Ministerieel besluit betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur | Arrêté ministériel relatif à la validation des données des rapports et à la déclaration de conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Omgeving 6 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 6 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel relatif à la validation des données des rapports et à la déclaration de conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, |
Gelet op het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam | Vu le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de |
beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 22 en 32; | cycles de matériaux et de déchets, les articles 22 et 32 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer | règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux |
van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 5.2.5.4, § 3, | et de déchets, l'article 5.2.5.4, § 3, insérés par l'arrêté du |
toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 december | Gouvernement flamand du 22 décembre 2017 ; |
2017; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prolongé de quinze |
dagen, die op 28 juni 2018 bij de Raad van State is ingediend, met | jours, introduite auprès du Conseil d'Etat le 28 juin 2018, par |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué endéans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op al wie overeenkomstig artikel 5.2.5.4, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen (VLAREMA) gegevens betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (EEA) moet rapporteren. Art. 2.De validering van de gerapporteerde gegevens en de controle op de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen van de rapporteringsplichtigen, aangesloten bij of werkend in opdracht van een beheersorganisme of een producent met een individueel afvalpreventie- en afvalbeheerplan, gebeurt in opdracht en op initiatief van dit beheersorganisme of deze producent. De |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à quiconque doit transmettre des données relatives à la gestion de déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE), conformément à l'article 5.2.5.4, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets (VLAREMA). Art. 2.La validation des données rapportées et le contrôle quant à la conformité aux obligations légales des acteurs qui doivent établir des rapports, affiliés à ou travaillant pour le compte d'un organisme de gestion ou d'un producteur disposant d'un plan de prévention de |
opdrachtgever kan de validering van de gerapporteerde gegevens en de | déchets et de gestion de déchets individuel, s'effectue sur l'ordre et |
controle op de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen uitbreiden om na te gaan of contractuele voorwaarden aangaande omgang met en rapportering van afgedankte EEA gerespecteerd worden. Art. 3.De validering van de gerapporteerde gegevens en de controle op de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen van een rapporteringsplichtige als vermeld in artikel 1, zijnde een andere dan vermeld in artikel 2, gebeurt op eigen initiatief van deze rapporteringsplichtige. Een eerste validering en controle op de conformiteit, vermeld in het eerste lid, vindt plaats binnen het jaar na het starten van de activiteiten, of binnen het jaar na inwerkingtreding van dit besluit. De volgende valideringen en controles op de conformiteit gebeuren met de volgende frequentie : 1° om de vier jaar voor hergebruikcentra, inzamelaars, afvalstoffenhandelaars of -makelaars, kennisgevers en bedrijven vergund voor op- en overslag; |
à l'initiative de cet organisme de gestion ou de ce producteur. Le donneur d'ordre peut élargir la validation des données rapportées et le contrôle quant à la conformité aux obligations légales afin de vérifier si les conditions contractuelles portant sur le traitement de et l'établissement de rapports sur les déchets d'EEE sont respectées. Art. 3.La validation des données rapportées et le contrôle quant à la conformité aux obligations légales d'un acteur qui doit faire rapport, tel que visé à l'article 1er, qui est autre qu'un acteur visé à l'article 2, s'effectue à l'initiative de cet acteur qui doit faire rapport. Les premiers validation et contrôle quant à la conformité, tels que visés à l'alinéa premier, s'effectuent endéans l'année après le démarrage des activités ou endéans l'année après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Les validations et contrôles quant à la conformité suivants s'effectuent aux fréquences suivantes : 1° tous les quatre ans pour les centres de réutilisation, collecteurs, négociants ou courtiers de déchets, notifiants et entreprises disposant d'un permis pour stockage et transbordement ; |
2° om de twee jaar voor verwerkers. | 2° tous les deux ans pour les entreprises de traitement. |
HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden voor de onafhankelijke keuringsinstelling | CHAPITRE 2. - Conditions applicables à l'organisme de contrôle indépendant |
Art. 4.De kwalificatievereisten van de inspecteurs worden bepaald in |
Art. 4.Les exigences en matière de qualification des inspecteurs sont |
functie van de actor die geïnspecteerd moet worden. | établies en fonction de l'acteur qui doit être inspecté. |
Voor de controle van alle actoren, met uitzondering van de verwerkers, | Pour le contrôle de tous les acteurs, à l'exception des entreprises de |
moeten inspecteurs minimaal over de volgende kwalificaties beschikken | traitement, les inspecteurs doivent au minimum disposer des qualifications suivantes : |
: 1° opleidingsniveau van Bachelor; | 1° faire preuve d'un niveau de formation de Bachelor ; |
2° kennis over de wetgeving inzake afgedankte EEA, hergebruik van | 2° avoir des connaissances de la législation en matière de déchets |
afgedankte EEA en over de wetgeving inzake het nationaal en | d'EEE, de la réutilisation de déchets d'EEE et de la législation en |
internationaal transport van afvalstoffen. | matière du transport national et international de déchets. |
Voor de controle van de verwerkers moeten inspecteurs bijkomend over | Pour le contrôle des entreprises de traitement les inspecteurs doivent |
de volgende kwalificaties beschikken : | en plus disposer des qualifications suivantes : |
1° opleidingsniveau van Master, of vergelijkbaar door aantoonbare | 1° faire preuve d'un niveau de formation de Master ou d'un niveau |
ervaring; | équivalent fondé sur de l'expérience démontrable ; |
2° kennis over de verwerkingsmethodes van afgedankte EEA waaronder | 2° avoir des connaissances des méthodes de traitement de déchets |
minimaal : | d'EEE, dont au moins des connaissances : |
a) depollutietechnieken; | a) de techniques de dépollution ; |
b) shredderinstallaties; | b) d'installations de broyage ; |
c) scheidingstechnieken van geshredderd afgedankt EEA in | c) de techniques de séparation de déchets d'EEE en cycles de matériaux |
materiaalstromen; | ; |
d) recyclagemogelijkheden van materiaalstromen voortkomend uit | d) des possibilités de recyclage des cycles de matériaux en provenance |
afgedankt EEA; | de déchets d'EEE ; |
3° ervaring met controles of audits bij afvalverwerkende bedrijven, | 3° avoir de l'expérience avec des contrôles ou audits auprès |
d'entreprises transformatrices de déchets, à savoir avoir effectué au | |
met name minimum 3 controles of audits bij afvalverwerkende bedrijven | moins 3 contrôles ou audits auprès d'entreprises transformatrices de |
uitgevoerd hebben tijdens de laatste 3 jaar. | déchets au cours des 3 dernières années. |
Art. 5.De keuringsinstelling spreekt met de actor af welke documenten |
Art. 5.L'organisme de contrôle convient avec l'acteur des documents |
hen op voorhand worden bezorgd, en welke documenten ter plekke zullen | qui lui seront transmis au préalable et de ceux qui seront |
toegankelijk zijn. Een niet limitatieve lijst van mogelijke documenten | consultables sur les lieux. Une liste non limitative de documents |
is opgenomen in bijlage 1. | éligibles est reprise à l'annexe 1re. |
Art. 6.Naast een administratieve controle omvat elke controle ook een |
Art. 6.Outre un contrôle administratif, tout contrôle comprend un |
visuele controle. | contrôle visuel. |
Art. 7.De onafhankelijke keuringsinstelling stelt de OVAM op de |
Art. 7.L'organisme de contrôle indépendant informe l'OVAM des |
hoogte van de geplande keuringen. De OVAM kan altijd het initiatief | contrôles envisagés. L'OVAM peut à tout temps prendre l'initiative |
nemen een keuring, al dan niet vooraf aangekondigd, bij te wonen. De | d'assister à un contrôle, peu importe que celui-ci soit annoncé ou |
OVAM en de keuringsinstellingen kunnen op eenvoudig verzoek met elkaar | non. L'OVAM et les organismes de contrôle peuvent sur simple demande |
overleggen om de uitvoering van de controles te optimaliseren. | se concerter pour optimiser la mise en oeuvre des contrôles. |
HOOFDSTUK 3. - Voorwaarden voor de validering en de | CHAPITRE 3. - Conditions relatives à la validation et à la déclaration |
conformiteitsverklaring | de conformité |
Art. 8.De validering van de gerapporteerde gegevens en de controle op |
Art. 8.La validation des données rapportées et le contrôle quant à la |
de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen van een inzamelaar, | conformité aux obligations légales d'un collecteur, négociant ou |
afvalstoffenhandelaar of -makelaar van afgedankte EEA gebeurt volgens | courtier de déchets d'EEE s'effectue conformément à la check-list |
de checklijst opgenomen in bijlage 2. | reprise à l'annexe 2. |
Art. 9.De validering van de gerapporteerde gegevens en de controle op |
Art. 9.La validation des données rapportées et le contrôle quant à la |
de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen van een inrichting of | conformité aux obligations légales d'une installation ou d'un point de |
inzamelpunt vergund voor het opslaan en/of sorteren van afgedankte EEA | collecte autorisés pour le stockage et/ou le tri de déchets d'EEE |
gebeurt volgens de checklijst opgenomen in bijlage 3. | s'effectue conformément à la check-list reprise à l'annexe 3. |
Art. 10.De validering van de gerapporteerde gegevens en de controle |
Art. 10.La validation des données rapportées et le contrôle quant à |
op de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen van een | la conformité aux obligations légales d'un centre de réutilisation de |
hergebruikcentrum voor afgedankte EEA gebeurt volgens de checklijst | déchets d'EEE s'effectue conformément à la check-list reprise à |
opgenomen in bijlage 4. | l'annexe 4. |
Art. 11.De validering van de gerapporteerde gegevens en de controle |
Art. 11.La validation des données rapportées et le contrôle quant à |
op de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen van een verwerker | la conformité aux obligations légales d'une entreprise de traitement |
van afgedankte EEA omvat naast de verplichtingen van onderafdeling 3.3 | de déchets d'EEE comprend, outre les obligations visées à la |
van het VLAREMA ook de checklijst opgenomen in bijlage 5. | sous-section 3.3 du VLAREMA, la check-list reprise à l'annexe 5. |
Art. 12.De validering van de gerapporteerde gegevens en de controle |
Art. 12.La validation des données rapportées et le contrôle quant à |
op de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen van een | la conformité aux obligations légales d'un notifiant de déchets d'EEE |
kennisgever van afgedankte EEA gebeurt volgens de checklijst opgenomen in bijlage 6. | s'effectue conformément à la check-list reprise à l'annexe 6. |
HOOFDSTUK 4. - Rapportering door de onafhankelijke keuringsinstelling | CHAPITRE 4. - Etablissement de rapports par l'organisme de contrôle |
Art. 13.Naar aanleiding van elke controle stelt de keuringsinstelling |
indépendant Art. 13.A l'occasion de chaque contrôle, l`organisme de contrôle |
een rapport op over de gehanteerde methodes van controle, | établit un rapport sur les méthodes appliquées de contrôle, |
monsterneming, peiling, analyse en controle, alsmede over de aard van | d'échantillonnage, de jaugeage, d'analyse et de contrôle, de même que |
de gecontroleerde gegevens. | sur la nature des données contrôlées. |
Naar aanleiding van een controle bij een actor uit het inzamel- en | A l'occasion d'un contrôle auprès d'un acteur du réseau de collecte et |
verwerkingsnetwerk formuleert het rapport, vermeld in het eerste lid, | de traitement, le rapport, visé à l'alinéa premier, formule une |
een gemotiveerde opinie betreffende de al dan niet correcte uitvoering | opinion motivée relative à la mise en oeuvre correcte ou incorrecte |
van de inzamel-, ophaal- en/of verwerkingsactiviteiten. Het | des activités de collecte, d'enlèvement et/ou de traitement. Le |
controlerapport omvat minimaal de volgende elementen : | rapport de contrôle comprend au minimum les éléments suivants : |
1° een beschrijving van de geïnspecteerde actor en zijn kernactiviteiten; | 1 ° une description de l'acteur inspecté et de ses activités clés ; |
2° een beschrijving van de toegepaste verwerkingsprocédés; | 2° une description des procédés de traitement appliqués ; |
3° een beschrijving van de uitgevoerde controle-activiteiten, de | 3° une description des activités de contrôle exécutées, leur durée et |
duurtijd en de wijze van controle; | le mode de contrôle ; |
4° een beschrijving van de vastgestelde non-conformiteiten en een | 4° une description des non-conformités constatées et une estimation de |
inschatting van de impact op de globale rapporteringsgegevens; | l'impact sur l'ensemble des données de rapports ; |
5° een oordeel over de werking van de geïnspecteerde actor en de | 5° une évaluation du fonctionnement de l'acteur inspecté et de la |
betrouwbaarheid van de rapportering. Hierbij wordt een onderscheid | fiabilité des rapports. Pour ce qui est de la fiabilité, une |
gemaakt tussen de controle van de gerapporteerde gegevens en de | distinction est faite entre le contrôle des données rapportées et la |
kwaliteit van het systeem; | qualité du système ; |
6° een oordeel over de conformiteit ten aanzien van de wetgeving; | 6° une évaluation de la conformité à la législation ; |
7° een globale conclusie en mogelijke verbeterpunten. | 7° une conclusion globale et des points potentiels d'amélioration. |
De keuringsinstelling maakt haar rapport over aan de geïnspecteerde | L'organisme de contrôle transmet son rapport à l'acteur inspecté pour |
actor om deze in staat te stellen zijn opmerkingen te formuleren. Deze | lui permettre de formuler ses remarques. Ces remarques sont jointes au |
opmerkingen worden aan het rapport gevoegd. Het eindrapport wordt | rapport. L'organisme de contrôle transmet le rapport final à l'OVAM au |
uiterlijk drie maanden na de validering van de gerapporteerde gegevens | |
en de controle op de conformiteit aan de wettelijke verplichtingen | plus tard trois mois après la validation des données rapportées et du |
door de keuringsinstelling aan de OVAM bezorgd. | contrôle sur la conformité aux obligations légales. |
De gegevens en het rapport worden door de keuringsinstelling en de | Les données et le rapport sont traités confidentiellement par |
OVAM confidentieel behandeld. | l'organisme de contrôle et par l'OVAM. |
Brussel, 6 september 2018. | Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 6 september 2018 betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Bijlage 1. Niet-limitatieve lijst van mogelijke documenten - Registratie als IHM - Kwaliteitsborgingssysteem, managementsysteem, werkplannen, procedures - Functieomschrijvingen van personeel dat afgedankte EEA behandelt, opleidingsplannen - Vrachtbrieven, identificatieformulieren en afgiftebewijzen | Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif à la validation des données des rapports et à la déclaration de conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques Annexe 1re. Liste non limitative de documents éligibles - Enregistrement en tant que collecteur, négociant ou courtier de déchets - Système d'assurance de la qualité, système de management, plans de travail, procédures - Descriptions de fonction du personnel responsable du traitement des déchets d'EEE, plans de formation - Lettres de voiture, formulaires d'identification et bons d'acceptation |
- Kennisgevingen en bijlage VII-documenten | - Notifications et documents annexe VII |
- Afvalstoffenregisters | - Registres des déchets |
- Registratie hoeveel EEA in hergebruik werd gebracht, opgesplitst | - Enregistrement de la quantité de déchets d'EEE qui ont été |
naar land van bestemming | réutilisés, ventilés par pays de destination |
- Bewijzen dat nagegaan werd of afvoer gebeurde via geregistreerde | - Preuves qui démontrent qu'il a été vérifié si la transportation a |
été effectué via des collecteurs, négociants ou courtiers de déchets | |
IHM's naar vergunde verwerkers (partners erkend door een | enregistrés vers des entreprises de traitement autorisés (les |
beheersorganisme worden als geschikte bestemming beschouwd voor de | partenaires agréés par un organisme de gestion sont considérés comme |
une destination adéquate pour les fractions pour lesquelles l'agrément | |
fracties waarvoor de erkenning geldt. Op de OVAM-website is een lijst | est valide. Une liste des entreprises de traitement flamands |
beschikbaar van vergunde Vlaamse verwerkers voor afgedankte EEA.) | autorisées pour déchets d'EEE a été publiée sur le site web de l'OVAM) |
- Bewijs geldigheid ijking weegbrug, keuringsbewijzen apparatuur, | - Preuve de la validité de l'étalonnage du pont-bascule, certificats |
recipiënten, ... | de contrôle des équipements, conteneurs, ... |
- Resultaten batchproeven en omschrijving/attesten monsterneming | - Résultats des preuves de série et description/attestations de l'échantillonnage |
- Berekeningswijze verwerkingsresultaten | - Mode de calcul des résultats de traitement |
- Rapporteringsgegevens | - Données de rapports |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 | Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif |
september 2018 betreffende de validering van de rapporteringsgegevens | à la validation des données des rapports et à la déclaration de |
en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen | conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische | d'équipements électriques et électroniques |
apparatuur. Brussel, 6 september 2018. | Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 6 september 2018 | Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif à la |
betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de | validation des données des rapports et à la déclaration de conformité |
conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende | aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. | d'équipements électriques et électroniques |
Bijlage 2. Checklijst voor inzamelaars, afvalstoffenhandelaars of | Annexe 2. Check-list pour collecteurs, négociants ou courtiers de |
-makelaars van afgedankte EEA | déchets d'EEE |
1. Wordt enkel afgedankte EEA meegenomen dat na visuele check | 1. Seulement les déchets d'EEE qui s'avèrent potentiellement |
potentieel herbruikbaar blijkt conform het Ministerieel besluit van 23 | réutilisables après inspection visuelle conformément à l'arrêté |
juni 2017 houdende vaststelling van nadere regels voor de | ministériel du 23 juin 2017 établissant les modalités de préparation |
voorbereiding voor het hergebruik van gebruikte EEA, de | en vue de la réutilisation d'EEE usagés, les critères de réutilisation |
hergebruikscriteria voor tweedehandse EEA en de voorwaarden die | pour les EEE de seconde main et les conditions qui doivent être |
vervuld moeten zijn bij het grensoverschrijdend overbrengen van | remplies lors du transport outre les frontières d'EEE de seconde main, |
tweedehandse EEA ? In dit geval is registratie als IHM niet vereist. 2. Indien op de plaats van inzameling geen visuele voorselectie gebeurt op herbruikbaarheid of ook niet-herbruikbaar afgedankte EEA wordt meegenomen : is de inzamelaar geregistreerd als IHM van afgedankte EEA bij de OVAM ? 3. Indien de IHM ook afgedankte EEA aanvaardt dat gevaarlijke stoffen bevat : beschikt de IHM over een goedgekeurd kwaliteitsborgingssysteem ? 4. Heeft de inzamelaar een werkplan of managementsysteem, waarin de technische en administratieve voorwaarden van het inzamelen, laden en | sont-ils enlevés ? Dans ce cas, un enregistrement en tant que collecteur, négociant ou courtier n'est pas requis. 2. Dans le cas auquel aucune présélection visuelle sur la réutilisabilité n'est effectuée sur le point de collecte ou auquel des déchets d'EEE non-réutilisables sont également enlevés : le collecteur est-il enregistré comme collecteur, négocient ou courtier des déchets d'EEE auprès de l'OVAM ? 3. Dans le cas auquel le collecteur, négociant ou courtier accepte également des déchets d'EEE contenant des substances dangereuses : le collecteur, négociant ou courtier dispose-t-il d'un système approuvé d'assurance de la qualité ? 4. Le collecteur a-t-il un plan de travail ou un système de management dans lequel les conditions techniques et administratives de la collecte, du chargement et du déchargement des déchets d'EEE sont |
lossen van afgedankte EEA afdoende omschreven worden ? | suffisamment décrites ? |
5. Worden de vervoerders afdoende geïnformeerd over dit werkplan of | 5. Les transporteurs, sont-ils suffisamment informés de ce plan de |
managementsysteem en wordt het toegepast met het oog op een | travail ou système de management et est-il appliqué en vue d'un |
kwaliteitsvolle werking ? | fonctionnement de qualité ? |
6. Wordt bij het ophalen geverifieerd of de scheiding | 6. Vérifie-t-on lors de l'enlèvement si la séparation des déchets |
huishoudelijk/professioneel of de indeling in fracties correct | ménagers/professionnels ou la répartition en fractions a été |
gebeurde ? | correctement effectuée ? |
7. Gebeurt het transport, het laden en het lossen op dusdanige wijze | 7. La transportation, le chargement et le déchargement, |
dat optimaal hergebruik en recycling van daarvoor in aanmerking | s'effectuent-ils de façon à ce que la réutilisation optimale et le |
komende onderdelen en apparaten mogelijk blijft ? | recyclage de parties et d'équipements qui s'y prêtent, restent possibles ? |
8. Bevatten de identificatieformulieren de gegevens die vereist zijn | 8. Les formulaires d'identification contiennent-ils les données |
volgens artikel 6.1.1.2. § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering | requises aux termes de l'article 6.1.1.2. § 2 de l'arrêté du |
van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement | Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand |
betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en | relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets |
afvalstoffen (hierna VLAREMA genoemd) ? | (VLAREMA) ? |
9. Wordt bij het ophalen van afgedankte EEA van bedrijfsmatige | 9. Un bon d'acceptation dûment rempli, est-il toujours remis lors de |
oorsprong, inbegrepen de inzamelpunten, steeds een correct ingevuld | l'enlèvement de déchets d'EEE d'origine professionnelle, y incompris |
afgiftebewijs afgegeven ? | ceux des points de collecte ? |
10. Bevat het afvalstoffenregister de vereiste gegevens vermeld in de | 10. Le registre des déchets, contient-il les données requises aux |
artikelen 6.1.3.1 en 7.2.1.2 VLAREMA ? Worden de geregistreerde | termes des articles 6.1.3.1 et 7.2.1.2 du VLAREMA ? Les données |
gegevens correct geregistreerd met een onderscheid in huishoudelijk en | enregistrées, sont-elles enregistrées correctement, ventilées par |
professioneel en per fractie ? | origine des déchets (ménagers/professionnels) et par fraction ? |
11. Komen de hoeveelheden bestemd afgedankte EEA overeen met de | 11. Les quantités de déchets d'EEE destinés correspondent-elles à la |
hoeveelheid ingezamelde afgedankte EEA ? | quantité de déchets d'EEE collectée ? |
12. Zijn de bestemmingen van elke fractie vergund voor het opslaan | 12. Les destinations de chaque fraction, sont-elles autorisées pour le |
en/of verwerken van deze fractie of werd de fractie meegegeven met een | stockage et/ou le traitement de cette fraction ou la fraction a-t-elle |
andere voor deze fractie geregistreerde IHM ? | été enlevée par un autre collecteur, négociant ou courtier enregistré pour cette fraction ? |
13. Werden de gegevens conform artikel 5.2.5.4. § 2 VLAREMA correct gerapporteerd ? | 13. A-t-il été fait un rapport correct des données conformément à l'article 5.2.5.4. § 2 du VLAREMA |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 | Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif |
september 2018 betreffende de validering van de rapporteringsgegevens | à la validation des données des rapports et à la déclaration de |
en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen | conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische | d'équipements électriques et électroniques |
apparatuur. Brussel, 6 september 2018. | Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 6 september 2018 | Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif à la |
betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de | validation des données des rapports et à la déclaration de conformité |
conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende | aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. | d'équipements électriques et électroniques |
Bijlage 3. Checklijst voor inrichtingen of inzamelpunten voor opslag | Annexe 3. Check-list pour installations ou points de collecte pour |
en/of sorteren van afgedankte EEA | stockage et/ou tri de déchets d'EEE |
1. Is het bedrijf vergund voor de afvalstoffen die op de site aanvaard | 1. L'entreprise est-elle autorisée pour les déchets qui sont acceptés |
worden en de activiteiten die op de site worden uitgevoerd ? | sur le site et pour les activités qui sont effectuées sur le site ? |
2. Voldoet het bedrijf aan de in haar vergunning opgelegde sectorale | 2. L'entreprise satisfait-elle aux conditions sectorielles et |
en bijzondere voorwaarden ? | particulières, telles qu'imposées dans son autorisation ? |
3. Is op de site een werkplan of managementsysteem aanwezig, waarin de | 3. Y a-t-il un plan de travail ou un système de management sur le |
technische en administratieve voorwaarden van opslaan, overslaan en | site, décrivant dûment les conditions techniques et administratives de |
uitsorteren afdoende omschreven worden ? | stockage, de transbordement et de tri ? |
4. Is het personeel betrokken bij het lossen, opslaan, overslaan of | 4. Le personnel associé au déchargement, stockage, transbordement ou |
uitsorteren, voldoende gesensibiliseerd over dit werkplan of | tri, est-il suffisamment sensibilisé quant à ce plan de travail ou |
managementsysteem en wordt het toegepast met het oog op een | système de management et celui-ci est-il appliqué à des fins d'un |
kwaliteitsvolle werking ? | fonctionnement de qualité ? |
5. Bevat het afvalstoffenregister de correcte gegevens inzake | 5. Le registre des déchets contient-il les données correctes relatives |
afgedankte EEA, conform de artikelen 5.2.5.4 en 7.2.1.2. van het | aux déchets d'EEE, conformément aux articles 5.2.5.4 et 7.2.1.2. de |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le |
van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van | règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux |
materiaalkringlopen en afvalstoffen (hierna VLAREMA genoemd) ? | et de déchets (ci-après désigné par VLAREMA) ? |
6. Gebeurt de opslag op dusdanige wijze dat optimaal hergebruik en | 6. Le stockage est-il effectué de façon à ce que la réutilisation |
recycling van daarvoor in aanmerking komende onderdelen en apparaten | optimale et le recyclage de parties et d'équipements qui s'y prêtent, |
mogelijk blijft ? Met name : | restent possibles ? à savoir : |
a) op een ondoorlatende ondergrond van geschikte terreinen met | a) sur un sol imperméable de terrains appropriés avec des |
opvangvoorzieningen voor lekolie en indien nodig olie- en | installations de récupération des fuites d'huile et, si nécessaire, |
vuilafscheiders; | des séparateurs d'huile et de saletés ; |
b) voorzien van weerbestendige afdekking van geschikte terreinen; | b) sur des terrains appropriés à l'abri des intempéries ; |
c) koel- en vriestoestellen worden droog en zodanig geplaatst dat het | c) avec l'emplacement au sec des congélateurs et surgélateurs qui sont |
koelcircuit niet kan beschadigd worden; | placés de manière à ce que le circuit de refroidissement ne puisse pas |
être endommagé ; | |
d) beeldschermen in intacte toestand opgeslagen; | d) les écrans cathodiques étant stockés dans un état non démonté ; |
e) gescheiden van gedemonteerde reserveonderdelen en/of herbruikbare | e) et séparés de pièces de réserve démontées et/ou d'équipements |
toestellen. | réutilisables. |
7. Wordt een selectie uitgevoerd op foutieve, verkeerd gesorteerde en | 7. Une sélection est-elle opérée sur des déchets d'EEE défendus, mal |
onvolledige gesorteerde afgedankte EEA ? Zijn hiervoor procedures | et incomplètement triés ? Des procédures sont-elles prévues à cette |
beschikbaar en worden deze effectief toegepast ? | fin et sont-elles effectivement appliquées ? |
8. Worden de foutieve, verkeerd gesorteerde en onvolledige afgedankte | 8. Les déchets défendus, mal et incomplètement triés, sont-ils |
EEA geregistreerd ? | enregistrés ? |
9. Wordt de foutieve, verkeerd gesorteerde en onvolledige afgedankte | 9. Les déchets défendus, mal et incomplètement triés, sont-ils traités |
EEA conform de wettelijke verplichtingen behandeld ? | conformément aux obligations légales ? |
10. Worden volle recipiënten regelmatig afgevoerd ? | 10. Les conteneurs pleins, sont-il enlevés régulièrement ? |
11. Zijn de bestemmingen van elke fractie vergund voor het opslaan | 11. Les destinations de chaque fraction, sont-elles autorisées pour le |
en/of verwerken van deze fractie of wordt het afgedankte EEA | stockage et/ou le traitement de cette fraction ou les déchets d'EEE |
meegegeven met een hiervoor geregistreerde inzamelaar, handelaar of | sont-ils enlevés par un collecteur, négociant ou courtier enregistrés |
makelaar ? | à cet effet ? |
12. Werden de gegevens conform artikel 5.2.5.4. § 2 VLAREMA correct gerapporteerd ? | 12. Les données ont-elle été correctement rapportées, conformément à l'article 5.2.5.4. § 2 du VLAREMA ? |
Als de site voor op- en overslag toegang verschaft aan uitbaters van | Si le site destiné au stockage et au transbordement donne accès aux |
kringwinkels of andere hergebruikcentra, worden de volgende punten ook | exploitants de recycleries ou d'autres centres de réutilisation, les |
gecontroleerd : | points suivants sont-ils également contrôlés : |
1. Wordt binnenkomende afgedankte EEA gescheiden in potentieel | 1. Les déchets d'EEE entrants sont-ils séparés en déchets d'EEE |
herbruikbaar EEA en niet-potentieel herbruikbare afgedankte EEA ? | potentiellement réutilisables et en déchets non potentiellement utilisables ? |
2. Worden de hoeveelheden potentieel herbruikbare EEA, die worden | 2. Les quantités de déchets d'EEE potentiellement réutilisables |
afgestaan, correct geregistreerd ? Worden de hoeveelheden die | rentrés, sont-ils correctement enregistrés ? Les quantités qui en |
uiteindelijk niet herbruikbaar blijken en teruggebracht worden correct | définitive s'avèrent non réutilisables et qui sont rapportées, |
geregistreerd ? | sont-elles enregistrées correctement ? |
3. Worden de hoeveelheden in vorig punt genoemd correct gerapporteerd | 3. Est-il fait correctement rapport des quantités mentionnées dans le |
? | point précédent ? |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 | Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif |
september 2018 betreffende de validering van de rapporteringsgegevens | à la validation des données des rapports et à la déclaration de |
en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen | conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische | d'équipements électriques et électroniques |
apparatuur. Brussel, 6 september 2018. | Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 6 september 2018 | Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif à la |
betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de | validation des données des rapports et à la déclaration de conformité |
conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende | aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. | d'équipements électriques et électroniques |
Bijlage 4. Checklijst voor hergebruikcentra voor afgedankte EEA | Annexe 4. Check-list pour centres de réutilisation de déchets d'EEE |
1. Indien op de site afgedankte EEA aanvaard wordt dat niet potentieel | 1. Si le site accepte des déchets d'EEE qui ne sont pas |
herbruikbaar is (buiten de afgedankte EEA die in het kader van de | potentiellement réutilisables ( en dehors des déchets d'EEE qui sont |
aanvaardingsplicht wordt aanvaard) : is de site vergund voor het | acceptés dans le cadre de l'obligation d'acceptation) : le site est-il |
verwerken van afvalstoffen ? | autorisé pour le traitement de déchets ? |
2. Is op de site een werkplan of managementsysteem aanwezig, waarin de | 2 Y a-t-il un plan de travail ou un système de management sur le site, |
technische en administratieve voorwaarden van het voorbereiden op | décrivant dûment les conditions techniques et administratives de |
hergebruik van afgedankte EEA afdoende omschreven worden ? | préparation en vue de leur réutilisation des déchets d'EEE ? |
3. Is het personeel betrokken bij het voorbereiden voor hergebruik van | 3. Le personnel associé à la préparation en vue de leur réutilisation |
afgedankte EEA voldoende gesensibiliseerd over dit werkplan of | des déchets d'EEE, est-il suffisamment sensibilisé quant à ce plan de |
managementsysteem en wordt dit toegepast met het oog op een | travail ou système de management et celui-ci est-il appliqué à des |
kwaliteitsvolle werking ? | fins d'un fonctionnement de qualité ? |
4. Is het personeel voldoende gekwalificeerd conform artikel 5.2.5.8. | 4. Le personnel est-il suffisamment qualifié conformément à l'article |
§ 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot | 5.2.5.8. § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer | fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de |
van materiaalkringlopen en afvalstoffen (hierna VLAREMA genoemd) ? | matériaux et de déchets (VLAREMA) ? |
5. Bevat het afvalstoffenregister de gegevens verplicht volgens | 5. Le registre des déchets contient-il les données obligatoires selon |
artikel 7.2.1.4. VLAREMA ? | l'article 7.2.4.1 du VLAREMA ? |
6. Wordt potentieel herbruikbaar EEA voorzien van een etiket volgens | 6. Les EEE potentiellement réutilisables sont-ils pourvus d'une |
artikel 2 van het Ministerieel besluit van 23 juni 2017 houdende | étiquette conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 |
vaststelling van nadere regels voor de voorbereiding voor het | juin 2017 établissant les modalités de préparation en vue de la |
hergebruik van gebruikte EEA, de hergebruikscriteria voor tweedehandse | réutilisation d'EEE usagés, les critères de réutilisation pour les EEE |
EEA en de voorwaarden die vervuld moeten zijn bij het | de seconde main et les conditions qui doivent être remplies lors du |
grensoverschrijdend overbrengen van tweedehandse EEA (hierna het MB | transport outre les frontières d'EEE de seconde main (ci-après désigné |
Hergebruikscriteria genoemd) ? | par l'AM critères de réutilisation) ? |
7. Wordt voor elk potentieel herbruikbaar EEA een hergebruiksfiche | 7. Une fiche de réutilisation est-elle établie pour tout EEE |
opgesteld conform artikel 3 van het MB Hergebruiksciteria ? | potentiellement réutilisable, conformément à l'article 3 de l'AM |
8. Wordt nagegaan of de apparaten voldoen aan de hergebruikscriteria | Critères de réutilisation ? 8. Est-il vérifié si les équipements répondent aux critères de |
omschreven in hoofdstuk 2 van het MB Hergebruikscriteria ? | réutilisation, tels que décrits au chapitre 2 de l'AM critères de |
réutilisation ? | |
9. Worden de nodige testen en bewerkingen, vermeld in hoofdstuk 1 van | 9. Les tests et traitements nécessaires, tels que visés au chapitre 1er |
het MB Hergebruikscriteria, uitgevoerd ? | de l'AM Critères de réutilisation, sont-ils mis en oeuvre ? |
10. Wordt voldaan aan de verplichting tot het wissen van aanwezige | 10. Est-il satisfait à l'obligation d'effacer les données disponibles |
data en het verwijderen van niet-transfereerbare auteursrechtelijk | et de supprimer tous les logiciels non transférables protégés par la |
beschermde software, conform artikels 8 en 9 van het MB | loi relative au droit d'auteur, conformément aux articles 8 et 9 de |
Hergebruikscriteria ? | l'AM critères de réutilisation ? |
11. Wordt afgedankt EEA, dat niet langer in aanmerking komt voor hergebruik, naar een geschikte verwerker afgevoerd of met een hiervoor geregistreerde IHM meegegeven ? 12. Worden de gegevens aangaande aanvaarding, voorbereiding voor hergebruik en afvoer naar verdere verwerking correct gerapporteerd ? Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 september 2018 betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. | 11. Les déchets d'EEE qui ne se prêtent plus à la réutilisation, sont-ils transportés vers une entreprise de traitement indiqué ou enlevés par un collecteur, négociant ou courtier de déchets enregistré ? 12. Est-il fait correctement rapport de l'acceptation, de la préparation en vue de leur réutilisation et de la transportation des déchets en vue d'un traitement ultérieur ? Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif à la validation des données des rapports et à la déclaration de conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques |
Brussel, 6 september 2018. | Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage 5 bij het ministerieel besluit van 6 september 2018 | Annexe 5 à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif à la |
betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de | validation des données des rapports et à la déclaration de conformité |
conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende | aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. | d'équipements électriques et électroniques |
Bijlage 5. Checklijst voor verwerkers van afgedankte EEA | Annexe 5. Check-list pour les entreprises de traitement de déchets |
1. Is de verwerker vergund voor de activiteiten die op de site worden | d'EEE 1. L'entreprise de traitement est-elle autorisée pour la mise en |
uitgevoerd ? | oeuvre des activités qui ont lieu sur le site ? |
2. Is op de site een werkplan of managementsysteem aanwezig, waarin de | 2. Y a-t-il un plan de travail ou un système de management sur le |
technische en administratieve voorwaarden van de te verwerken | site, décrivant dûment les conditions techniques et administratives |
afgedankte EEA afdoende omschreven worden ? | des déchets d'EEE à traiter ? |
3. Is er een opleidingsplan ? En zijn functie-omschrijvingen | 3. Y a-t-il un plan de formation ? Des descriptions de fonction |
beschikbaar voor het personeel dat het afgedankte EEA verwerkt ? | sont-elles disponibles pour le personnel qui traite les déchets d'EEE |
4. Is het personeel betrokken bij het verwerken van afgedankte EEA | ? 4. Le personnel associé au traitement des déchets d'EEE, est-il |
voldoende gesensibiliseerd over dit werkplan of managementsysteem en | suffisamment sensibilisé quant à ce plan de travail ou système de |
wordt dit toegepast met het oog op een kwaliteitsvolle werking ? | management et celui-ci est-il appliqué à des fins d'un fonctionnement |
5. Tenzij anders toegestaan in de milieuvergunning, is de toegang voor | de qualité ? 5. Sauf stipulation contraire dans le permis d'environnement, l'accès |
vrachtwagens enkel mogelijk via een in werking zijnde weegbrug ? Is er | pour les camions est-il uniquement possible via un pont-bascule en |
een geldend ijkingsbewijs beschikbaar ? | opération ? Un certificat valide d'étalonnage est-il disponible ? |
6. Bevat het afvalstoffenregister de gegevens verplicht volgens | 6. Le registre des déchets contient-il les données qui sont |
artikel 7.2.1.4. van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 | obligatoires selon l'article 7.2.1.4 de l'arrêté du Gouvernement |
februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende | flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la |
het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen ? | gestion durable de cycles de matériaux et de déchets ? |
7. Wordt het afgedankte EEA correct geregistreerd per fractie | 7. Les déchets d'EEE sont-ils correctement enregistrés par fraction |
(desgevallend per categorie) en met onderscheid | (le cas échéant par catégorie) et les déchets ménagers sont-ils |
huishoudelijk/professioneel ? | séparés des déchets professionnels ? |
8. Worden non-conformiteiten geregistreerd ? | 8. Les non-conformités sont-elles enregistrées ? |
9. La dépollution, est-elle mise en oeuvre conformément à l'article | |
9. Gebeurt de depollutie conform artikel 5.2.2.5.2, § 8 en § 9 van het | 5.2.2.5.2, § 8 et § 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin |
besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en | 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière de |
sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ? | l'hygiène de l'environnement ? |
Uit afgedankte EEA minstens te verwijderen onderdelen : | Les parties suivantes doivent au minimum être enlevées des déchets |
a) Alle condensatoren met hoogte>25 mm, diameter>25 mm of met een naar | d'EEE : a) tous les condensateurs d'une hauteur >25 mm, d'un diamètre>25 mm ou |
verhouding vergelijkbaar volume | d'un volume similaire |
b) Onderdelen die kwik bevatten | b) composants contenant du mercure |
c) Alle batterijen en accumulatoren | c) tout type de piles et d'accumulateurs ; |
d) Printplaten van mobiele telefoons en printplaten van andere | d) circuits imprimés de téléphones mobiles et circuits imprimés |
apparaten als de oppervlakte>10 cm2 | d'autres équipements si la superficie>10 cm2 |
e) Alle tonercassettes en inkthoudende recipiënten en inktlinten | e) tout type de cartouche d'encre et de récipient contenant de l'encre |
et rubans à encre ; | |
f) Kunststoffen met gebromeerde vlamvertragers | f) matières plastiques contenant des retardateurs de flamme bromés |
g) Asbesthoudende onderdelen | g) éléments contenant de l'amiante |
h) Beeldschermen : alle CRT's, LCD's>100 cm2 en schermen met | h) Ecrans cathodiques : tout type de CRT et de LCD>100 cm2 et écrans à |
achtergrondverlichting met gasontladingslampen | éclairage de fond par lampes luminescentes à décharge |
i) Alle koelmiddelen | i) tout type d'agent réfrigérant |
j) Gasontladingslampen | j) lampes luminescentes à décharge |
k) Uitwendige elektrische kabels | k) câbles électriques externes |
l) Onderdelen die vuurvaste keramische vezels bevatten | l) éléments contenant des fibres céramiques réfractaires |
m) Alle vloeistoffen | m) tout type de liquide |
10. Worden de gedepollueerde onderdelen conform verwerkt ? | 10. Les parties dépolluées sont-elles traitées dans le respect des conformités ? |
a) Beeldbuizen : de fluorescente laag afzonderen | a) écrans cathodiques : séparation de la couche fluorescente |
b) Gasontladingslampen : het kwik afzonderen | b) lampes luminescentes à décharge : séparation du mercure |
c) Koelcircuits : het koelmiddel aftappen met een rendement van | c) circuit de réfrigération : purger le fluide réfrigérant de façon à |
minimaal 90 % | obtenir un rendement d'au minimum 90 % |
d) Isolatiemateriaal van temperatuursuitwisselende apparaten : | d) les matériaux d'isolation d'équipements d'échange thermique : |
verwerking in een gesloten systeem | traitement dans un système fermé |
11. Wordt van inkomend afgedankte EEA de gedepollueerde fracties, | 11. Les fractions dépolluées, fractions dépolluantes et fractions |
depolluerende fracties en eindfracties strikt gescheiden opgeslagen ? | finales de déchets d'EEE entrants, sont-elles stockées séparément ? |
12. Worden interne steekproeven uitgevoerd op sortering, depollutie en | 12. Des échantillonnages internes sur le tri, la dépollution et le |
verwerking en worden tekortkomingen en opportuniteiten ter verbetering | traitement sont-ils réalisés et les défauts et opportunités |
geregistreerd ? | d'amélioration sont-ils enregistrés ? |
13. Voert de verwerker interne controle uit op de massabalans ? | 13. L'entreprise de traitement, effectue-t-elle un contrôle interne |
sur le bilan massique ? | |
14. Worden de verwerkingsresultaten bepaald door middel van | 14. Les résultats du traitement, sont-ils basés sur des épreuves en |
batchproeven of van fysieke gegevens ? In welke mate wordt onderscheid | série ou sur des données physiques ? Dans quelle mesure fait-on une |
gemaakt tussen afgedankte EEA van verschillende herkomst ? | distinction entre déchets d'EEE d'origine diverse ? |
15. Voldoen de batchproeven voor de bepaling van de | 15. Les épreuves de série sont-elles suffisantes pour établir les |
verwerkingspercentages afgedankte EEA en zijn deze representatief voor | pourcentages de traitement des déchets d'EEE et ceux-ci sont-ils |
de globale stroom ? | représentatifs pour le flux global ? |
a) Verwerkers organiseren jaarlijks 2 batchproeven, met een | a) Les entreprises de traitement organisent 2 épreuves de série par an |
steekproefgrootte van 50 ton per inzamelfractie (1 ton voor | dont le volume de l'échantillon est de 50 tonnes par fraction |
rookmelders). Indien de afgedankte EEA samen met andere afvalstoffen | collectée (1 tonne pour détecteurs de fumée). Lorsque les déchets |
verwerkt wordt, is de minimale steekproefgrootte 100 ton. | d'EEE sont traités ensemble avec d'autres déchets, le volume minimal de l'échantillon est de 100 tonnes. |
b) Verwerkers die minder dan 10 ton van een fractie verwerken, | b) Les entreprises de traitement traitant moins de 10 tonnes d'une |
gebruiken een steekproefgrootte die overeenkomt met de werkelijke | fraction, utilisent un volume d'échantillon correspondant à la |
hoeveelheid met een maximum van 2 ton. Verwerkers die minder dan 50 | quantité réelle, plafonnée à 2 tonnes. Les entreprises de traitement |
ton van een fractie verwerken, gebruiken een steekproefgrootte van 10 | traitant moins de 50 tonnes d'une fraction, utilisent un volume |
% met een minimum van 2 ton. Verwerkers die minder dan 5000 ton van | d'échantillon de 10 %, d'au minimum 2 tonnes. Les entreprises de |
een fractie verwerken, gebruiken een steekproefgrootte van 10 % met | traitement traitant moins de 5000 tonnes d'une fraction, utilisent un |
een maximum van 10 ton. | volume d'échantillon de 10 %, d'au maximum 10 tonnes. |
16. Wordt de afgedankte EEA op dusdanige manier verwerkt dat de | 16. Les déchets d'EEE sont-ils traités de façon à ce que les objectifs |
doelstellingen gesteld in artikel 3.4.4.7 van het besluit van de | visés à l'article 3.4.4.7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams | février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable |
reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en | |
afvalstoffen(hierna VLAREMA genoemd) behaald worden ? | de cycles de matériaux et de déchets (VLAREMA) sont atteints ? |
17. Bevat de rapportering de gegevens verplicht volgens artikel | 17. Les rapports contiennent-ils les données qui sont obligatoires |
5.2.5.4 VLAREMA ? | selon l'article 5.2.5.4 du VLAREMA ? |
18. Neemt de verwerker voldoende maatregelen om dubbele rapportering | 18. L'entreprise de traitement, prend-elle suffisamment de mesures |
van gegevens te vermijden ? | pour éviter des doubles rapportages de données ? |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 | Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif |
september 2018 betreffende de validering van de rapporteringsgegevens | à la validation des données des rapports et à la déclaration de |
en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen | conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische | d'équipements électriques et électroniques |
apparatuur. Brussel, 6 september 2018. | Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage 6 bij het ministerieel besluit van 6 september 2018 | Annexe 6 à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif à la |
betreffende de validering van de rapporteringsgegevens en de | validation des données des rapports et à la déclaration de conformité |
conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen betreffende | aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. | d'équipements électriques et électroniques |
Bijlage 6. Checklijst voor kennisgevers van afgedankte EEA | Annexe 6. Check-list pour notifiants de déchets d'EEE |
1. Heeft de kennisgever van afgedankte EEA een werkplan of | 1. Le notifiant de déchets d'EEE, a-t-il un plan de travail ou un |
managementsysteem, waarin de technische en administratieve voorwaarden | système de management décrivant dûment les conditions techniques et |
van het uitvoeren van afgedankte EEA afdoende omschreven worden ? | administratives de la transportation de déchets d'EEE ? |
2. Worden de vervoerders afdoende geïnformeerd over dit werkplan of | 2. Les transporteurs, sont-ils suffisamment informés de ce plan de |
managementsysteem en wordt dit toegepast met het oog op een | travail ou système de management et est-il appliqué en vue d'un |
kwaliteitsvolle werking ? | fonctionnement de qualité ? |
3. Gebeurt het transport, het laden en het lossen op dusdanige wijze | 3. La transportation, le chargement et le déchargement, |
dat optimaal hergebruik en recycling van daarvoor in aanmerking | s'effectuent-ils de façon à ce que la réutilisation optimale et le |
komende onderdelen en apparaten mogelijk blijft ? | recyclage de parties et d'équipements qui s'y prêtent, restent possibles ? |
4. Wordt bij de uitvoer van afgedankte EEA de correcte procedure | 4. La procédure correcte est-elle retenue lors de l'exportation de |
gekozen ? (kennisgeving, bijlage VII van de Europese verordening voor | déchets d'EEE ? (notification, annexe VII du règlement européen |
overbrenging van afvalstoffen) en is het personeel voldoende op de | concernant les transferts de déchets) et le personnel est-il |
hoogte van deze procedures ? | suffisamment informé de ces procédures ? |
5. Worden de hoeveelheden uitgevoerde afgedankte EEA correct | 5. Est-il fait un rapport correct des quantités de déchets d'EEE |
gerapporteerd, alsook hun bestemming ? | exportés ainsi que de leur destination ? |
6. En ce qui concerne les déchets d'EEE qui sont exportés en vue de | |
6. Betreffende afgedankte EEA uitgevoerd voor verwerking : worden de | leur traitement : les résultats de traitement sont-ils demandés auprès |
verwerkingsresultaten bij de buitenslandse verwerker opgevraagd en | de l'entreprise de traitement étrangère et en est-il fait un rapport |
correct gerapporteerd ? Kan de houder aantonen dat de afvalstoffen | correct ? Le détenteur peut-il démontrer que les déchets sont traités |
passend verwerkt worden, onder voorwaarden gelijkwaardig aan deze van | de façon adéquate, sous des conditions similaires à celles de l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot | du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen ? | relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets ? |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 | Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 6 septembre 2018 relatif |
september 2018 betreffende de validering van de rapporteringsgegevens | à la validation des données des rapports et à la déclaration de |
en de conformiteitsverklaring van de wettelijke verplichtingen | conformité aux obligations légales relatives à la gestion des déchets |
betreffende het beheer van afgedankte elektrische en elektronische | d'équipements électriques et électroniques |
apparatuur. Brussel, 6 september 2018. | Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |