Ministerieel besluit tot vaststelling van de verschillende modellen legitimatiekaarten voor de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat | Arrêté ministériel fixant les différents modèles de cartes de légitimation des membres du personnel de la Sûreté de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 6 JUNI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verschillende modellen legitimatiekaarten voor de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat De Minister van Justitie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 6 JUIN 2009. - Arrêté ministériel fixant les différents modèles de cartes de légitimation des membres du personnel de la Sûreté de l'Etat Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de | Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement |
inlichtingen- en veiligheidsdiensten, artikel 33; | et de sécurité, l'article 33; |
Gelet op de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en | Vu la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux |
de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, artikel 18; | habilitations, attestations et avis de sécurité, l'article 18; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des |
statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, artikel 226; | services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, l'article 226; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 mei 2000 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 12 mai 2000 établissant le modèle de carte |
het model van de legitimatiekaart van de agenten van de buitendiensten | de légitimation des agents des services extérieurs de la Sûreté de |
van de Veiligheid van de Staat belast met het instellen van de | l'Etat chargés d'effectuer les enquêtes de sécurité; |
veiligheidsonderzoeken; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 5 février 1999 établissant le modèle de |
van het model van legitimatiebewijs dat blijk geeft van de | |
hoedanigheid van beschermingsofficier voor de agenten van de | titre de légitimation justifiant la qualité d'officier de protection |
Veiligheid van de Staat belast met de opdrachten van | des agents de la Sûreté de l'Etat affectés aux missions de protection |
persoonsbescherming; | des personnes; |
Overwegende dat artikel 226 van het koninklijk besluit van 13 december | Considérant que l'article 226 de l'arrêté royal du 13 décembre 2006 |
2006 houdende het statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van | portant le statut des agents des services extérieurs de la Sûreté de |
de Veiligheid van de Staat bepaalt dat de personeelsleden van de | l'Etat dispose que les membres du personnel de la Sûreté de l'Etat des |
Veiligheid van de Staat van het niveau A, B en C drager zijn van een | niveaux A, B et C sont porteurs d'un titre de légitimation dont le |
legitimatiebewijs waarvan het model wordt bepaald door de Minister van Justitie, | modèle est déterminé par le Ministre de la Justice, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De administrateur-generaal van de Veiligheid van de |
Article 1er.§ 1er. L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat |
Staat geeft aan de personeelsleden van de niveaus A, B en C, met | délivre aux membres du personnel des niveaux A, B et C, à l'exception |
uitzondering van deze die belast zijn met de in §§ 2 en 3 vermelde | des personnes chargées des missions mentionnées aux §§ 2 et 3, une |
opdrachten, een legitimatiekaart die doet blijken van hun | carte de légitimation justifiant leur qualité. |
hoedanigheid. | |
§ 2. De administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat geeft | § 2. L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat délivre aux |
aan de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat die belast zijn | membres du personnel de la Sûreté de l'Etat affectés aux missions de |
met opdrachten van persoonsbescherming zoals bedoeld in de artikelen | protection des personnes visées aux articles 7, 3°, et 8, 5°, de la |
7, 3° en 8, 5° van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van | loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de |
de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, een legitimatiekaart die doet | sécurité, une carte de légitimation justifiant leur qualité d'officier |
blijken van hun hoedanigheid van beschermingsofficier. | |
§ 3. De administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat geeft | de protection. |
aan de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat die belast zijn | §. 3 L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat délivre aux |
met het instellen van de veiligheidsonderzoeken zoals bedoeld in | membres du personnel de la Sûreté de l'Etat chargés d'effectuer les |
artikel 18 van de wet van 11 december 1998 betreffende de | enquêtes de sécurité visées à l'article 18 de la loi du 11 décembre |
classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en | 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations |
veiligheidsadviezen, een legitimatiekaart die doet blijken van hun | et avis de sécurité, une carte de légitimation justifiant leur |
hoedanigheid. | qualité. |
Art. 2.§ 1. De legitimatiekaart van de personeelsleden bedoeld in |
Art. 2.§ 1er. La carte de légitimation des membres du personnel visés |
artikel 1, § 1, wordt vastgesteld overeenkomstig het model opgenomen | à l'article 1er, § 1er, est établie conformément au modèle figurant à |
als bijlage 1. | l'annexe 1re. |
§ 2. De legitimatiekaart van de personeelsleden belast met opdrachten | § 2. La carte de légitimation des membres du personnel affectés aux |
van persoonsbescherming zoals bedoeld in artikel 1, § 2, wordt | missions de protection des personnes visée à l'article 1er, § 2, est |
vastgesteld overeenkomstig het model opgenomen als bijlage 2. | établie conformément au modèle figurant à l'annexe 2. |
§ 3. De legitimatiekaart van de personeelsleden belast met het | § 3. La carte de légitimation des membres du personnel chargés |
instellen van de veiligheidsonderzoeken zoals bedoeld in artikel 1, § | d'effectuer les enquêtes de sécurité visée à l'article 1er, § 3, est |
3, wordt vastgesteld overeenkomstig het model opgenomen als bijlage 3. | établie conformément au modèle figurant à l'annexe 3. |
Art. 3.Het legitimatiebewijs heeft de vorm van een rechthoek met |
Art. 3.Le titre de légitimation a la forme d'un rectangle aux coins |
afgeronde hoeken volgens het standaardformaat (85,60 mm x 53,98 mm) | arrondis et répond au format standard (85,60 mm x 53,98 mm) défini |
van de internationale standaard voor identificatiebadges ISO 7816. | dans la norme internationale relative aux badges d'identification ISO |
Het legitimatiebewijs is op de voor- en achterzijde uitgevoerd op een | 7816. Le recto et le verso du titre de légitimation sont assortis d'un fond |
gele achtergrond met guilloche. | jaune guilloché. |
Art. 4.De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende visuele |
Art. 4.Le recto de la carte de légitimation comporte les mentions et |
elementen en vermeldingen : | éléments visuels suivants : |
1° in het middengedeelte, op de achtergrond, het logo van de dienst | 1° dans la partie centrale, en fond, le logo du service (blason |
(gekroond wapenschild met Belgische leeuw in de kleuren rood, goud en | couronné dans lequel figure le lion belge de couleurs rouge, or et |
zwart), | noir), |
2° over het logo gedrukt, de voornaam (in kleine letters), de | 2° imprimés sur le logo, le prénom (en minuscules), le nom de famille |
familienaam (in hoofdletters) en de dienstgraad (in kleine letters) van de houder, | (en majuscules) et le grade de service (en minuscules) du titulaire, |
3° in het linkermiddengedeelte, een 2D/3D hologram (16 mm x 21 mm) met | 3° dans la partie centrale, à gauche, un hologramme 2D/3D (16 mm x 21 |
het logo van de dienst, op een achtergrond met doorlopende tekst VSSE, | mm) qui comporte le logo du service sur un fond assorti du texte transversal VSSE, |
4° in het rechtermiddengedeelte, een zwart-wit pasfoto (20 mm x 26 mm) van de houder, | 4° dans la partie centrale, à droite, une photographie d'identité noir et blanc (20 mm x 26 mm) du titulaire, |
5° linksboven, de vermelding « VEILIGHEID VAN DE STAAT, SURETE DE | 5° dans la partie supérieure gauche, la mention « SURETE DE L'ETAT, |
l'ETAT, STAATSSICHERHEIT », | VEILIGHEID VAN DE STAAT, STAATSSICHERHEIT », |
6° rechtsboven, onzichtbaar voor het menselijk oog en enkel zichtbaar | 6° dans la partie supérieure droite, la mention « SURETE DE L'ETAT, |
onder ultra-violet licht, de vermelding « VEILIGHEID VAN DE STAAT, | VEILIGHEID VAN DE STAAT, STAATSSICHERHEIT », invisible à l'oeil nu et |
SURETE DE l'ETAT, STAATSSICHERHEIT », | uniquement détectable par rayons ultraviolets, |
7° linksonder, een rozet in rood, geel en zwart met daaronder het | 7° dans la partie inférieure gauche, une rosette de couleurs rouge, or |
serienummer van de kaart bestaande uit een hoofdletter gevolgd door | et noir, sous laquelle figure le numéro de série de la carte qui |
vier cijfers, | consiste en une majuscule suivie de quatre chiffres, |
8° rechtsonder, een afbeelding van de kaart van België in optisch | 8° dans la partie inférieure droite, une reproduction de la carte de |
variabele druk, | Belgique en caractères optiques variables. |
9° onderaan, doorlopend, de vermelding « ROYAUME DE | 9° dans la partie inférieure, la mention transversale « ROYAUME DE |
BELGIQUE/KONINKRIJK BELGIE/KÖNIGREICH BELGIEN ». | BELGIQUE/KONINKRIJK BELGIE/KÖNIGREICH BELGIEN ». |
Art. 5.§ 1. De legitimatiekaart bevat op de achterzijde, verwerkt in |
Art. 5.§ 1er. Le verso de la carte de légitimation comporte le logo |
het guilloche, het logo van de dienst. | du service guilloché. |
§ 2. De legitimatiekaart van de in art. 1, § 2 vermelde | § 2. Le verso de la carte de légitimation des membres du personnel |
personeelsleden bevat op de achterzijde de volgende vermeldingen : | visés à l'article 1er, § 2, comporte la mention suivante : |
« De houder van deze kaart is belast met opdrachten van | « Le titulaire de la présente carte est chargé des missions de |
persoonsbescherming zoals bedoeld in de wet van 30 november 1998 | protection de personnes visées par la loi du 30 novembre 1998 |
houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst. » | organique des services de renseignement et de sécurité. » |
§ 3. De legitimatiekaart van de in art. 1, § 3 vermelde | § 3. Le verso de la carte de légitimation des membres du personnel |
personeelsleden bevat op de achterzijde de volgende vermeldingen : | mentionnés à l'article 1er, § 3, comporte la mention suivante : |
« De houder van deze kaart is belast met het instellen van | « Le titulaire de la présente carte est chargé d'effectuer les |
veiligheidsonderzoeken zoals bedoeld in de wet van 11 december 1998 | enquêtes de sécurité visées par la loi du 11 décembre 1998 relative à |
betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | la classification et aux habilitations, attestations et avis de |
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen. » | sécurité. » |
Art. 6.De vermeldingen bedoeld in artikel 4, 5° en in artikel 5, §§ 2 |
Art. 6.Les mentions visées aux articles 4, 5°, et 5, §§ 2 et 3, sont |
en 3 worden gesteld in het Nederlands, Frans en Duits, met voorrang | établies en français, en néerlandais et en allemand, la priorité étant |
voor de taal van de houder. | donnée à la langue du titulaire. |
Art. 7.De administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat |
Art. 7.L'administrateur général de la Sûreté de l'Etat détermine les |
bepaalt de regels inzake verlies, diefstal of beschadiging van de | règles relatives à la perte, au vol et à la détérioration de la carte |
legitimatiekaart. | de légitimation. |
Art. 8.Opgeheven worden : |
Art. 8.Sont abrogés : |
1° het ministerieel besluit van 5 februari 1999 tot vaststelling van | 1° l'arrêté ministériel du 5 février 1999 établissant le modèle de |
het model van legitimatiebewijs dat blijk geeft van de hoedanigheid | titre de légitimation justifiant la qualité d'officier de protection |
van beschermingsofficier voor de agenten van de Veiligheid van de | des agents de la Sûreté de l'Etat affectés aux missions de protection |
Staat belast met de opdrachten van persoonsbescherming; | des personnes; |
2° het ministerieel besluit van 12 mei 2000 tot vaststelling van het | 2° l'arrêté ministériel du 12 mai 2000 établissant le modèle de carte |
model van de legitimatiekaart van de agenten van de buitendiensten van | de légitimation des agents des services extérieurs de la Sûreté de |
de Veiligheid van de Staat belast met het instellen van de | l'Etat chargés d'effectuer les enquêtes de sécurité. |
veiligheidsonderzoeken. | |
Brussel, 6 juni 2009. | Bruxelles, le 6 juin 2009. |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Model van legitimatiekaart van de personeelsleden van de Veiligheid | Modèle de carte de légitimation pour les membres du personnel de la |
van de Staat van de niveaus A, B en C, met uitzondering van deze die | Sûreté de l'Etat des niveaux A, B et C, à l'exception des personnes |
belast zijn met de in artikel 1, §§ 2 en 3 van het ministerieel | chargées des missions mentionnées à l'article 1er, §§ 2 et 3 de |
besluit vermelde opdrachten. | l'arrêté ministériel. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 juin 2009 fixant les |
2009 tot vaststelling van de verschillende modellen legitimatiekaarten | différents modèles de cartes de légitimation des membres du personnel |
voor de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat. | de la Sûreté de l'Etat. |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Model van legitimatiekaart van de personeelsleden van de Veiligheid | Modèle de carte de légitimation pour les membres du personnel de la |
van de Staat die belast zijn met opdrachten van persoonsbescherming | Sûreté de l'Etat chargés des missions de protection des personnes |
zoals bedoeld in de artikelen 7, 3° en 8, 5° van de wet van 30 | visées aux articles 7, 3°, et 8, 5°, de la loi du 30 novembre 1998 |
november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en | organique des services de renseignement et de sécurité. |
veiligheidsdiensten. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 juin 2009 fixant les |
2009 tot vaststelling van de verschillende modellen legitimatiekaarten | différents modèles de cartes de légitimation des membres du personnel |
voor de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat. | de la Sûreté de l'Etat. |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Bijlage 3 Model van legitimatiekaart van de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat die belast zijn met het instellen van de veiligheidsonderzoeken zoals bedoeld in artikel 18 van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 juni 2009 tot vaststelling van de verschillende modellen legitimatiekaarten voor de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat. De Minister van Justitie, | Annexe 3 Modèle de carte de légitimation pour les membres du personnel de la Sûreté de l'Etat chargés d'effectuer les enquêtes de sécurité visées à l'article 18 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 juin 2009 fixant les différents modèles de cartes de légitimation des membres du personnel de la Sûreté de l'Etat. Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |