aangevulde presentaties; | compléter les présentations et lui fournit les présentations complétées; |
4° ze maakt bij het geven van de erkende opleiding geen gebruik van de | 4° il n'utilise pas les référentiels d'examen lorsqu'il dispense la |
examenreferenties; | formation reconnue; |
5° ze deelt de opleidingsdata ten minste vijftien werkdagen op | 5° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux |
voorhand mee aan certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot | formations, les dates de formation au moins quinze jours ouvrables à |
de opleidingen; | l'avance; |
6° ze aanvaardt de controle door de certificeringsautoriteit van de | 6° il accepte le contrôle effectué par l'autorité de certification de |
goede organisatie van haar erkende opleiding; | la bonne organisation de sa formation reconnue; |
7° ze bezorgt de certificeringsautoriteit jaarlijks een | 7° il transmet annuellement à l'autorité de certification un rapport |
activiteitenverslag waarin ze de georganiseerde erkende opleidingen | d'activités dans lequel il décrit et évalue les formations reconnues |
beschrijft en evalueert, stelt een lijst op van de afgeleverde | organisées, liste les attestations de présence délivrées, et déclare |
aanwezigheidsattesten en verklaart dat de opleiding nog altijd aan de | que la formation remplit toujours les conditions de reconnaissance; |
erkenningsvoorwaarden voldoet; | |
8° ze stelt op verzoek van de certificeringsautoriteit de eventuele | 8° il propose, sur demande de l'autorité de certification, les |
aanpassingen voor die ze noodzakelijk acht aan de ter beschikking | adaptations éventuelles qu'il considère nécessaires à apporter aux |
gestelde syllabi, presentaties en aanbevelingen; | syllabi, présentations et recommandations mis à disposition; |
9° ze controleert de vereiste minimale aanwezigheid van de deelnemers | 9° il vérifie la présence minimale exigée des participants à la |
aan de opleiding en levert hen desgevallend het aanwezigheidsattest af | formation et leur délivre le cas échéant l'attestation de présence |
waarop de gekozen categorie en de verschillende gevolgde modules zijn vermeld. | reprenant la catégorie choisie et les différents modules suivis. |
HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens | CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus |
Art. 6.De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de |
Art. 6.L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes |
volgende richtsnoeren na : | directrices suivantes : |
1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door | 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de |
de certificeringsautoriteit; | certification; |
2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot | 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux |
de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand | examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à |
mee; | l'avance; |
3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die | 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, |
ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; | mis à disposition par l'autorité de certification; |
4° ze laat alleen natuurlijke personen toe die over een | 4° il n'admet que des personnes physiques qui disposent d'une |
aanwezigheidsattest beschikken tot de voor de betreffende categorie | attestation de présence à la formation reconnue pour la catégorie |
erkende opleiding; | concernée; |
5° ze ziet erop toe dat de deelnemers de vragen tijdens het examen | 5° il veille à ce que les participants n'emportent ni ne copient les |
niet meenemen of kopiëren; | questions lors de l'examen; |
6° ze aanvaardt de controle door de certificeringsautoriteit van de | 6° il accepte le contrôle effectué par l'autorité de certification de |
goede organisatie van het erkende examen; | la bonne organisation de l'examen reconnu; |
7° ze bezorgt de certificeringsautoriteit, na beraadslaging, de lijst | 7° il transmet à l'autorité de certification, après délibération, la |
van de geslaagde kandidaten en de lijst van de gezakte kandidaten op | liste des candidats qui ont réussi et la liste de ceux qui ont échoué, |
basis van de modellijst die door de certificeringsautoriteit wordt | sur base du modèle de liste fourni par l'autorité de certification; |
bezorgd; 8° ze bezorgt de certificeringsautoriteit jaarlijks een | 8° il transmet annuellement à l'autorité de certification un rapport |
activiteitenverslag waarin ze de georganiseerde erkende examens | d'activités dans lequel il décrit et évalue les examens reconnus |
beschrijft en evalueert, stelt een lijst op van de afgeleverde | organisés, liste les attestations d'acquis d'apprentissage délivrées |
leerresultaatgetuigschriften en van de natuurlijke personen die gezakt | et les personnes physiques qui ont raté l'examen, et déclare que |
zijn voor het examen, en verklaart dat het examen nog steeds aan de | l'examen remplit toujours les conditions de reconnaissance. |
erkenningsvoorwaarden voldoet; | |
9° ze stelt op verzoek van de certificeringsautoriteit de eventuele | 9° il propose, sur demande de l'autorité de certification, les |
aanpassingen voor die ze noodzakelijk acht aan de ter beschikking | adaptations éventuelles qu'il considère nécessaires à apporter aux |
gestelde examenreferenties en aanbevelingen; | référentiels d'examen et aux recommandations mis à disposition; |
10° ze levert aan de deelnemer die slaagt, het | 10° il délivre au participant qui a réussi, l'attestation d'acquis |
leerresultaatgetuigschrift af met vermelding van de gekozen categorie | d'apprentissage mentionnant la catégorie choisie et reprenant les |
en van de ermee overeenstemmende modules waarover het examen werd | modules correspondants qui ont été examinés. |
afgelegd. Ter aanvulling van punt 4° van de vorige lid laat een instelling, | En complément au point 4° de l'alinéa précédent, un organisme dont |
waarvan het examen is erkend voor de categorie beoogd in artikel 3, § | l'examen est reconnu pour la catégorie visée à l'article 3, § 2, 3° de |
2, 3° van het HE-certificeringsbesluit, enkel natuurlijke personen toe | l'arrêté Certification SER n'admet que des personnes physiques qui |
die beschikken over een leerresultaatgetuigschrift voor de categorie | disposent d'une attestation d'acquis d'apprentissage pour la catégorie |
beoogd in artikel 3, § 2, 2° van het HE-certificeringsbesluit, en | visée à l'article 3, § 2, 2° de l'arrêté Certification SER et accepte |
aanvaard dat een certificaat van beroepsbekwaamheid of een certificaat | qu'un certificat de compétences professionnelles ou un certificat de |
van beroepsbekwaamheid als aspirant in deze categorie kunnen als | compétences professionnelles à titre de candidat obtenu pour la |
bewijs dienen voor het verkrijgen van het vereiste | catégorie précitée peut tenir lieu de preuve de l'obtention de |
leerresultaatgetuigschrift. | l'attestation d'acquis d'apprentissage exigée. |
Brussel, 7 januari 2016. | Bruxelles, le 7 janvier 2016. |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |