Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/05/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 oktober 2010 tot nadere invulling van de regels inzake indeling van de verrichtingen in de financiële administratie, de boekhoudkundige waarderings- en rubriceringsregels, de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid en de boekhoudkundige organisatie van de sociale huisvestingsmaatschappijen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 oktober 2010 tot nadere invulling van de regels inzake indeling van de verrichtingen in de financiële administratie, de boekhoudkundige waarderings- en rubriceringsregels, de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid en de boekhoudkundige organisatie van de sociale huisvestingsmaatschappijen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 octobre 2010 précisant les modalités concernant la répartition des opérations dans l'administration financière, les règles d'évaluation et de catégorisation comptables, le rapportage financier à l'Autorité flamande et l'organisation comptable des sociétés de logement social
VLAAMSE OVERHEID OMGEVING 6 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 oktober 2010 tot nadere invulling van de regels inzake indeling van de verrichtingen in de financiële administratie, de boekhoudkundige waarderings- en rubriceringsregels, de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid en de boekhoudkundige organisatie van de sociale huisvestingsmaatschappijen DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel 22, § 2, ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2006 en AUTORITE FLAMANDE ENVIRONNEMENT ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE 6 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 octobre 2010 précisant les modalités concernant la répartition des opérations dans l'administration financière, les règles d'évaluation et de catégorisation comptables, le rapportage financier à l'Autorité flamande et l'organisation comptable des sociétés de logement social LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, l'article 22, § 2, inséré par le décret du 24 mars 2006 et modifié par
gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2009, 9 maart 2012, 31 mei les décrets des 27 mars 2009, 9 mars 2012, 31 mai 2013, 19 décembre
2013, 19 december 2014 en 14 oktober 2016, artikel 33, § 3, tweede 2014 et 14 octobre 2016, l'article 33, § 3, deuxième alinéa, remplacé
lid, vervangen bij het decreet van 14 oktober 2016, artikel 40, par le décret du 14 octobre 2016, l'article 40, remplacé par le décret
vervangen bij het decreet van 24 maart 2006 en voor het laatst du 24 mars 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril
gewijzigd bij het decreet van 28 april 2017; 2017 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le
reglementering van het sociale huurstelsel ten uitvoering van titel régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code
VII van de Vlaamse Wooncode, artikel 36; flamand du Logement, l'article 36 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2011 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2011 portant
houdende de organisatie van het toezicht, vermeld in artikel 29bis van organisation du contrôle, visé à l'article 29bis du Code flamand du
de Vlaamse Wooncode, artikel 12; Logement, l'article 12 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 29 oktober 2010 tot nadere Vu l'arrêté ministériel du 29 octobre 2010 précisant les modalités
invulling van de regels inzake indeling van de verrichtingen in de concernant la répartition des opérations dans l'administration
financiële administratie, de boekhoudkundige waarderings- en financière, les règles d'évaluation et de catégorisation comptables,
rubriceringsregels, de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid le rapportage financier à l'Autorité flamande et l'organisation
en de boekhoudkundige organisatie van de sociale comptable des sociétés de logement social ;
huisvestingsmaatschappijen;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspection des Finances rendu le 29 mars 2019 ;
maart 2019; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 3 april 2019 Vu la demande d'avis dans les trente jours, introduite le 3 avril 2019
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, deuxième alinéa des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, punt 3°, van het ministerieel besluit van 29

Article 1er.Dans l'article 1er, point 3° de l'arrêté ministériel du

oktober 2010 tot nadere invulling van de regels inzake indeling van de 29 octobre 2010 précisant les modalités concernant la répartition des
verrichtingen in de financiële administratie, de boekhoudkundige opérations dans l'administration financière, les règles d'évaluation
waarderings- en rubriceringsregels, de financiële rapportering aan de et de catégorisation comptables, le rapportage financier à l'Autorité
Vlaamse overheid en de boekhoudkundige organisatie van de sociale flamande et l'organisation comptable des sociétés de logement social,
huisvestingsmaatschappijen wordt de zinsnede "wet van 17 juli 1975 op le membre de phrase « loi du 17 juillet 1975 sur la comptabilité des
de boekhouding van ondernemingen;" vervangen door de zinsnede "Boek entreprises » est remplacé par le membre de phrase « Livre III, Titre
III, titel 3, Hoofdstuk 2 van het Wetboek van Economisch Recht van 28 3, Chapitre 2 du Code de Droit économique du 28 février 2013 ».
februari 2013."

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk III,

Art. 2.Dans le même arrêté, l'intitulé du Chapitre III, Section II

Afdeling II, vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"Afdeling II Aanvullende informatie met het oog op de uitvoering van « Section II. Informations complémentaires en vue de l'exécution de
artikel 32, § 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 l'article 32, § 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre
december 2012 houdende de financiering van verrichtingen in het kader 2012 portant financement des opérations dans le cadre de projets de
van sociale woonprojecten en de daaraan verbonden werkingskosten". logement social et des frais de fonctionnement y afférents ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° In paragraaf 1 wordt punt 2° geschrapt; 1° dans le paragraphe 1er le point 2° est supprimé ;
2° In paragraaf 2 wordt het derde lid opgeheven. 2° dans le paragraphe 2 l'alinéa trois est abrogé.

Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt punt 2° opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 8 du même arrêté le point 2° est abrogé.

Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.Dans l'article 9 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 worden punt 6°, 7°, 8° en 9° vervangen door wat 1° au paragraphe 1er, les points 6°, 7°, 8° et 9° sont remplacés par
volgt: ce qui suit :
"6° de verrichtingen betreffende de aanschaffingswaarde van terreinen « 6° les opérations relatives à la valeur d'acquisition des terrains
die worden geboekt als vaste activa in de rubriek III.A « Terreinen en inscrits comme immobilisations sous la rubrique III.A « Terrains et
gebouwen », alsmede de daarmee samenhangende waardeverminderingen en bâtiments », ainsi que les dépréciations et les plus-values de
herwaarderingsmeerwaarden; réévaluation y afférentes ;
7° de verrichtingen betreffende de aanschaffingswaarde van gebouwen 7° les opérations relatives à la valeur d'acquisition des bâtiments
die worden geboekt als vaste activa in de rubriek III.A « Terreinen en inscrits comme immobilisations sous la rubrique III.A « Terrains et
gebouwen », alsmede de daarmee samenhangende afschrijvingen; bâtiments », ainsi que les amortissements y afférents ;
8° de verrichtingen betreffende de aanschaffingswaarde van gronden en 8° les opérations relatives à la valeur d'acquisition des terrains et
gebouwen die worden geboekt in de rubriek VI. A.5 « Onroerende bâtiments inscrits sous la rubrique VI. A.5 « Biens immobiliers
goederen bestemd voor de verkoop », alsmede de daarmee samenhangende détenus en vue de la vente » et les variations de stocks et produits
voorraadwijzigingen en verkoopopbrengsten; de ventes y afférents ;
9° de kosten inzake extern uitgevoerd groot en gewoon onderhoud en 9° les frais de gros travaux d'entretien, d'entretien ordinaire et de
herstel;"; réparation externalisés ; » ;
2° Er wordt een punt 10°, 11° en 12° toegevoegd, die luiden als volgt: 2° Il est ajouté les points 10°, 11° et 12°, ainsi rédigés :
"10° de onroerende voorheffing; « 10° le précompte immobilier ;
11° het aandeel in de algemene werkingskosten van de sociale 11° le cas échéant, la part dans les frais de fonctionnement généraux
huisvestingsmaatschappij dat in voorkomend geval betrekking heeft op de la société de logement social qui a trait à l'activité visée à
de activiteit, vermeld in artikel 8, eerste lid, 1° ; l'article 8, premier alinéa, 1° ;
12° de vergoeding voor het gebruik van de terreinen door de 12° la rémunération pour l'utilisation des terrains par l'activité
activiteit, vermeld in artikel 8, eerste lid, 1° indien het terrein visée à l'article 8, premier alinéa, 1° si le terrain a été
door de sociale huisvestingsmaatschappij voorheen is verworven met het préalablement acquis par la société de logement social en vue d'une
oog op gebruik in het kader van de sociale woningbouw."; utilisation dans le cadre de la construction de logements sociaux. » ;
3° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd die luidt als volgt: 3° il est ajouté un paragraphe 3 ainsi rédigé :
" § 3. De sociale huisvestingsmaatschappijen bepalen zelf op welke « § 3. Les sociétés de logement social déterminent elles-mêmes la
wijze ze de toewijzing van de verrichtingen, vermeld in § 1, manière dont elles enregistrent l'affectation des opérations visées au
registreren in hun financiële administratie. Ze kunnen daarbij conform § 1er dans leur administration financière. Elles peuvent à cette fin
artikel 13 gebruikmaken van een of meer extracomptabele utiliser une ou plusieurs administrations extra-comptables,
administraties, de boekhoudkundige administratie of een combinatie van l'administration comptable ou une combinaison de ces administrations,
die administraties.". conformément à l'article 13. ».

Art. 6.In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.Dans l'article 18, § 1er du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° In het eerste lid, 9°, wordt de zinsnede "per woninggroep" 1° dans l'alinéa premier, 9° le membre de phrase « par groupe de
opgeheven; logements » est abrogé ;
2° Aan het eerste lid worden een punt 14°, 15° en 16° toegevoegd, die 2° à l'alinéa premier sont ajoutés les points 14°, 15° et 16° ainsi
luiden als volgt: rédigés :
"14° de werkingskosten die betrekking hebben op de activiteit waarbij « 14° les frais de fonctionnement relatifs à l'activité impliquant
bijzondere sociale leningen worden toegekend, opgedeeld in l'octroi de prêts sociaux spéciaux, subdivisés en frais de personnel
personeelskosten en andere kosten; et autres frais ;
15° het aantal VTE dat betrekking heeft op de activiteit waarbij 15° le nombre d'ETP liés à l'activité impliquant l'octroi de prêts
bijzondere sociale leningen worden toegekend, opgesplitst in arbeiders en bedienden; sociaux spéciaux, subdivisés en ouvriers et employés ;
16° de verrichtingen vermeld in artikel 9 betreffende de boekjaren 16° les opérations visées à l'article 9 relatives aux exercices pour
waarvoor de gedelegeerd bestuurder van de VMSW dit bepaalt."; lesquels l'administrateur délégué de la VMSW en décide ainsi. » ;
3° In het tweede lid wordt de zinsnede "vermeld in het eerste lid, 3° 2° dans l'alinéa deux le membre de phrase « visé à l'alinéa premier,
" vervangen door de zinsnede "vermeld in het eerste lid, 3°, 8° tot 3° » est remplacé par le membre de phrase « visé à l'alinéa premier,
16° "; 3°, 8° à 16° » ;
4° In het derde lid wordt de zinsnede "vermeld in het eerste lid, 1°, 4° dans l'alinéa trois le membre de phrase « visé à l'alinéa premier,
2° en 4° tot en met 13° " vervangen door de zinsnede "vermeld in het 1°, 2° et 4° à 13° » est remplacé par le membre de phrase « visé à
eerste lid, 1°, 2° en 4° tot en met 7° ". l'alinéa premier, 1°, 2° et 4° à 7° ».

Art. 7.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 7.Dans l'article 19 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° In paragraaf 1 wordt de zin "De VMSW verwerkt de gegevens van de 1° Au paragraphe 1er la phrase « La VMSW traite les données des
rapportering vermeld in artikel 18, § 1, 3° in databanken." vervangen rapports visés à l'article 18, § 1er, 3° dans des bases de données »
door de zin "De VMSW verwerkt de gegevens van de rapportering vermeld est remplacée par la phrase « La VMSW traite les données des rapports
in artikel 18, § 1, 3° en 8° tot 16° in databanken."; visés à l'article 18, § 1er, 3° et 8° à 16° dans des bases de données. » ;
2° In paragraaf 1 wordt de zin "De VMSW stelt de onverwerkte 2° Au paragraphe 1er la phrase « La VMSW met immédiatement à
rapporteringen onmiddellijk ter beschikking en verwerkt de disposition les rapports non traités et traite les rapports visés à
rapportering vermeld in artikel 18, § 1, 3° tegen uiterlijk 31 l'article 18, § 1er, 3° au plus tard le 31 août de l'année civile
augustus van het kalenderjaar dat volgt op het afgesloten boekjaar." suivant l'exercice clos. » est remplacée par la phrase « La VMSW met
vervangen door de zin "De VMSW stelt de onverwerkte rapporteringen immédiatement à disposition les rapports non traités et traite les
onmiddellijk ter beschikking en verwerkt de rapportering vermeld in rapports visés à l'article 18, § 1er, 3° et 8° à 16° au plus tard le
artikel 18, § 1, 3° en 8° tot 16° tegen uiterlijk 31 augustus van het 31 août de l'année civile suivant l'exercice clos. » ;
kalenderjaar dat volgt op het afgesloten boekjaar."; 3° au paragraphe 3, alinéa quatre le membre de phrase « l'article 18,
3° In paragraaf 3, vierde lid wordt de zinsnede "artikel 18, § 1, 3° " § 1er, 3° » est chaque fois remplacée par le membre de phrase «
telkens vervangen door de zinsnede "artikel 18, § 1, 3° en 8° tot 16° ". l'article 18, § 1er, 3° et 8° à 16° ».

Art. 8.De artikelen 20 en 21, tweede lid, van hetzelfde besluit

Art. 8.Les articles 20 et 21, alinéa deux du même arrêté sont

worden opgeheven. abrogés.

Art. 9.In artikel 2 van bijlage 1 bij hetzelfde besluit worden de

Art. 9.Dans l'article 2 de l'annexe 1re sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° Paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: 1° Le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De externe, bij de aankoop komende kosten omvatten onder meer: « § 2. Les coûts externes autres que celui de l'achat comprennent entre autres :
1. Inzake verwervingen: 1. Pour les acquisitions :
1° de reële kostprijs van de aankoop; 1° le coût réel de l'achat ;
2° het ereloon van de notaris en de aktekosten; 2° les honoraires du notaire et les frais d'acte ;
3° de opmeting van het onroerend goed; 3° le mesurage du bien immobilier ;
4° het grondmechanisch en milieutechnisch onderzoek; 4° l'étude géotechnique et écotechnique ;
5° het archeologisch vooronderzoek zonder ingreep in de bodem; 5° l'étude archéologique préliminaire sans intervention dans le sol ;
6° keuringen of proeven; 6° les contrôles ou essais ;
7° de vergoeding, verschuldigd op basis van hoofdstuk 2, afdeling 1, 7° l'indemnité due sur la base du chapitre 2, section 1re de l'arrêté
van het besluit Beheersvergoeding van 13 januari 2012; sur l'indemnité de gestion du 13 janvier 2012 ;
8° de niet-aftrekbare btw of de registratierechten op de kostprijs van 8° la T.V.A. non déductible ou les droits d'enregistrement sur le coût
de verwerving en op de extra kosten bij de verwerving. d'acquisition et sur les frais supplémentaires lors de l'acquisition.
2. Inzake de sloop: 2. Pour la démolition :
1° de kosten voor de aanneming van de sloop; 1° les frais de démolition ;
2° de erelonen; 2° les honoraires ;
3° de btw op de aanneming; 3° la T.V.A. sur l'entreprise ;
4° de vergoeding, verschuldigd op basis van hoofdstuk 2, afdeling 1, 4° l'indemnité due sur la base du chapitre 2, section 1re de l'arrêté
van het besluit Beheersvergoeding. sur l'indemnité de gestion.
3. Inzake de bouw: 3. Pour la construction :
1° de reële kostprijs van de bouw, met inbegrip van de 1° Le coût réel de la construction, y compris les frais de
aansluitingskosten van de nutsvoorzieningen; raccordement aux installations d'utilité publique ;
2° de studiekosten, die o.m de volgende kosten kunnen omvatten: 2° les frais d'études, qui peuvent comprendre entre autres les frais
- de studie en de leiding van de werkzaamheden; suivants : - l'étude et la direction des travaux ;
- de veiligheids- en de gezondheidscoördinatie; - la coordination en matière de sécurité et de santé ;
- het toezicht op de uitvoering van de opdracht; - le contrôle sur l'exécution des travaux ;
- archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem en - la recherche archéologique préliminaire avec intervention dans le
archeologische opgravingen; sol et les fouilles archéologiques ;
- keuringen of proeven; - les contrôles ou essais ;
- het houden van de plaatsingsprocedure; - l'organisation de la procédure d'adjudication ;
- de asbestinventaris, ingevolge het koninklijk besluit van 16 maart - l'inventaire d'amiante, conformément à l'arrêté royal du 16 mars
2006 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's 2006 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés
van blootstelling aan asbest; à l'exposition à l'amiante ;
- de EPB-aangifte, ingevolge het decreet van 22 december 2006 houdende - la déclaration PEB, conformément au décret du 22 décembre 2006
eisen en handhavingsmaatregelen op het vlak van de energieprestaties établissant des exigences et mesures de maintien en matière de
performance énergétique et de climat intérieur de bâtiments et portant
en het binnenklimaat van gebouwen en tot invoering van een instauration d'un certificat de performance énergétique et modifiant
energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het l'article 22 du décret REG ;
REG-decreet; 3° de niet-aftrekbare btw op de kostprijs van de bouw en op de 3° la T.V.A. non déductible sur le prix de revient de la construction
studiekosten; et sur les frais d'études ;
4° de vergoeding, verschuldigd op basis van hoofdstuk 2, afdeling 1, 4° l'indemnité due sur la base du chapitre 2, section 1re de l'arrêté
van het besluit Beheersvergoeding. sur l'indemnité de gestion.
4. Inzake de renovatie, verbetering of aanpassing van gebouwen: 4. Pour la rénovation, l'amélioration ou l'adaptation de bâtiments :
1° de reële kostprijs van de investering; 1° le coût réel d'investissement ;
2° de studiekosten, vermeld in punt 3. Inzake de bouw; 2° les frais d'études visés au point 3 ; Pour la construction :
3° de niet-aftrekbare btw op de kostprijs van de investering en op de 3° la T.V.A. non déductible sur le prix de revient de l'investissement
studiekosten; et sur les frais d'études ;
4° de vergoeding, verschuldigd op basis van hoofdstuk 2, afdeling 1, 4° l'indemnité due sur la base du chapitre 2, section 1re de l'arrêté
van het besluit Beheersvergoeding. sur l'indemnité de gestion.
5. Inzake het bouwrijp maken van terreinen, infrastructuurwerken, 5. Pour la viabilisation des terrains, les travaux d'infrastructure,
oprichting van gemeenschapsvoorzieningen en aanpassingswerken aan de la création d'équipements collectifs et les travaux d'adaptation au
woonomgeving: cadre de vie :
1° de reële kostprijs van het bouwrijp maken, met inbegrip van de 1° le prix de revient réel de la viabilisation, y compris l'éventuelle
eventuele sloop van de aanwezige constructies, magazijnkosten, beheer- démolition des constructions existantes, les frais d'entreposage, les
en coördinatiekosten, vervoerskosten, alsook eventuele kosten voor de frais de gestion et de coordination, les frais de transport, ainsi que
uitvoering van archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem of les frais de réalisation d'études archéologiques préliminaires avec
van verplichte archeologische opgravingen; intervention dans le sol ou les fouilles archéologiques obligatoires ;
2° de algemene kosten, waaronder: 2° les frais généraux, notamment :
- de studie en de leiding van de werkzaamheden; - l'étude et la direction des travaux ;
- de veiligheids- en de gezondheidscoördinatie; - la coordination en matière de sécurité et de santé ;
- het toezicht op de uitvoering van de opdracht; - le contrôle sur l'exécution des travaux ;
- het grondmechanisch en milieutechnisch onderzoek; - l'étude géotechnique et écotechnique ;
- keuringen of proeven; - les contrôles ou essais ;
- het archeologisch vooronderzoek zonder ingreep in de bodem; - l'étude archéologique préliminaire sans intervention dans le sol ;
- het houden van de plaatsingsprocedure.". - l'organisation de la procédure d'adjudication. ».
2° In paragraaf 3 wordt het zesde lid opgeheven. 2° dans le paragraphe 3 le sixième alinéa est abrogé.
3° Er wordt een paragraaf 5 en 6 toegevoegd, die luiden als volgt: 3° Il est ajouté les paragraphes 5 et 6 rédigés comme suit :
" § 5. Indien de activering van de kosten vermeld in de paragrafen 2 « § 5. Si l'activation des coûts visés aux paragraphes 2 et 3 entraîne
en 3 aanleiding geeft tot een overwaardering van de betrokken activa une surévaluation des actifs concernés qui perturbe l'image fidèle des
die het getrouw beeld van de jaarrekening verstoort, wordt overgegaan comptes annuels, une dépréciation ou un amortissement exceptionnels
tot een uitzonderlijke afschrijving of waardevermindering teneinde het
getrouw beeld van de jaarrekening te herstellen. sont appliqués afin de rétablir l'image fidèle des comptes annuels.
§ 6. De boete die een sociale huisvestingsmaatschappij vanwege een § 6. L'amende qu'une société de logement social peut réclamer à un
aannemer kan vorderen naar aanleiding van de laattijdige uitvoering entrepreneur en raison de l'exécution tardive des travaux est incluse
van de werken, wordt opgenomen onder de niet-recurrente dans le résultat d'exploitation non récurrent et n'est pas déduite de
bedrijfsopbrengsten en niet in mindering gebracht van de la valeur d'acquisition du projet en question. ».
aanschaffingswaarde van het betrokken project.".

Art. 10.In artikel 3 van bijlage 1 bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° In paragraaf 1 wordt het woord "waarde" en "kost" telkens vervangen door het woord "kostprijs"; 2° In paragraaf 1, punt 2°, wordt tussen de woorden "van de" en de woorden "verkaveling" de woorden "projectontwikkeling of" ingevoegd; 3° In paragraaf 1, punt 3°, worden de woorden "indien ze worden toegerekend aan sociale of middelgrote kavels" opgeheven; 4° In paragraaf 1, punt 3°, wordt punt c vervangen door wat volgt: "c. de kosten van het bouwrijp maken van terreinen;";

Art. 10.Dans l'article 3 de l'annexe 1re sont apportées les modifications suivantes : 1° Dans le paragraphe 1er les mots « valeur » et « coût » sont chaque fois remplacés par les mots « prix de revient » ; 2° Dans le paragraphe 1er, point 2° les mots « développement de projet ou du » sont insérés entre les mots « du » et les mots « lotissement » ; 3° Dans le paragraphe 1er, point 3° les mots « si elles sont affectées à des lots sociaux ou de taille moyenne » sont abrogés ; 4° Dans le paragraphe 1er, 3° le point c est remplacé par ce qui suit : « c. le coût de viabilisation des terrains ; » ;

5° In paragraaf 1, punt 3° wordt een punt d. toegevoegd dat luidt als 5° Dans le paragraphe 1er, 3° il est ajouté un point d rédigé comme
volgt: suit :
"d. de kosten van sloping van gebouwen of andere constructies indien « d. le coût de démolition de bâtiments ou d'autres constructions si
de sloopwerken niet noodzakelijk voorafgaan aan de opbouw van nieuwe les travaux de démolition ne précèdent pas nécessairement la
gebouwen of renovatie van bestaande gebouwen."; construction de nouveaux bâtiments ou la rénovation de bâtiments
6° In paragraaf 2 worden punt a, b, c en d vervangen door wat volgt: "1. De kosten van gehele of gedeeltelijke sloping van gebouwen of andere constructies indien de sloopwerken noodzakelijk voorafgaan aan de opbouw van nieuwe gebouwen of renovatie van bestaande gebouwen; 2. De kosten van de huisaansluitingen voor nutsvoorzieningen zoals deze inzake elektriciteit, aardgas, water, telefoon en kabelcommunicatie; 3. De kostprijs van het gedeelte ten laste van de sociale huisvestingsmaatschappij van de infrastructuurwerken en gemeenschapsvoorzieningen die kosteloos aan het openbaar domein existants. » ; 6° Dans le paragraphe 2 les points a, b, c et d sont remplacés par ce qui suit : « 1. Le coût de démolition totale ou partielle de bâtiments ou d'autres constructions si les travaux de démolition ne précèdent pas nécessairement la construction de nouveaux bâtiments ou la rénovation de bâtiments existants ; 2. Le coût des raccordements domestiques aux installations d'utilité publique tels que l'électricité, le gaz naturel, l'eau, le téléphone et les communications par câble ; 3. Le prix de revient de la part de la société de logement social dans les travaux d'infrastructure et les équipements collectifs qui sont
overgedragen worden en waarvan de VMSW de bouwheer is, indien deze transférés gratuitement au domaine public et dont la VMSW est maître
betrekking hebben op een koopproject en de toewijzing aan het gebouw d'ouvrage, s'ils se rapportent à un projet d'acquisition et que
vereist wordt door de wetgeving betreffende de aftrekbaarheid van de l'affectation au bâtiment est requise par la législation sur la
belasting over de toegevoegde waarde; déductibilité de la taxe sur la valeur ajoutée ;
4. De waarde van de infrastructuurwerken en gemeenschapsvoorzieningen 4. La valeur des travaux d'infrastructure et des équipements
waarvan de sociale huisvestingsmaatschappij de bouwheer is en die na collectifs dont la société de logement social est le maître de
oplevering kosteloos aan het openbaar domein overgedragen worden, l'ouvrage et qui, après réception, sont transférés gratuitement au
indien deze betrekking hebben op een koopproject en de toewijzing aan domaine public s'ils se rapportent à un projet d'acquisition et que
het gebouw vereist wordt door de wetgeving betreffende de l'affectation au bâtiment est requise par la législation sur la
aftrekbaarheid van de belasting over de toegevoegde waarde.". déductibilité de la taxe sur la valeur ajoutée. ».

Art. 11.Aan het artikel 14, § 2, vierde lid, van bijlage 1 bij

Art. 11.A l'article 14, § 2, alinéa quatre de l'annexe 1re au même

hetzelfde besluit wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: arrêté, il est ajouté une phrase rédigée comme suit :
"De sociale huisvestingsmaatschappij heeft de mogelijkheid om de afschrijving via het gebruik van overlopende rekeningen te spreiden over de tijdspanne die nodig is voor het oprichten van het nieuwe gebouw zoals voorzien in artikel 61/223 van de Commentaar op het Wetboek van Inkomstenbelastingen.".

Art. 12.In het artikel 15 van bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "De VMSW publiceert een leidraad met een niet-exhaustieve lijst van werken in onroerende staat in functie van het onderscheid tussen enerzijds onderhouds-en herstellingswerken en anderzijds investeringen.".

« La société de logement social a la possibilité d'étaler l'amortissement par le biais de comptes de régularisation sur la durée nécessaire à la construction du nouveau bâtiment conformément à l'article 61/223 du Commentaire du Code des Impôts sur les Revenus. ».

Art. 12.Dans l'article 15 de l'annexe 1re au même arrêté l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « La VMSW publie un guide contenant une liste non exhaustive de travaux immobiliers selon la distinction entre travaux d'entretien et de réparation d'une part et investissements d'autre part. ».

Art. 13.In het artikel 16, § 2, van bijlage 1 bij hetzelfde besluit

Art. 13.Dans l'article 16, § 2 de l'annexe 1re au même arrêté sont

worden volgende wijzigingen aangebracht: apportées les modifications suivantes :
1° Het tweede lid wordt geschrapt; 1° L'alinéa deux est abrogé ;
2° In het vierde lid wordt de zinsnede "voor zover deze 2° Dans l'alinéa quatre le membre de phrase « dans la mesure où ces
toewijzingsregels in overeenstemming zijn met de bepalingen in de règles d'attribution sont conformes aux dispositions des articles 1253
artikelen 1253 tot en met 1256 van het Burgerlijk Wetboek" opgeheven. à 1256 du Code civil » est abrogé.

Art. 14.In het artikel 22, § 2, van bijlage 1 bij hetzelfde besluit

Art. 14.Dans l'article 22, § 2 de l'annexe 1re au même arrêté la

wordt de zin "Deze opschortende voorwaarden kunnen er in bestaan dat phrase « Ces conditions suspensives peuvent consister dans le fait que
de subsidie pas opeisbaar wordt in functie van het bereiken van la subvention ne devient exigible que lorsque certaines étapes de la
bepaalde stadia in de procedure van de gesubsidieerde handelingen." procédure des opérations subventionnées ont été atteintes. » est
opgeheven. abrogée.

Art. 15.In het artikel 23, § 1 en § 3, van bijlage 1 bij hetzelfde

Art. 15.Dans l'article 23, §§ 1er et 3 de l'annexe 1re au même arrêté

besluit wordt de zinsnede "of 715 « Wijzigingen in de voorraad en le membre de phrase « ou 715 « Variation des stocks et commandes en
bestellingen in uitvoeringen - onroerende goederen bestemd voor de cours d'exécution - biens immobiliers destinés à la vente » » sont
verkoop »" opgeheven. abrogés.

Art. 16.In het artikel 25 van bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt

Art. 16.Dans l'article 25 de l'annexe 1re au même arrêté le membre de

de zinsnede ", waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de phrase « , tout en faisant une distinction entre les gros travaux
periodiek terugkerende en de andere grote onderhouds- en herstellingswerkzaamheden" opgeheven. d'entretien et de réparation récurrents et les autres » sont abrogés.

Art. 17.Het artikel 26 van bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt

Art. 17.L'article 26 de l'annexe 1re au même arrêté est abrogé.

opgeheven.

Art. 18.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage

Art. 18.L'annexe 2 au même arrêté est remplacée par l'annexe 1re au

1 die bij dit besluit gevoegd is. présent arrêté.
Brussel, 6 mei 2019. Bruxelles, le 6 mai 2019.
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^