Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/03/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen "
Ministerieel besluit tot bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen Arrêté ministériel déterminant la composition et le fonctionnement de la Commission d'avis des Préparations de Plantes
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 MAART 1998. Ministerieel besluit tot bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 MARS 1998. Arrêté ministériel déterminant la composition et le fonctionnement de la Commission d'avis des Préparations de Plantes Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 2; autres produits, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid; compétentence d'avis;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, inzonderheid op artikel 4, § 4, 2de lid; préparations de plantes, notamment l'article 4, § 4, alinéa 2;
Overwegende dat het niet mogelijk was een gelijk aantal mannen en Considérant qu'il n'était pas possible de proposer un nombre égal
vrouwen voor te dragen, d'hommes et de femmes,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder Commissie

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

verstaan : de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen, bedoeld in Commission : la Commission d'avis des Préparations de Plantes, visée à
artikel 4, § 4, 2e lid van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 l'article 4, § 4, alinéa 2 de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à
betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou
planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten. contenant des plantes ou préparations de plantes.

Art. 2.De Commissie is als volgt samengesteld :

Art. 2.La Commission est composée comme suit :

§ 1. De leden : § 1er. Les membres :
1° als afgevaardigden van de bij het onderzoek van planten betrokken 1° en tant que réprésentants des organismes intéressés par la
instanties : recherche sur les plantes :
- de heer P. Andrianne; - monsieur P. Andrianne;
- de heer L. Angenot; - monsieur L. Angenot;
- de heer L. Delmulle; - monsieur L. Delmulle;
- de heer K. Demeyer; - monsieur K. Demeyer;
- de heer B. Desrumaux; - monsieur B. Desrumaux;
- de heer J. Rammeloo; - monsieur J. Rammeloo;
- de heer G. Van Snick; - monsieur G. Van Snick;
- de heer A. Vlietinck; - monsieur A. Vlietinck;
2° als afgevaardigden van de bij de fabricage en de handel van planten 2° en tant que réprésentants des organismes intéressés par la
betrokken instanties, telkens een vertegenwoordiger van : fabrication et le commerce des plantes, chaque fois un représentant de :
- de Algemene pharmaceutische bond (APB); - l'Association pharmaceutique belge (APB);
- FEDERA; - FEDERA;
- de Federatie van de handel en nijverheid in natuur-, reform- en - Le Fédération belge de l'Industrie et du commerce des produits
dieetwaren in België (NAREDI); naturels, de réforme et de diététique (NAREDI);
- Oriental plant promotion association (OPPAS); - Oriental plant promotion association (OPPAS);
3° een ambtenaar van de Algemene Eetwareninspectie en een ambtenaar 3° un fonctionnaire de l'Inspection générale des denrées alimentaires
van de Algemene Farmaceutische Inspectie, aangeduid door hun directie. et un fonctionnaire de l'Inspection générale de la pharmacie, designés
par leur direction.
§ 2. De experten. § 2. Les experts.
Zij worden door de Voorzitter uitgenodigd voor de bespreking van een Ils sont invités par le Président en raison de leur compétence
welbepaald onderwerp waaromtrent zij bijzonder onderlegd zijn, particulière pour participer à la discussion d'un sujet déterminé,
desgevallend op voorstel van een lid. éventuellement sur proposition d'un membre.
§ 3. De Voorzitter en de Ondervoorzitter van de Commissie worden § 3. Le Président et le Vice président de la Commission sont désignés
aangesteld onder en door de leden van de Commissie overeenkomstig het parmis et par les membres de la Commission conformément au règlement
huishoudelijk reglement, bedoeld in artikel 5. d'ordre intérieur visé à l'article 5.
§ 4. Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door een § 4. Le secrétariat de la Commission est assuré par un fonctionnaire
ambtenaar van de Algemene Eetwareninspectie. de l'Inspection générale des denrées alimentaires.

Art. 3.De leden van de Commissie, de experten en de ambtenaren van

Art. 3.Les membres de la Commission, les experts et les

het secretariaat zijn verplicht het ambtsgeheim te bewaren inzake alle fonctionnaires du secrétariat sont tenus au secret professionnel pour
inlichtingen waarvan zij bij de uitoefening van hun mandaat kennis toutes informations dont ils ont eu connaissance lors de l'exécution
gekregen hebben, behalve afwijking toegestaan door de Voorzitter en in de leur mandat, sauf dérogation accordée par le Président et repris au
de notulen opgenomen. procès verbal.

Art. 4.De Commissie heeft onder meer als opdracht adviezen te geven,

Art. 4.La Commission a pour mission entre autres de donner des avis

die moeten toelaten tot : susceptibles :
1° het vaststellen van maximale gehalten aan actieve stoffen en 1° de déterminer des teneurs maximales en substances actives et
merkers in de met (*) aangeduide planten van lijst 3 van de bijlage marqueurs dans les plantes marquées avec (*) dans la liste 3 de
van het voornoemde koninklijk besluit van 29 augustus 1997; l'annexe de l'arrêté royal du 29 août 1997 précité;
2° het eventueel verbieden van mengsels van bepaalde planten of 2° d'éventuellement interdire que certaines plantes ou préparations de
plantenbereidingen; plantes soient mélangées entre elles;
3° het eventueel voorbehouden van de handel in bepaalde planten en 3° d'éventuellement réserver le commerce de certaines plantes et
plantenbereidingen, al dan niet onder voorgedoseerde vorm, aan
vereisten inzake het bezit van een bepaald diploma of getuigschrift; préparations de plantes, sous forme prédosée ou non, à la détention de
4° het wijzigen van de lijsten in bijlage van het voornoemde diplômes ou d'attestations déterminés;
koninklijk besluit van 29 augustus 1997; 4° de modifier les listes en annexe de l'arrêté royal précité du 29
5° het toepassen van het voornoemde koninklijk besluit van 29 augustus août 1997; 5° d'appliquer l'arrêté royal précité du 29 août 1997.
1997.

Art. 5.De Commissie stelt een huishoudelijk reglement op.

Art. 5.La Commission élabore son règlement d'ordre intérieur.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 6 maart 1998. Bruxelles, le 6 mars 1998.
M. COLLA M. COLLA
^