Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project "Begeleiders art. 60, § 7" van as 2 van het Operationeel Programma Doelstelling "Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid" van de Federale Overheid ESF 2007-2013, boekjaar 2015 | Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation du projet "Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015 |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES |
GROOTSTEDENBELEID | VILLES |
6 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een | 6 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention |
toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation du projet |
uitvoering van het project "Begeleiders art. 60, § 7" van as 2 van het | "Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel |
Operationeel Programma Doelstelling "Regionaal Concurrentievermogen en | d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de |
Werkgelegenheid" van de Federale Overheid ESF 2007-2013, boekjaar 2015 | l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015 |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement Européen et du Conseil, |
de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot | du 5 juillet 2006 relatif au Fonds Social Européen et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; | règlement (CE) no 1784/1999; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 | Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 |
houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale | portant dispositions générales sur le Fonds Européen de Développement |
Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot | Régional, le Fonds Social Européen et le Fonds de Cohésion, et |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; | abrogeant le Règlement (CE) no 1260/1999; |
Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 | Vu le Règlement (CE) N° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene | établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 |
bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het | du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de |
Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) | Développement Régional, le Fonds Social Européen et le Fonds de |
nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het | Cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et |
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; | du Conseil relatif au Fonds Européen de Développement Régional; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la loi |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid op artikelen 182 en 183; | Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment les articles 182 et 183; |
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, de | Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, les |
artikelen 215 en 216; | articles 215 et 216; |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; | pour l'année budgétaire 2015; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 4 juin 2015; |
2015; Overwegende de goedkeuring van het Operationeel Programma Doelstelling | Considérant l'approbation du Programme Opérationnel Objectif |
Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale | Compétitivité Régionale et Emploi de l'Etat Fédéral - FSE |
Overheid - ESF (2007BE052PO003) 2007-2013 door de Commissie op 18 | (2007BE052PO003) 2007-2013 par la Commission en date du 18 décembre |
december 2007; | 2007; |
Overwegende de beslissing van het Selectiecomité van 4 juli 2014, | Considérant la décision du Comité de Sélection du 4 juillet 2014, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De toelage als bedoeld in artikel 3 van dit besluit |
Article 1er.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 du présent |
wordt aangewend ter uitvoering van het federaal operationeel programma | arrêté est utilisée en vue de l'exécution du programme opérationnel |
ESF 2007-2013. | fédéral FSE 2007-2013. |
§ 2. De toelage wordt toegekend voor het jaar 2013-2014. | § 2. La subvention est octroyée pour l'année 2013-2014. |
Art. 2.De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté |
komt ten laste van de kredieten geopend bij de algemene | ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des |
uitgavenbegroting van de POD MI, voor het begrotingsjaar 2015. | dépenses du SPP IS, pour l'année budgétaire 2015. |
De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 56.22.03.10.01. Deze | La subvention est imputée sur l'allocation de base 56.22.03.10.01 |
toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget. | Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation. |
Art. 3.§ 1. Een ESF-toelage van maximum 660.000 euro wordt toegekend |
Art. 3.§ 1. Une subvention FSE de 660.000 euro maximum est octroyée |
aan het project "Begeleiders art. 60 § 7". Dit project wordt | au projet « Accompagnateurs art.60 § 7 ». Ce projet est mis en oeuvre |
uitgevoerd door de Programmatorische Federale Overheidsdienst | par le Service public fédéral de programmation Intégration Sociale. |
Maatschappelijke Integratie. | |
§ 2. De verdeling van deze toelage naar OCMW is opgenomen als bijlage. | § 2. La répartition de cette subvention par CPAS figure en annexe. |
§ 3. De toelage wordt toegekend voor de financiering van begeleiders | § 3. La subvention est accordée pour le financement des |
die de overgang van werknemers tewerkgesteld met toepassing van art. | accompagnateurs qui facilitent le passage de travailleurs occupés en |
60 § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | application de l'article 60 § 7 de la loi organique de 8 juillet 1976 |
centra voor maatschappelijk welzijn naar de reguliere arbeidsmarkt | des centres publics d'action sociale pour le marché du travail |
faciliteren. | régulier. |
§ 3. Elke begeleiding duurt maximaal drie maanden. | § 3. Chaque accompagnement dure au maximum trois mois. |
§ 4. De betoelaagbare periode van het project begint vanaf de datum | § 4. La période éligible du projet, commence à la date de démarrage |
van het effectieve begin van de begeleidingen door de begeleiders, | effective des accompagnements par les accompagnateurs, pour une |
voor een periode van maximum twee kalenderjaren vanaf de start van het | période maximum de deux années calendaires à partir du démarrage du |
oorspronkelijke project. | projet initial. |
§ 5. Het OCMW bezorgt aan de POD Maatschappelijke Integratie het | § 5. Le CPAS fournit au SPP Intégration Sociale la preuve que les |
bewijs dat de begeleidingen hebben plaatsgevonden. Het OCMW bezorgt | accompagnements ont eu lieu. Le CPAS fournit également les fiches |
eveneens een kopij van de loonfiches van de begeleiders aan de POD | salariales des accompagnateurs au SPP Intégration Sociale.; |
Maatschappelijke Integratie. | |
Art. 4.Uitbetalingsmodaliteiten |
Art. 4.Modalités de paiement |
De toelage wordt aan de in de bijlage vermelde promotoren in schijven | La subvention est versée en tranches aux promoteurs cités en annexe. |
uitbetaald. De procedure voor de uitbetaling van het voorschot op de toelage (50 % | La procédure de liquidation de l'avance de la subvention (50 % du |
van het toegekende bedrag) is effectief op basis van het opstarten van | montant agréé) est effective sur la base du démarrage du projet. |
het project. De door de promotor driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven | Les dépenses réelles remontées trimestriellement par le promoteur sont |
worden terugbetaald tegen maximum 20 % van de erkenning en binnen de | remboursées à raison de maximum 20 % de l'agrément et dans la limite |
grenzen van deze driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven. Het | de ces dépenses réelles remontées trimestriellement. L'ensemble des |
totaal van de op jaarbasis uitgekeerde voorschotten mag geen 80 % van | avances liquidées sur une base annuelle ne dépassera pas 80 % du |
het bedrag van de jaarlijkse erkenning van de promotor overschrijden, | montant de l'agrément annuel du promoteur, et ce, toujours dans les |
en dit steeds binnen de beschikbare budgettaire grenzen. | limites budgétaires disponibles. |
Het saldo wordt pas aan de promotor uitbetaald na ontvangst door de | Le solde n'est liquidé au promoteur qu'après réception par le SPP IS |
POD MI van de storting uitgevoerd door het Europees Sociaal Fonds die | du versement effectué par le Fonds Social Européen correspondant à |
overeenstemt met het projectjaar, dit binnen de beschikbare budgettaire grenzen | l'année de projet, ce dans les limites budgétaires disponibles. |
Art. 5.De gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de bepalingen |
Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de |
betreffende de toekenning van de toelage geeft aanleiding tot een | |
aanvraag om gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende | la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel |
toelage. | du subside alloué. |
Art. 6.De begunstigde moet iedere controle op de behoorlijke |
Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces |
besteding van deze toelage, op stukken en/of ter plaatse, aanvaarden. | et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. |
Brussel, 6 juli 2015. | Bruxelles, 6 juillet 2015. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Bijlage bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een | Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention FSE pour |
ESF-toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « |
uitvoering van het project "Begeleiders art. 60, § 7 van as 2 van het | Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel |
Operationeel Programma Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en | d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de |
Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar | l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique |
2015 | Fédérale - FSE 2007 - 2013, exercice 2015 |
CPAS :/OCMW : | CPAS :/OCMW : |
Subvention 2013-2014/Toelage 2013-2014 | Subvention 2013-2014/Toelage 2013-2014 |
Gent | Gent |
66.000 | 66.000 |
Hasselt | Hasselt |
22.000 | 22.000 |
Kortrijk | Kortrijk |
44.000 | 44.000 |
Leuven | Leuven |
22.000 | 22.000 |
Mechelen | Mechelen |
22.000 | 22.000 |
Menen | Menen |
11.000 | 11.000 |
Oostende | Oostende |
44.000 | 44.000 |
Sint-Niklaas | Sint-Niklaas |
22.000 | 22.000 |
Braine l'Alleud | Braine l'Alleud |
22.000 | 22.000 |
Bruxelles/Brussel | Bruxelles/Brussel |
66.000 | 66.000 |
Liège | Liège |
22.000 | 22.000 |
Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek | Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek |
66.000 | 66.000 |
Saint-Josse-Ten-Noode/Sint-Joost-Ten-Noode | Saint-Josse-Ten-Noode/Sint-Joost-Ten-Noode |
22.000 | 22.000 |
Schaerbeek/Schaarbeek | Schaerbeek/Schaarbeek |
44.000 | 44.000 |
Seraing | Seraing |
22.000 | 22.000 |
Antwerpen | Antwerpen |
88.000 | 88.000 |
Brugge | Brugge |
22.000 | 22.000 |
Roeselare | Roeselare |
11.000 | 11.000 |
Beveren | Beveren |
11.000 | 11.000 |
Lokeren 11.000 Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een ESF-toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project "Begeleiders art. 60, § 7" van as 2 van het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2015. De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, | Lokeren 11.000 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention FSE pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme Opérationnel d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015. Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |