← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het kiesmaterieel voor de telbureaus "
Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het kiesmaterieel voor de telbureaus | Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken 6 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het kiesmaterieel voor de telbureaus De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | AUTORITE FLAMANDE Gouvernance publique 6 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, |
Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | Vu le décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet |
artikel 158; | 2011, notamment l'article 158; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation |
houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie | de certaines compétences en matière d'organisation des élections |
van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, | communales, des élections des conseils de district, des élections du |
de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | |
provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de | conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre |
binnenlandse aangelegenheden, artikelen 18, 21 en 22, | flamand chargé des affaires intérieures, notamment les articles 18, 21 et 22, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk |
Article 1er.Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque |
telbureau in zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen : | bureau de dépouillement dans sa commune un exemplaire des enveloppes |
1° een enveloppe met de vermeldingen : « tabel » en « te verzegelen »; | suivantes : 1° une enveloppe portant les mentions : « tableau » et « à sceller »; |
2° een enveloppe met de vermeldingen : « proces-verbaal van het | 2° une enveloppe portant les mentions : « procès-verbal du bureau de |
telbureau en tweede exemplaar van de tabel »; | dépouillement et deuxième exemplaire du tableau »; |
3° een enveloppe met de vermelding : « aanstellingsbrieven van de | 3° une enveloppe portant la mention : « lettres de désignation des |
getuigen »; | témoins »; |
4° een enveloppe met de vermelding : « enveloppe voor de voorzitter | 4° une enveloppe portant la mention : « enveloppe destinée au |
van het kantonhoofdbureau : formulier voor de betaling van het | président du bureau principal de canton : formulaire pour le paiement |
presentiegeld »; | des jetons de présence »; |
5° een enveloppe met de vermeldingen : « te verzegelen » en | 5° une enveloppe portant les mentions : « à sceller » et |
« enveloppe voor de vrederechter. Deze enveloppe bevat : | « enveloppe pour le juge de paix. Cette enveloppe contient : |
a) de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig waren, met de | a) la liste des candidats assesseurs qui étaient absents, et les |
bijbehorende bewijsstukken; | pièces justificatives y afférentes; |
b) de lijst van de kandidaat-bijzitters die te laat kwamen zonder | b) la liste des candidats assesseurs qui sont arrivés trop tard sans |
wettige reden van verhindering »; | motif légitime d'empêchement »; |
6° een enveloppe met de vermeldingen : « betwiste stembiljetten - | 6° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés |
geldig verklaard » en « te verzegelen »; | - validés » et « à sceller »; |
7° een enveloppe met de vermeldingen : « betwiste stembiljetten - | 7° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés |
ongeldig verklaard » en « te verzegelen »; | - annulés » et « à sceller »; |
8° een enveloppe met de vermeldingen : « blanco of ongeldige | 8° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote blancs ou |
stembiljetten » en « te verzegelen »; | nuls » et « à sceller »; |
9° een enveloppe per lijst met de vermeldingen : « lijststemmen | 9° une enveloppe par liste portant les mentions : « votes en tête de |
(categorie 1) » en « te verzegelen »; | liste (catégorie 1) » et « à sceller »; |
10° een enveloppe per lijst met de vermeldingen : « naamstemmen of | 10° une enveloppe par liste portant les mentions : « votes nominatifs |
naam- en lijststemmen (categorie 2) » en « te verzegelen ». | ou votes nominatifs et en tête de liste (catégorie 2) » et « à sceller ». |
Art. 2.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk |
Art. 2.Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque |
telbureau in zijn gemeente : | bureau de dépouillement dans sa commune : |
1° de toepasselijke ontvangstbewijzen die door de voorzitter van het | 1° les accusés de réception applicables qui sont transmis par le |
telbureau aan de voorzitters van de stembureaus worden afgegeven, | président du bureau de dépouillement aux présidents des bureaux de |
overeenkomstig formulieren G57, P57 en A57, opgenomen in bijlagen 1, 2 en 3 die bij dit besluit zijn gevoegd; | vote, conformément aux formulaires G57, P57 et A57, repris en annexes 1re, 2 et 3, jointes au présent arrêté; |
2° een exemplaar van het toepasselijke proces-verbaal van het | 2° un exemplaire du procès-verbal applicable du bureau de |
telbureau met de instructies voor de voorzitter, zoals vastgesteld in | dépouillement contenant les instructions pour le président, telles |
formulieren G61, P61 en A61, opgenomen in bijlagen 4, 5 en 6 die bij | qu'établies aux formulaires G61, P61 et A61, reprises en annexes 4, 5 |
dit besluit zijn gevoegd; | et 6, jointes au présent arrêté; |
3° minstens twee exemplaren van de resultatentabel die door de | 3° au moins deux exemplaires du tableau des résultats qui est établi |
voorzitter van het gemeentelijke hoofdbureau of, in voorkomend geval, | par le président du bureau principal communal ou, le cas échéant, du |
het stadsdistrictshoofdbureau wordt opgesteld, vermeld in artikel 122, | bureau principal de district urbain, visé à l'article 122, alinéa |
tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | deux, du Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet |
zoals vastgelegd in formulieren G62 en P62 en, in voorkomend geval, in | 2011, tel que fixé aux formulaires G62 et P62 et, le cas échéant, au |
formulier A62, opgenomen in bijlagen 7, 8 en 9 die bij dit besluit | formulaire A62, repris en annexes 7, 8 et 9, jointes au présent |
zijn gevoegd; | arrêté; |
4° formulier A49b, dat is de lijst van de kandidaat-bijzitters die | 4° le formulaire A49b, à savoir la liste des candidats assesseurs qui |
afwezig waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, | étaient absents ou qui arrivaient trop tard sans motif légitime |
opgenomen in bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd; | d'empêchement, repris en annexe 10, jointe au présent arrêté; |
5° formulier A44, zijnde het formulier om de uitbetaling van de | 5° le formulaire A44, à savoir le formulaire de demande du paiement |
presentiegelden aan te vragen. | des jetons de présence. |
Art. 3.Het college van burgemeester en schepenen stelt aan de bureaus |
Art. 3.Le collège des bourgmestre et échevins met le matériel de |
het nodige kantoormateriaal ter beschikking. Dat is minstens | bureau nécessaire à disposition des bureaux. Ce matériel comprend au |
schrijfmateriaal, papier, koorden, schaar, plakband, | moins du matériel d'écriture, du papier, des cordes, une paire de |
ciseaux, du scotch, du matériel d'apposition de scellés, des tampons | |
verzegelmateriaal, inktkussens, identieke inkt en geschikt | encreurs, de l'encre identique et des matériaux d'emballage |
verpakkingsmateriaal. | appropriés. |
Brussel, 6 juli 2012. | Bruxelles, le 6 juillet 2012. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |