Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/02/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het nachtelijk vissen op karper op het meer van Bütgenbach tijdelijk wordt toegelaten in 2011 "
Ministerieel besluit waarbij het nachtelijk vissen op karper op het meer van Bütgenbach tijdelijk wordt toegelaten in 2011 Arrêté ministériel autorisant temporairement en 2011 la pêche de la carpe la nuit dans le lac de Bütgenbach lors des "Marathons carpistes"
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
7 FEBRUARI 2011. - Ministerieel besluit waarbij het nachtelijk vissen
op karper op het meer van Bütgenbach tijdelijk wordt toegelaten in 2011 7 FEVRIER 2011. - Arrêté ministériel autorisant temporairement en 2011
la pêche de la carpe la nuit dans le lac de Bütgenbach lors des
"Marathons carpistes"
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment
artikel 14; l'article 14;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale,
inzonderheid op artikel 12; notamment l'article 12;
Gelet op de aanvraag van 17 januari 2011 van de "Ligue royale des Considérant la demande du 17 janvier 2011 de la Ligue royale des
Pêcheurs de l'Est ASBL" betreffende de organisatie in 2011 van 4 Pêcheurs de l'Est ASBL concernant l'organisation en 2011 sur le lac de
"karpermarathons" op het meer van Bütgenbach; Bütgenbach de 4 marathons carpistes;
Gelet op het succes van deze wedstrijden in de voorgaande jaren; Considérant le succès rencontré par ces épreuves les années précédentes;
Gelet op het belang van de organisatie van deze marathons, waarvoor Considérant l'intérêt que présente sur le plan touristique local
het nachtelijk vissen op karper noodzakelijk is, op het gebied van het l'organisation de ces marathons qui nécessitent de pouvoir pratiquer
plaatselijke toerisme; la pêche de la carpe de nuit;
Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visvangst van het Considérant l'avis favorable du Service de la Pêche du Département de
Departement Natuur en Bossen, la Nature et des Forêts,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 12, § 1, van het

Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 12, § 1er,

besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, la
vissen op karper op het meer van Bütgenbach toegelaten vanaf een half pêche de la carpe est autorisée sur le lac de Bütgenbach, depuis une
uur na zonsondergang tot een half uur vóór zonsopgang tijdens de demi-heure après le coucher du soleil jusqu'à une demi-heure avant
marathons die door de "Ligue royale des Pêcheurs de l'Est ASBL" l'heure du lever du soleil, lors des marathons carpistes organisés par
georganiseerd worden op de volgende data : la Ligue royale des Pêcheurs de l'Est ASBL aux dates suivantes :
- van 10 tot 12 juni 2011; - du 10 au 12 juin 2011;
- van 2 tot 4 september 2011; - du 2 au 4 septembre 2011;
- van 23 tot 25 september 2011; - du 23 au 25 septembre 2011;
- van 1 tot 9 oktober 2011. - du 7 au 9 octobre 2011.

Art. 2.Alleen de deelnemers aan de marathons bedoeld in artikel 1

Art. 2.Seuls les participants aux marathons visés à l'article 1er

kunnen, enkel gedurende deze marathons, in aanmerking komen voor de peuvent bénéficier, uniquement au cours de ceux-ci, de la dérogation
afwijking waarin dit besluit voorziet. accordée par le présent arrêté.

Art. 3.Na het meten en het wegen worden de overeenkomstig deze

Art. 3.Après mesurage et pesage, les carpes capturées en application

afwijking gevangen karpers onmiddellijk voorzichtig in het water de la présente dérogation sont remises délicatement à l'eau.
vrijgelaten.

Art. 4.Dit besluit stelt de organisatoren van de marathons bedoeld in

Art. 4.Le présent arrêté ne dispense pas les organisateurs des

artikel 1 niet vrij van het aanvragen bij de beheerder van het meer marathons visés à l'article 1er de solliciter auprès du gestionnaire
van Bütgenbach of bij de gemeentelijke overheden van de vergunningen du lac de Bütgenbach ou des autorités communales les autorisations qui
die eventueel nodig zijn om deze nachtelijke evenementen te seraient éventuellement nécessaires pour organiser ces manifestations
organiseren. nocturnes.
Namen, 7 februari 2011. Namur, le 7 février 2011.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^