← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor thermische isolatie van gebouwen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor thermische isolatie van gebouwen | Arrêté ministériel établissant l'équivalence entre les classes belges et européennes en matière de réaction au feu pour une série de produits isolants thermiques pour le bâtiment |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 JUNI 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor thermische isolatie van gebouwen De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 JUIN 2006. - Arrêté ministériel établissant l'équivalence entre les classes belges et européennes en matière de réaction au feu pour une série de produits isolants thermiques pour le bâtiment Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en | Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et |
ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de | des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité |
burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, | civile dans ces mêmes circonstances, notamment l'article 2, remplacé |
inzonderheid op artikel 2, vervangen bij de wet van 22 december 2003; | par la loi du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en |
de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de | matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les |
nieuwe gebouwen moeten voldoen, inzonderheid op punt 2 van bijlage 5, | bâtiments nouveaux doivent satisfaire, notamment le point 2 de |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 1997; | l'annexe 5, modifié par l' arrêté royal du 19 décembre 1997; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en | Vu l'avis du Conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et |
ontploffing, gegeven op 30 maart 2006; | l'explosion du 30 mars 2006; |
Gelet op de uitvoering van de vormvoorschriften voorgeschreven bij de | Vu l'accomplissement des formalités prescrites par la Directive |
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad | 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure |
betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en | d'information dans le domaine des normes et réglementations |
technische voorschriften; | techniques; |
Gelet op het advies 39.830/4 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 39.830/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2006 en |
februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, remplacé par la |
vervangen bij de wet van 4 augustus 1996, gewijzigd bij de wet van 8 | loi du 4 août 1996, modifié par la loi du 8 septembre 1997 et remplacé |
september 1997 en vervangen bij de wet van 2 april 2003, | par la loi du 2 avril 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° basisnormen : de normen vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 | 1° normes de base : les normes fixées dans l'arrêté royal du 7 juillet |
juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van | 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre |
brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, | l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 december 1996, 19 | satisfaire, modifié par les arrêtés royaux des 18 décembre 1996, 19 |
december 1997 en 4 april 2003; | décembre 1997 et 4 avril 2003; |
2° zichtbaar : rechtstreeks in aanraking met de lucht, op de verticale | 2° emploi apparent : contact direct avec l'air, sur les parois |
wanden, bovenop de vloeren of onder de plafonds of valse plafonds van | verticales, au dessus des planchers, ou sous les plafonds ou les |
lokalen en evacuatiewegen; | faux-plafonds des locaux et chemins d'évacuation; |
3° Belgische klasse : klasse inzake reactie bij brand zoals bepaald in | 3° classe belge : classe de réaction au feu telle que fixée à l'annexe |
bijlage 5 bij het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling | 5 de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en |
van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan | matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les |
de nieuwe gebouwen moeten voldoen, gewijzigd bij het koninklijk | bâtiments nouveaux doivent satisfaire, modifiée par l'arrêté royal du |
besluit van 19 december 1997; | 19 décembre 1997; |
4° Europese klasse : klasse inzake reactie bij brand zoals bepaald in | 4° classe européenne : classe de réaction au feu telle que fixée dans |
de beschikking van de Commissie 2000/147/EG van 8 februari 2000 ter | la décision de la Commission 2000/147/CE du 8 février 2000 portant |
uitvoering van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad wat de indeling | modalités d'application de la directive 89/106/CEE du Conseil en ce |
betreft van voor de bouw bestemde producten in klassen van | qui concerne la classification des caractéristiques de réaction au feu |
materiaalgedrag bij brand. | des produits de construction. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de producten voor thermische |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux produits isolants thermiques |
isolatie van gebouwen zoals gedefinieerd in de normen NBN EN 13162 tot | pour le bâtiment tels que définis dans les normes NBN EN 13162 à 13171 |
13171, waarvan de titels zijn opgesomd in bijlage I bij dit besluit. | dont les titres sont énumérés à l'annexe I du présent arrêté. |
Art. 3.De vereisten van tabel 3 van bijlage 5 van de basisnormen |
Art. 3.Les exigences du tableau 1 de l'annexe II du présent arrêté |
worden, voor de producten voor thermische isolatie die zichtbaar | remplacent, pour les produits isolants thermiques utilisés en emploi |
gebruikt worden in gebouwen waarop de basisnormen van toepassing zijn, | apparent dans des bâtiments auxquels les normes de base sont |
vervangen door de vereisten van tabel 1 van bijlage II van dit | applicables, les exigences du tableau 3 de l'annexe 5 des normes de |
besluit. | base. |
Art. 4.De producten voor thermische isolatie waarvoor een Belgische |
Art. 4.Les produits isolants thermiques justifiant d'une classe belge |
klasse aangetoond werd vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, qui obtiennent une classe |
een Europese klasse verkrijgen - met uitzondering van de Europese | européenne - à l'exclusion de la classe européenne pour laquelle |
klasse waarvoor geen enkele prestatie vastgelegd is - waardoor ze, | aucune performance n'est déterminée - ne leur permettant plus, en |
overeenkomstig dit besluit, niet meer aanvaard kunnen worden voor het | application du présent arrêté, d'être acceptés dans un emploi pour |
gebruik waarvoor deze overeenkomstig bijlage 5 van de basisnormen | lequel ils étaient admis en application de l'annexe 5 des normes de |
toegelaten waren, mogen blijven worden aangewend onder de voorwaarden | base, peuvent continuer à être mis en oeuvre dans les conditions |
vastgelegd door bijlage 5 van de basisnormen, zoals deze bestond vóór | fixées par l'annexe 5 des normes de base telle qu'elle existait avant |
de inwerkingtreding van dit besluit. Het behoud van hun | l'entrée en vigueur du présent arrêté. Toutefois le maintien de leur |
oorspronkelijke prestatie moet evenwel aangetoond worden door een, | performance initiale doit être attesté par un organisme agréé, en |
krachtens artikel 21 van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 | vertu de l'article 21 de l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les |
betreffende de voor de bouw bestemde producten, erkend organisme of | produits de construction, ou un organisme équivalent. |
door een gelijkwaardig organisme. | Cette disposition ne sera d'application que jusqu'à l'entrée en |
Deze bepaling zal slechts van toepassing zijn tot de inwerkingtreding | vigueur d'une nouvelle formulation de l'exigence de réaction au feu |
van een nieuwe formulering van de vereiste van reactie bij brand | concernant lesdits emplois de ces produits, et dans un délai de deux |
betreffende het voormelde gebruik van deze producten, met een maximum | ans au maximum après la publication du présent arrêté au Moniteur |
van twee jaar na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch | |
Staatsblad. | belge. |
Brussel, 6 juni 2006. | Bruxelles, 6 juin 2006. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage I | Annexe I |
Geharmoniseerde normen betreffende de producten voor thermische | Normes harmonisées relatives aux produits isolants thermiques pour le |
isolatie van gebouwen | bâtiment |
De volgende geharmoniseerde normen zijn in het kader van de richtlijn | Les normes harmonisées suivantes sont publiées dans le journal |
89/106/EEG bekendgemaakt in het publicatieblad van de Europese | officiel des communautés européennes, en application de la directive |
gemeenschappen. | 89/106/CEE. |
Datum van toepasselijkheid van de volgende normen als geharmoniseerde | La date d'entrée en vigueur de ces normes comme normes européennes |
Europese normen volgens artikel 4.2 a) van Richtlijn 89/106/EEG is | harmonisées selon l'article 4.2 a) de la directive 89/106/CEE a été |
vastgesteld op 1 maart 2002. | fixée au 1er mars 2002. |
NBN EN 13162 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13162 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van minerale wol (MW) | Produits manufacturés en laine minérale (MW) - Spécification |
-Specificaties | |
NBN EN 13163 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13163 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van geëxpandeerd polystyreenschuim (EPS) - Specificatie | Produits manufacturés en polystyrène expansé (EPS) - Spécification |
NBN EN 13164 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13164 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van geëxtrudeerd polystyreenschuim (XPS) - Specificatie | Produits manufacturés en mousse de polystyrène extrudé (XPS) - Spécification |
NBN EN 13165 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13165 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van hard polyurethaanschuim (PUR) | Produits manufacturés en mousse rigide de polyuréthane (PUR) - |
- Specificatie | Spécification |
NBN EN 13166 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13166 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van fenolschuim (PF) - Specificatie | Produits manufacturés en mousse phénolique (PF) - Spécification |
NBN EN 13167 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13167 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van cellulair glas (CG) - | Produits manufacturés en verre cellulaire (CG) - Spécification |
Specificatie NBN EN 13168 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13168 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van houtwol (WW) - Specificatie | Produits manufacturés en laine de bois (WW) - Spécification |
NBN EN 13169 (2001) Producten voor thermische isolatie van gebouwen - | NBN EN 13169 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van geëxpandeerd perliet (EPB) - Specificatie | Produits manufacturés en perlite expansée (EPB) - Spécification |
NBN EN 13170 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13170 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van geëxpandeerde kurk (ICB) - Specificatie | Produits manufacturés en liège expansé (ICB) - Spécification |
NBN EN 13171 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - | NBN EN 13171 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment - |
Fabrieksmatig vervaardigde producten van houtvezel (WF) - Specificatie | Produits manufacturés en fibres de bois (WF) - Spécification |
Gezien om te worden bijgevoegd bij het Ministerieel besluit tot | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel établissant l'équivalence |
vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese | entre les classes belges et européennes en matière de réaction au feu |
klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor | pour une série de produits isolants thermiques pour le bâtiment. |
thermische isolatie van gebouwen. | |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage II | Annexe II |
Reactie bij brand voor de producten voor thermische isolatie van gebouwen | Réaction au feu des produits isolants thermiques pour le bâtiment |
Tabel 1 | Tableau 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden bijgevoegd bij het Ministerieel besluit tot | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel établissant l'équivalence |
vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese | entre les classes belges et européennes en matière de réaction au feu |
klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor | pour une série de produits isolants thermiques pour le bâtiment. |
thermische isolatie van gebouwen. | |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |