Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/07/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, MINISTERE DES
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
6 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel 6 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een Opvolgingscommissie 16 juin 1999 instituant une Commission de suivi pour la levée des
voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast met Landbouw Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25
1995 en de wet van 5 februari 1999; octobre 1995 et la loi du 5 février 1999;
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 maart 1989; autres produits, notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 mars 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de matière de commerce de produits agricoles à la suite de la
dioxinecontaminatie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en contamination par des dioxines, modifié par les arrêtés ministériels
12 juni 1999; des 8 et 12 juin 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij à certains produits d'origine animale, modifié par les arrêtés des 2,
de ministeriële besluiten van 2, 5, 8 en 12 juni 1999; 5, 8 et 12 juin 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van
runderen en varkens, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs,
12 juni 1999; modifié par les arrêtés des 8 et 12 juin 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires
maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting; en vue de lutter contre la dispersion et la contamination par des dioxines;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités
van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van d'échantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue
de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits
sommige producten van dierlijke oorsprong; d'origine animale;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 instituant une Commission de
een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la
inzake dioxinecontaminatie, inzonderheid op artikel 3; contamination par la dioxine, notamment l'article 3;
Gelet op de beschikking 1999/389/EG van de Commissie van 11 juni 1999 Vu la décision 1999/389/CE de la Commission du 11 juin 1999 concernant
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot des mesures de protection contre la contamination par la dioxine des
dioxineverontreiniging van voor menselijke consumptie of vervoedering produits d'origine animale destinés à la consommation humaine dérivés
bestemde van runderen en varkens verkregen producten en houdende
intrekking van de beschikking 1999/368/EG, gewijzigd bij de de bovins et de porcins et abrogeant la décision 1999/368/CE, modifié
beschikkingen 1999/390/EG en 1999/419/EG; par les décisions 1999/390/CE et 1999/419/CE;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld de procedure, Considérant qu'il est nécessaire d'élargir sans délai la procédure,
vastgesteld voor de opheffing van de bewarende maatregelen ter fixée pour la levée des mesures conservatoires dans le cadre de la
bestrijding van de dioxineverontreiniging, uit te breiden tot sommige lutte contre la contamination par la dioxine, à certains animaux et
dieren en producten van dierlijke oorsprong waarvoor geen bewarende aux produits d'origine animale pour lesquels des mesures
maatregelen zijn genomen, conservatoires n'ont pas été prises,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 16 juin 1999

oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures
bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie, wordt aangevuld met conservatoires relatives à la contamination par la dioxine, est
de volgende bepaling: complété par la disposition suivante :
« - certificeren op basis van resultaten van laboratoriumonderzoeken « - la certification en tenant compte des résultats d'analyses de
bekomen overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van laboratoire, obtenus conformément aux dispositions de l'arrêté
12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en ministériel 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonnage et la
de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de
residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale, en
oorsprong, met het oog op de uitvoer van producten bedoeld in de vue de l'exportation des produits visés à la décision 1999/389/CE qui
beschikking 1999/389/EG die niet zijn opgenomen in het ministerieel
besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige ne sont pas repris dans l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant
producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens. » des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant
de bovins et de porcs. »

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, il est inséré entre l'alinéa

het derde lid een lid ingevoegd luidend als volgt : 2 et l'alinéa 3 un alinéa rédigé comme suit :
« De aanvragen tot certificeren bedoeld in artikel 3, worden gericht « Les demandes de certification visés à l'article 3, sont adressées au
aan de dierenarts belast met het toezicht op de inrichting of aan de vétérinaire chargé du contrôle de l'établissement ou à l'inspecteur
bevoegde gezondheidsinspecteur of controleur van de Algemene sanitaire ou au contrôleur sanitaire compétents de l'Inspection
Eetwareninspectie. » générale de Denrées alimentaires. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 juli 1999.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juillet 1999.

Brussel, 6 juli 1999. Bruxelles, le 6 juillet 1999.
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^