Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/10/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten, stagemeesters en stagediensten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten, stagemeesters en stagediensten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
6 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 6 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins
algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten, spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage
stagemeesters en stagediensten
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé,
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément
de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van des médecins spécialistes et des médecins généralistes ;
huisartsen; Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux
van de algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten, d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des
stage-meesters en stagediensten; services de stage ;
Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des
van huisartsen, gegeven op 23 februari 2017; médecins généralistes, donné le 23 février 2017 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2017 ;
2017; Gelet op advies 61.762/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 61.762/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2017, en
augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les

vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de
arts-specialisten, stage-meesters en stagediensten wordt artikel 4 stage et des services de stage, l'article 4 est remplacé comme suit :
vervangen als volgt: "

Art. 4.De praktische opleiding wordt voltijds of deeltijds

«

Art. 4.La formation pratique est exercée à temps plein ou à temps

uitgeoefend. In laatst genoemd geval beschikt de kandidaat-specialist partiel. Dans ce dernier cas, le candidat spécialiste a l'autorisation
over de toestemming van de coördinerende stagemeester evenals de du maître de stage coordinateur et du maître de stage, et la durée de
stagemeester en wordt de duurtijd van de opleiding proportioneel la formation est prolongée proportionnellement.
verlengd. Een deeltijdse praktische opleiding kan toegestaan worden door de Une formation pratique à temps partiel peut être autorisée par la
bevoegde erkenningscommissie voor zover een minimale activiteitsgraad commission d'agrément compétente pour autant qu'un taux d'activité
van 50% wordt behaald." minimum de 50% soit atteint. »

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, les mots « conformément aux

"overeenkomstig de richtlijnen vastgesteld door de minister bevoegd directives établies par le ministre ayant la Santé publique dans ses
voor Volksgezondheid" opgeheven. attributions » sont supprimés.

Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 13 september 2016, wordt vervangen als volgt: du 13 septembre 2016, est remplacé comme suit :
"

Art. 10.In afwijking van artikel 1 van dit besluit is dit artikel

«

Art. 10.Par dérogation à l'article 1er du présent arrêté, le

niet van toepassing op de erkenning van arts-specialisten voor alle présent article ne s'applique pas à l'agrément des médecins
titels van niveau 3. spécialistes pour tous les titres de niveau 3.
Maximum 40 % van de stage kan worden volbracht in een stagedienst die Le stage peut être accompli pour 40 % au maximum dans un service de
zich niet in een ziekenhuis bevindt. stage non établi dans un hôpital.
Wat de stage betreft die wordt volbracht in een stagedienst die is Concernant le stage dans un service de stage établi dans un hôpital,
gevestigd in een ziekenhuis, vindt minimum twaalf maanden plaats in il est accompli pour minimum douze mois dans un hôpital désigné comme
een ziekenhuis dat is aangewezen als universitair ziekenhuis of in een hôpital universitaire ou dans un hôpital dont le service de stage est
ziekenhuis waarvan de stagedienst is aangewezen als universitair in désigné comme universitaire en application de la loi coordonnée du 10
toepassing van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins.
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen.
Wat de stage betreft die wordt volbracht in een stagedienst die is Concernant le stage dans un service de stage établi dans un hôpital,
gevestigd in een ziekenhuis, vindt eveneens minimum twaalf maanden il est également accompli pour minimum douze mois dans un hôpital qui
plaats in een ziekenhuis dat niet is aangewezen als universitair n'est pas désigné comme hôpital universitaire ou dans un hôpital dont
ziekenhuis of in een ziekenhuis waarvan de stagedienst niet is le service de stage n'est pas désigné comme universitaire en
aangewezen als universitair in toepassing van de gecoördineerde wet
van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. application de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux
et autres établissements de soins.
De duurtijd van de stage die in toepassing van artikel 11 van dit La durée du stage effectué en application de l'article 11 du présent
besluit wordt verricht, alsook van de stage die in toepassing van arrêté, ainsi que du stage remplacé par une étude scientifique en
artikel 14 van dit besluit door een wetenschappelijke studie wordt application de l'article 14 du présent arrêté, n'entre pas en ligne de
vervangen, wordt hierbij niet in rekening gebracht." compte. »

Art. 4.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 13 september 2016, worden de woorden "zes ministériel du 13 septembre 2016, les mots « six mois » sont remplacés
maanden" vervangen door de woorden "twaalf maanden". par les mots « douze mois ».
Brussel, 6 oktober 2017. Bruxelles, le 6 octobre 2017.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^