| Ministerieel besluit in toepassing, betreffende sommige opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, van artikel 3, § 8, van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector en tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot bepaling van de modaliteiten van de storting van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, aan de sectorale fondsen van de privé non-profit sector | Arrêté ministériel portant, en ce qui concerne certaines maisons d'éducation et d'hébergement, exécution de l'article 3, § 8, de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand et modifiant l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 déterminant les modalités de versement de la réduction forfaitaire, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, aux fonds sectoriels du secteur non-marchand privé |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
| ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
| 6 JULI 1999. - Ministerieel besluit in toepassing, betreffende sommige | 6 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel portant, en ce qui concerne |
| opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, van artikel 3, § 8, van het | certaines maisons d'éducation et d'hébergement, exécution de l'article |
| koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het | 3, § 8, de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant |
| oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector en | à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand et modifiant |
| tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot bepaling | l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 déterminant les modalités de |
| van de modaliteiten van de storting van de forfaitaire vermindering, | versement de la réduction forfaitaire, visée à l'article 2 de l'arrêté |
| bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 | royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir |
| houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
| tewerkstelling in de non-profit sector, aan de sectorale fondsen van | l'emploi dans le secteur non marchand, aux fonds sectoriels du secteur |
| de privé non-profit sector (1) | non-marchand privé (1) |
| De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires Sociales, |
| Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
| de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § |
| tweede lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en gewijzigd bij de | 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié par la |
| wet van 6 december 1996, de wet van 13 februari 1998, de wet van 15 | loi du 6 décembre 1996, la loi du 13 février 1998, la loi du 15 |
| januari 1999, en derde lid vervangen door de wet van 26 maart 1999; | janvier 1999, et alinéa 3 remplacé par la loi du 26 mars 1999; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
| maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article |
| non-profit sector, inzonderheid op artikel 3, § 8, tweede, derde en | 3, § 8, alinéa 2, 3 et 4; |
| vierde lid; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 |
| 1989; | juillet 1989; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Overwegende dat, in de sector van de instellingen en diensten behorend | Considérant que, dans le secteur des institutions et services relevant |
| tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | de la Commission Communautaire commune de la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het paritair comité van | Bruxelles-Capitale et ressortissant à la commission paritaire des |
| de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, het niet mogelijk was vóór | maisons d'éducation et d'hébergement, une convention collective de |
| de vervaldag van 1 juni 1998 noch vóór de vervaldag van 1 juni 1999, | travail ou un protocole d'accord mixte privé/public n'ont pas été |
| een collectieve arbeidsovereenkomst of een gemengd privé/openbaar | conclus avant l'échéance du 1er juin 1998 ni avant l'échéance du 1er |
| protocolakkoord te sluiten; dat een sectoraal fonds wordt opgericht | juin 1999; qu'un fonds sectoriel est créé pour l'application de la |
| voor de uitvoering van de sociale maribel maatregel in de betrokken | mesure du maribel social dans le secteur concerné; que la mesure doit |
| sector; dat de maatregel onmiddellijk operationeel moet zijn en dat de | pouvoir être opérationnelle sans délai et que les employeurs concernés |
| betrokken werkgevers onverwijld de uitvoeringsmodaliteiten dienen te kennen, | doivent connaître immédiatement les modalités d'exécution, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de instellingen en |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux institutions et services |
| diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | relevant de la compétence de la Commission Communautaire commune de la |
| het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het | Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la commission |
| paritair comité van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen. | paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
| 1° sociale maribel : de maatregel ter bevordering van de | 1° maribel social : la mesure de promotion de l'emploi dans le secteur |
| tewerkstelling in de non-profit sector bedoeld in het koninklijk | |
| besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de | non-marchand visée par l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des |
| bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
| 2° sectoraal fonds: het Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en | 2° fonds sectoriel : le Fonds Maribel Social pour les institutions et |
| diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | services relevant de la compétence de la Commission Communautaire |
| het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het | commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la |
| paritair comité van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen; | commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement; |
| 3° collectieve arbeidsovereenkomst : collectieve arbeidsovereenkomst | 3° convention collective de travail : convention collective de travail |
| van 26 maart 1997 gesloten in het paritair comité van de opvoedings- | du 26 mars 1997 conclue au sein de la commission paritaire des maisons |
| en huisvestingsinrichtingen houdende maatregelen ter bevordering van | d'éducation et d'hébergement portant des mesures visant à promouvoir |
| de tewerkstelling, in de sector van de opvoedings- en | l'emploi dans le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement - |
| huisvestingsinrichtingen - Gehandicapten - Brussels Hoofdstedelijk | Handicapés - Région Bruxelles-Capitale. |
| Gewest. Art. 3.De werkgevers bedoeld in artikel 1 genieten van de sociale |
Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er bénéficient du maribel |
| maribel. | social. |
Art. 4.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot |
Art. 4.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 |
| bepaling van de modaliteiten van de storting van de forfaitaire | déterminant les modalités de versement de la réduction forfaitaire, |
| vermindering, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 | visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des |
| februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van | mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, aux |
| de tewerkstelling in de non-profit sector, aan de sectorale fondsen | fonds sectoriels du secteur non-marchand privé, sont apportées les |
| van de privé non-profit sector, worden de volgende wijzigingen | |
| aangebarcht : | modifications suivantes : |
| 1° in het elfde streepje, worden de woorden « 338 000 000 frank » | 1° au tiret 11, les mots « 338 000 000 francs » sont remplacés par « |
| vervangen door de woorden « 337 688 000 frank » en de woorden « 507 | 337 688 000 francs » et les mots « 507 000 000 francs » sont remplacés |
| 000 000 frank » vervangen door de woorden « 506 532 000 frank »; | par « 506 532 000 francs »; |
| 2° in het twaalfde streepje, worden de woorden « 195 923 000 frank » | 2° au tiret 12, les mots « 195 923 000 francs » sont remplacés par « |
| vervangen door de woorden « 194 090 000 frank » en de woorden « 293 | 194 090 000 francs » et les mots « 293 884 500 francs » sont remplacés |
| 884 500 frank » vervangen door de woorden« 291 135 000 frank »; | par « 291 135 000 francs »; |
| 3° een zestiende streepje luidend als volgt wordt aangevuld : | 3° il est ajouté un tiret 16 libellé comme suit : |
| « - Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend | « - Fonds Maribel Social pour les institutions et services relevant de |
| tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | la Commission Communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale |
| Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het paritair comité van | et ressortissant à la commission paritaire des maisons d'éducation et |
| de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen : 2 145 000 frank voor de | d'hébergement : 2 145 000 francs pour le 1er semestre et 3 217 500 |
| eerste semester en 3 217 500 frank voor de tweede semester. ». | francs pour le second semestre. ». |
Art. 5.§ 1. In toepassing van artikel 2, alinea 6 van het voormeld |
Art. 5.§ 1er. En application de l'article 2, alinéa 6 de l'arrêté |
| koninklijk besluit van 5 februari 1997, stort het sectoraal fonds aan | royal du 5 février 1997 précité, le fonds sectoriel verse aux |
| de werkgevers die toegetreden zijn tot de collectieve | employeurs ayant adhéré à la convention collective de travail le |
| arbeidsovereenkomst de opbrengst van de « vermindering sociale maribel | produit de la « réduction maribel social » relative au 1er semestre |
| » met betrekking tot het eerste semester 1999 met tot doel de banen | 1999 de manière à maintenir jusqu'au 30 juin 1999 les emplois affectés |
| toegewezen en gefinancierd op 30 juni 1998, in het kader van de | et financés au 30 juin 1998 dans le cadre de la convention collective |
| collectieve arbeidsovereenkomst, te blijven behouden tot 30 juni 1999. | de travail. |
| De voormelde opbrengst is echter begrensd : | Le produit précité est toutefois limité : |
| - tot de effectieve en daarmee gelijkgestelde bezoldigde prestaties | - aux prestations rémunérées, effectives et assimilées relatives à la |
| betreffende de periode vanaf 1 juli 1998 tot 30 juni 1999; | période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999; |
| - het brutoloon van de betrokken werknemers, verhoogd met de patronale | - au salaire brut des travailleurs concernés, augmenté des cotisations |
| sociale zekerheidsbijdragen en na aftrek van de bedragen die aan de | patronales de sécurité sociale et sous déduction des montants octroyés |
| werkgevers worden toegekend in hoofde van deze werknemers door de | aux employeurs par l'autorité subsidiante dans le chef de ces |
| subsidierende overheid. | travailleurs. |
| § 2. Voor de periode die aanvangt op 1 juli 1999, is het ministerieel | § 2. Pour la période débutant le 1er juillet 1999, l'arrêté |
| besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, | ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à |
| tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des |
| maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand est |
| non-profit sector van toepassing. | d'application. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 1 juli 1998. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998. |
| Brussel, 6 juli 1999. | Bruxelles, le 6 juillet 1999. |
| De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
| Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. | Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. |
| Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. | Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. |
| Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996. | Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. |
| Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. |
| Wet van 15 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 26 januari 1999. | Loi du 15 janvier 1999, Moniteur belge du 26 janvier 1999. |
| Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. | Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. |
| Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. |
| februari 1997. | |
| Ministerieel besluit van 20 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1998. | Arrêté ministériel du 20 mai 1998, Moniteur belge du 10 juin 1998. |
| Ministerieel besluit van 4 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 23 juni | Arrêté ministériel du 4 mai 1999, Moniteur belge du 23 juin 1999. |
| 1999. | |