Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/06/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor thermische isolatie van gebouwen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor thermische isolatie van gebouwen Arrêté ministériel établissant l'équivalence entre les classes belges et européennes en matière de réaction au feu pour une série de produits isolants thermiques pour le bâtiment
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 JUNI 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor thermische isolatie van gebouwen De Minister van Binnenlandse Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 JUIN 2006. - Arrêté ministériel établissant l'équivalence entre les classes belges et européennes en matière de réaction au feu pour une série de produits isolants thermiques pour le bâtiment Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et
ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité
burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, civile dans ces mêmes circonstances, notamment l'article 2, remplacé
inzonderheid op artikel 2, vervangen bij de wet van 22 december 2003; par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en
de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les
nieuwe gebouwen moeten voldoen, inzonderheid op punt 2 van bijlage 5, bâtiments nouveaux doivent satisfaire, notamment le point 2 de
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 1997; l'annexe 5, modifié par l' arrêté royal du 19 décembre 1997;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en Vu l'avis du Conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et
ontploffing, gegeven op 30 maart 2006; l'explosion du 30 mars 2006;
Gelet op de uitvoering van de vormvoorschriften voorgeschreven bij de Vu l'accomplissement des formalités prescrites par la Directive
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure
betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en d'information dans le domaine des normes et réglementations
technische voorschriften; techniques;
Gelet op het advies 39.830/4 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis 39.830/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2006 en
februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, remplacé par la
vervangen bij de wet van 4 augustus 1996, gewijzigd bij de wet van 8 loi du 4 août 1996, modifié par la loi du 8 septembre 1997 et remplacé
september 1997 en vervangen bij de wet van 2 april 2003, par la loi du 2 avril 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° basisnormen : de normen vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 1° normes de base : les normes fixées dans l'arrêté royal du 7 juillet
juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre
brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 december 1996, 19 satisfaire, modifié par les arrêtés royaux des 18 décembre 1996, 19
december 1997 en 4 april 2003; décembre 1997 et 4 avril 2003;
2° zichtbaar : rechtstreeks in aanraking met de lucht, op de verticale 2° emploi apparent : contact direct avec l'air, sur les parois
wanden, bovenop de vloeren of onder de plafonds of valse plafonds van verticales, au dessus des planchers, ou sous les plafonds ou les
lokalen en evacuatiewegen; faux-plafonds des locaux et chemins d'évacuation;
3° Belgische klasse : klasse inzake reactie bij brand zoals bepaald in 3° classe belge : classe de réaction au feu telle que fixée à l'annexe
bijlage 5 bij het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling 5 de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en
van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les
de nieuwe gebouwen moeten voldoen, gewijzigd bij het koninklijk bâtiments nouveaux doivent satisfaire, modifiée par l'arrêté royal du
besluit van 19 december 1997; 19 décembre 1997;
4° Europese klasse : klasse inzake reactie bij brand zoals bepaald in 4° classe européenne : classe de réaction au feu telle que fixée dans
de beschikking van de Commissie 2000/147/EG van 8 februari 2000 ter la décision de la Commission 2000/147/CE du 8 février 2000 portant
uitvoering van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad wat de indeling modalités d'application de la directive 89/106/CEE du Conseil en ce
betreft van voor de bouw bestemde producten in klassen van qui concerne la classification des caractéristiques de réaction au feu
materiaalgedrag bij brand. des produits de construction.

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de producten voor thermische

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux produits isolants thermiques

isolatie van gebouwen zoals gedefinieerd in de normen NBN EN 13162 tot pour le bâtiment tels que définis dans les normes NBN EN 13162 à 13171
13171, waarvan de titels zijn opgesomd in bijlage I bij dit besluit. dont les titres sont énumérés à l'annexe I du présent arrêté.

Art. 3.De vereisten van tabel 3 van bijlage 5 van de basisnormen

Art. 3.Les exigences du tableau 1 de l'annexe II du présent arrêté

worden, voor de producten voor thermische isolatie die zichtbaar remplacent, pour les produits isolants thermiques utilisés en emploi
gebruikt worden in gebouwen waarop de basisnormen van toepassing zijn, apparent dans des bâtiments auxquels les normes de base sont
vervangen door de vereisten van tabel 1 van bijlage II van dit applicables, les exigences du tableau 3 de l'annexe 5 des normes de
besluit. base.

Art. 4.De producten voor thermische isolatie waarvoor een Belgische

Art. 4.Les produits isolants thermiques justifiant d'une classe belge

klasse aangetoond werd vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, qui obtiennent une classe
een Europese klasse verkrijgen - met uitzondering van de Europese européenne - à l'exclusion de la classe européenne pour laquelle
klasse waarvoor geen enkele prestatie vastgelegd is - waardoor ze, aucune performance n'est déterminée - ne leur permettant plus, en
overeenkomstig dit besluit, niet meer aanvaard kunnen worden voor het application du présent arrêté, d'être acceptés dans un emploi pour
gebruik waarvoor deze overeenkomstig bijlage 5 van de basisnormen lequel ils étaient admis en application de l'annexe 5 des normes de
toegelaten waren, mogen blijven worden aangewend onder de voorwaarden base, peuvent continuer à être mis en oeuvre dans les conditions
vastgelegd door bijlage 5 van de basisnormen, zoals deze bestond vóór fixées par l'annexe 5 des normes de base telle qu'elle existait avant
de inwerkingtreding van dit besluit. Het behoud van hun l'entrée en vigueur du présent arrêté. Toutefois le maintien de leur
oorspronkelijke prestatie moet evenwel aangetoond worden door een, performance initiale doit être attesté par un organisme agréé, en
krachtens artikel 21 van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 vertu de l'article 21 de l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les
betreffende de voor de bouw bestemde producten, erkend organisme of produits de construction, ou un organisme équivalent.
door een gelijkwaardig organisme. Cette disposition ne sera d'application que jusqu'à l'entrée en
Deze bepaling zal slechts van toepassing zijn tot de inwerkingtreding vigueur d'une nouvelle formulation de l'exigence de réaction au feu
van een nieuwe formulering van de vereiste van reactie bij brand concernant lesdits emplois de ces produits, et dans un délai de deux
betreffende het voormelde gebruik van deze producten, met een maximum ans au maximum après la publication du présent arrêté au Moniteur
van twee jaar na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch
Staatsblad. belge.
Brussel, 6 juni 2006. Bruxelles, 6 juin 2006.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage I Annexe I
Geharmoniseerde normen betreffende de producten voor thermische Normes harmonisées relatives aux produits isolants thermiques pour le
isolatie van gebouwen bâtiment
De volgende geharmoniseerde normen zijn in het kader van de richtlijn Les normes harmonisées suivantes sont publiées dans le journal
89/106/EEG bekendgemaakt in het publicatieblad van de Europese officiel des communautés européennes, en application de la directive
gemeenschappen. 89/106/CEE.
Datum van toepasselijkheid van de volgende normen als geharmoniseerde La date d'entrée en vigueur de ces normes comme normes européennes
Europese normen volgens artikel 4.2 a) van Richtlijn 89/106/EEG is harmonisées selon l'article 4.2 a) de la directive 89/106/CEE a été
vastgesteld op 1 maart 2002. fixée au 1er mars 2002.
NBN EN 13162 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13162 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van minerale wol (MW) Produits manufacturés en laine minérale (MW) - Spécification
-Specificaties
NBN EN 13163 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13163 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van geëxpandeerd polystyreenschuim (EPS) - Specificatie Produits manufacturés en polystyrène expansé (EPS) - Spécification
NBN EN 13164 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13164 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van geëxtrudeerd polystyreenschuim (XPS) - Specificatie Produits manufacturés en mousse de polystyrène extrudé (XPS) - Spécification
NBN EN 13165 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13165 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van hard polyurethaanschuim (PUR) Produits manufacturés en mousse rigide de polyuréthane (PUR) -
- Specificatie Spécification
NBN EN 13166 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13166 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van fenolschuim (PF) - Specificatie Produits manufacturés en mousse phénolique (PF) - Spécification
NBN EN 13167 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13167 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van cellulair glas (CG) - Produits manufacturés en verre cellulaire (CG) - Spécification
Specificatie NBN EN 13168 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13168 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van houtwol (WW) - Specificatie Produits manufacturés en laine de bois (WW) - Spécification
NBN EN 13169 (2001) Producten voor thermische isolatie van gebouwen - NBN EN 13169 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van geëxpandeerd perliet (EPB) - Specificatie Produits manufacturés en perlite expansée (EPB) - Spécification
NBN EN 13170 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13170 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van geëxpandeerde kurk (ICB) - Specificatie Produits manufacturés en liège expansé (ICB) - Spécification
NBN EN 13171 (2001) Producten voor de warmte-isolatie van gebouwen - NBN EN 13171 (2001) Produits isolants thermiques pour le bâtiment -
Fabrieksmatig vervaardigde producten van houtvezel (WF) - Specificatie Produits manufacturés en fibres de bois (WF) - Spécification
Gezien om te worden bijgevoegd bij het Ministerieel besluit tot Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel établissant l'équivalence
vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese entre les classes belges et européennes en matière de réaction au feu
klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor pour une série de produits isolants thermiques pour le bâtiment.
thermische isolatie van gebouwen.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage II Annexe II
Reactie bij brand voor de producten voor thermische isolatie van gebouwen Réaction au feu des produits isolants thermiques pour le bâtiment
Tabel 1 Tableau 1
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden bijgevoegd bij het Ministerieel besluit tot Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel établissant l'équivalence
vaststelling van de overeenstemming tussen de Belgische en Europese entre les classes belges et européennes en matière de réaction au feu
klassen inzake reactie bij brand voor een reeks van producten voor pour une série de produits isolants thermiques pour le bâtiment.
thermische isolatie van gebouwen.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^