← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de kinderfiets « Baby bike 14 Olanda » met als EAN-code 8024514006244 "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de kinderfiets « Baby bike 14 Olanda » met als EAN-code 8024514006244 | Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du vélo pour enfant « Baby bike 14 Olanda » avec pour code EAN 8024514006244 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
6 JUNI 2007. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen | 6 JUIN 2007. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de |
en het verbod van het op de markt brengen van de kinderfiets « Baby | la mise sur le marché du vélo pour enfant « Baby bike 14 Olanda » avec |
bike 14 Olanda » met als EAN-code 8024514006244 | pour code EAN 8024514006244 |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la protection de la consommation, |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, inzonderheid op artikelen 2 en 4, gewijzigd bij | services, notamment les articles 2 et 4, modifiée par les lois des 4 |
de wetten van 4 april 2001 en 18 december 2002; | avril 2001 et 18 décembre 2002; |
Overwegende dat bij de testen volgens de norm EN 14765 (Fietsen voor | Considérant que lors des tests par rapport à la norme EN 14765 |
jonge kinderen - Veiligheidseisen en proefmethodes) het product de | (Bicyclettes pour jeunes enfants - Exigences de sécurité et méthodes |
volgende non-conformiteiten vertoont : breuk van het stuur en breuk | d'essai) le produit présente les non-conformités suivantes : rupture |
van de vork; | du guidon et rupture de la fourche; |
Overwegende dat het product voor kinderen bestemd is en dat deze | Considérant que le produit est destiné à des enfants et que ces |
tekortkomingen hun val kan veroorzaken; | différents défauts peuvent entraîner leur chute; |
Overwegende dat daaruit blijkt dat de kinderfiets « Baby bike 14 | Considérant qu'il en résulte que le vélo pour enfant « Baby bike 14 |
Olanda » wordt beschouwd als een gevaarlijk product dat een ernstig | Olanda » est considéré comme un produit dangereux et qu'il comporte un |
risico inhoudt; | risque grave; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 9 februari | Considérant que, conformément à l'article 4 de la loi du 9 février |
1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, Denver | 1994 relative à la sécurité des produits et des services, Denver |
s.r.l., de producent van dit product, bij aangetekende brief in kennis | s.r.l., le producteur de ce produit, a été informé par lettre |
gesteld werd van de non-conformiteiten van zijn product op 17 januari 2007; | recommandée des non-conformités de son produit le 17 janvier 2007; |
Overwegende dat deze brief als raadpleging geldt in de zin van artikel | Considérant que cette lettre tient lieu de consultation au sens de |
4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité |
producten en diensten; | des produits et des services; |
Overwegende dat de producent de fietsen als speelgoed heeft op de | Considérant que le producteur a mis sur le marché les vélos comme des |
markt gebracht en volgens de speelgoednormen heeft getest; | jouets et les a testés selon les normes jouets; |
Overwegende dat, gelet op de zadelhoogte, de speelgoednormen niet meer | Considérant que, vu la hauteur de selle, les normes jouets ne sont |
van toepassing zijn en men redelijkerwijs kan verwachten dat de fiets | plus applicables et que l'on peut raisonnablement s'attendre à ce que |
op de openbare weg zal worden gebruikt; | le vélo soit utilisé sur la voie publique; |
Overwegende dat de speelgoednormen geen dynamische testen voorzien om | Considérant que les normes jouets ne prévoient pas de tests dynamiques |
de weerstand van de fiets te evalueren; | pour évaluer la résistance du vélo; |
Overwegende dat de producent niet de gevraagde gepaste maatregelen | Considérant que le producteur n'a pas pris les mesures adéquates |
heeft genomen, | demandées, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de kinderfiets « Baby bike 14 |
Article 1er.La mise sur le marché du vélo pour enfant « Baby bike 14 |
Olanda » met als EAN-code 8024514006244 wordt verboden. | Olanda » avec pour code EAN 8024514006244 est interdite. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
genomen. Art. 3.De producent moet de gebruiker aangepast en doeltreffend |
Art. 3.Le producteur doit prévenir l'utilisateur de façon adéquate et |
waarschuwen en voorzien in de terugname van de producten met het oog | efficace et prévoir la reprise des produits en vue de leur |
op de wijziging of de gehele terugbetaling dan wel de ruil ervan. | modification, leur remboursement total ou leur échange. |
Brussel, 6 juni 2007. | Bruxelles, le 6 juin 2007. |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |