← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, MINISTERE DES |
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
6 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 6 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van een Opvolgingscommissie | 16 juin 1999 instituant une Commission de suivi pour la levée des |
voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie | mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast met Landbouw | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober | les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 |
1995 en de wet van 5 februari 1999; | octobre 1995 et la loi du 5 février 1999; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 maart 1989; | autres produits, notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 mars 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en |
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de | matière de commerce de produits agricoles à la suite de la |
dioxinecontaminatie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en | contamination par des dioxines, modifié par les arrêtés ministériels |
12 juni 1999; | des 8 et 12 juin 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen | Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij | à certains produits d'origine animale, modifié par les arrêtés des 2, |
de ministeriële besluiten van 2, 5, 8 en 12 juni 1999; | 5, 8 et 12 juin 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen | Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van | |
runderen en varkens, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en | certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, |
12 juni 1999; | modifié par les arrêtés des 8 et 12 juin 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires |
maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting; | en vue de lutter contre la dispersion et la contamination par des dioxines; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités |
van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van | d'échantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue |
de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in | de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits |
sommige producten van dierlijke oorsprong; | d'origine animale; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot oprichting van | Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 instituant une Commission de |
een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen | suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la |
inzake dioxinecontaminatie, inzonderheid op artikel 3; | contamination par la dioxine, notamment l'article 3; |
Gelet op de beschikking 1999/389/EG van de Commissie van 11 juni 1999 | Vu la décision 1999/389/CE de la Commission du 11 juin 1999 concernant |
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot | des mesures de protection contre la contamination par la dioxine des |
dioxineverontreiniging van voor menselijke consumptie of vervoedering | produits d'origine animale destinés à la consommation humaine dérivés |
bestemde van runderen en varkens verkregen producten en houdende | |
intrekking van de beschikking 1999/368/EG, gewijzigd bij de | de bovins et de porcins et abrogeant la décision 1999/368/CE, modifié |
beschikkingen 1999/390/EG en 1999/419/EG; | par les décisions 1999/390/CE et 1999/419/CE; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld de procedure, | Considérant qu'il est nécessaire d'élargir sans délai la procédure, |
vastgesteld voor de opheffing van de bewarende maatregelen ter | fixée pour la levée des mesures conservatoires dans le cadre de la |
bestrijding van de dioxineverontreiniging, uit te breiden tot sommige | lutte contre la contamination par la dioxine, à certains animaux et |
dieren en producten van dierlijke oorsprong waarvoor geen bewarende | aux produits d'origine animale pour lesquels des mesures |
maatregelen zijn genomen, | conservatoires n'ont pas été prises, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 16 juni 1999 tot |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 |
oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de | instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures |
bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie, wordt aangevuld met | conservatoires relatives à la contamination par la dioxine, est |
de volgende bepaling: | complété par la disposition suivante : |
« - certificeren op basis van resultaten van laboratoriumonderzoeken | « - la certification en tenant compte des résultats d'analyses de |
bekomen overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van | laboratoire, obtenus conformément aux dispositions de l'arrêté |
12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en | ministériel 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonnage et la |
de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van | compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de |
residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke | résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale, en |
oorsprong, met het oog op de uitvoer van producten bedoeld in de | vue de l'exportation des produits visés à la décision 1999/389/CE qui |
beschikking 1999/389/EG die niet zijn opgenomen in het ministerieel | |
besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige | ne sont pas repris dans l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant |
producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens. » | des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant |
de bovins et de porcs. » | |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, il est inséré entre l'alinéa |
het derde lid een lid ingevoegd luidend als volgt : | 2 et l'alinéa 3 un alinéa rédigé comme suit : |
« De aanvragen tot certificeren bedoeld in artikel 3, worden gericht | « Les demandes de certification visés à l'article 3, sont adressées au |
aan de dierenarts belast met het toezicht op de inrichting of aan de | vétérinaire chargé du contrôle de l'établissement ou à l'inspecteur |
bevoegde gezondheidsinspecteur of controleur van de Algemene | sanitaire ou au contrôleur sanitaire compétents de l'Inspection |
Eetwareninspectie. » | générale de Denrées alimentaires. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 juli 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juillet 1999. |
Brussel, 6 juli 1999. | Bruxelles, le 6 juillet 1999. |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |