Ministerieel besluit betreffende de uitvaardiging van bepalingen met betrekking tot de oproep 2016 tot het indienen van aanvragen voor investeringssubsidies en projectsubsidies voor fiets- en wandelnetwerken | Arrêté ministériel relatif à la promulgation de dispositions relatives à l'appel 2016 aux demandes de subventions d'investissement et de projet pour les réseaux d'itinéraires cyclables et pédestres |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Internationaal Vlaanderen | Affaires étrangères |
6 APRIL 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitvaardiging van | 6 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel relatif à la promulgation de |
bepalingen met betrekking tot de oproep 2016 tot het indienen van | dispositions relatives à l'appel 2016 aux demandes de subventions |
aanvragen voor investeringssubsidies en projectsubsidies voor fiets- | d'investissement et de projet pour les réseaux d'itinéraires cyclables |
en wandelnetwerken | et pédestres |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des |
Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern | Animaux, Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme | interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen », |
Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2° en 3°, en § 2; | notamment l'article 5, § 1er, 2° et 3°, et § 2 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif aux |
betreffende toerismesubsidies, artikel 4, eerste lid; | subventions au tourisme, l'article 4, alinéa 1er ; |
Gelet op het advies LDJ/TDK/16/0025 van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 februari 2016; | Vu l'avis LDJ/TDK/16/0025 de l'Inspection des Finances, rendu le 17 février 2016 ; |
Gelet op het advies 59.050/1 van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis n° 59.050/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2016 ; |
maart 2016; Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux |
betreffende de algemene regels inzake subsidiëring; | règles générales en matière de subventionnement ; |
Overwegende de beleidsnota toerisme 2014-2019; | Considérant la note d'orientation sur le tourisme 2014-2019 ; |
Overwegende de beleidsbrief toerisme 2015-2016, | Considérant la note politique sur le tourisme 2015-2016 ; |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° fietsnetwerken: de ontsluiting van een gebied van voldoende omvang | 1° réseaux d'itinéraires cyclables : l'ouverture d'une zone |
door een aaneenschakeling van fietsroutes die bewegwijzerd worden | suffisamment grande par un enchaînement de pistes cyclables balisés |
conform de richtlijnen van Toerisme Vlaanderen, opgenomen in de | conformément aux directives de Toerisme Vlaanderen, figurant à |
bijlage 1 bij dit besluit; | l'annexe 1re au présent arrêté ; |
2° wandelnetwerken: de ontsluiting van een gebied van voldoende omvang | 2° réseaux d'itinéraires pédestres : l'ouverture d'une zone |
door een aaneenschakeling van wandelroutes die bewegwijzerd worden | suffisamment grande par un enchaînement d'itinéraires pédestres |
conform de richtlijnen van Toerisme Vlaanderen, opgenomen in de | balisés conformément aux directives de Toerisme Vlaanderen, figurant à |
bijlage 2 bij dit besluit; | l'annexe 2 au présent arrêté ; |
3° zoekzones: de zones die door Toerisme Vlaanderen zijn afgebakend | 3° zones de recherche : les zones délimitées par Toerisme Vlaanderen |
als potentiële gebieden voor de ontwikkeling van wandelnetwerken op | comme zones potentielles pour l'aménagement de réseaux d'itinéraires |
basis van de studie van Grontmij uit 2007 "Landschappelijke en | pédestres sur la base de l'étude « Landschappelijke en |
toeristisch-recreatieve studie met betrekking tot wandelen fase 2" en | toeristisch-recreatieve studie met betrekking tot wandelen fase 2 » de |
Grontmij (2007), qui sont énumérées dans les directives pour le | |
die opgesomd zijn in de richtlijnen voor de bewegwijzering van | balisage de boucles de randonnée touristiques et récréatifs, de |
toeristisch-recreatieve wandellussen, wandelnetwerken en toeristische | réseaux d'itinéraires pédestres et pour le balisage de sentiers |
voetgangersbewegwijzering; | piétonniers touristiques ; |
4° investeringssubsidie: subsidie ter ondersteuning van de | 4° subvention d'investissement : une subvention de soutien aux |
investeringen ten behoeve van een structurele activiteit die een | investissements au profit d'une activité structurelle à caractère |
continu en permanent karakter vertoont, overeenkomstig artikel 56, | continu et permanent conformément à l'article 56, alinéa 1er, 2° du |
eerste lid, 2°, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van | décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, |
de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de | l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le |
controle op de aanwending ervan en de controle door het Rekenhof; | contrôle par la Cour des Comptes ; |
5° projectsubsidie: subsidie ter ondersteuning van de specifieke | 5° subvention de projet : une subvention de soutien aux frais |
kosten voortvloeiend uit een activiteit die zowel qua opzet of | spécifiques découlant d'une activité dont la durée, la finalité ainsi |
doelstelling als in tijd kan worden afgebakend, overeenkomstig artikel | que l'objectif peuvent être délimités conformément à l'article 56, |
56, eerste lid, 3°, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling | alinéa 1er, 3° du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la |
van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de | comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur |
controle op de aanwending ervan en de controle door het Rekenhof. | utilisation et le contrôle par la Cour des Comptes. |
HOOFDSTUK 2. - Inhoud en doel van de oproep 2016 | CHAPITRE 2. - Contenu et objectif de l'appel 2016 |
Afdeling 1. - Thematische en geografische afbakening | Section 1re. - Délimitation thématique et géographique |
Art. 2.De oproep tot subsidieaanvragen voor fiets- en/of |
Art. 2.L'appel aux demandes de subventions pour des réseaux |
wandelnetwerken voor het jaar 2016 heeft betrekking op twee producten: | d'itinéraires cyclables et/ou pédestres porte sur deux produits : |
1° fietsnetwerken; | 1° les réseaux d'itinéraires cyclables ; |
2° wandelnetwerken. | 2° les réseaux d'itinéraires pédestres. |
De subsidieaanvragen kunnen zowel betrekking hebben op | Les demandes de subventions peuvent porter soit sur des subventions |
investeringssubsidies als op projectsubsidies. | d'investissement soit sur des subventions de projet. |
De oproep heeft betrekking op het Vlaamse Gewest en op het tweetalige | L'appel concerne la Région flamande et la région bilingue de |
gebied Brussel-Hoofdstad. | Bruxelles-Capitale. |
Afdeling 2. - Specifieke doelstellingen voor fietsnetwerken | Section 2. - Objectifs spécifiques pour les réseaux d'itinéraires |
Art. 3.De subsidieaanvragen op het vlak van fietsnetwerken hebben de |
cyclables Art. 3.Les demandes de subventions pour les réseaux d'itinéraires |
volgende doelstellingen: | cyclables visent les objectifs suivants ; |
1° het verhogen van de beleving van fietsnetwerken voor de | 1° le renforcement de l'expérience des réseaux d'itinéraires cyclables |
internationale toerist; | pour le touriste international ; |
2° het versterken van het toeristische ondernemerschap op en langs de | 2° le renforcement de l'entrepreneuriat touristique sur et à côté des |
fietsnetwerken. | pistes cyclables. |
Subsidieaanvragen die inzetten op het verhogen van de beleving van | Des demandes de subventions visant l'amélioration de l'expérience des |
fietsnetwerken voor de internationale toerist, hebben betrekking op: | réseaux d'itinéraires cyclables pour le touriste international portent |
1° het verleggen van trajecten via bewegwijzering met als doel de | sur : 1° le déplacement de trajets via le balisage en vue de la |
opwaardering van het netwerk; | revalorisation du réseau ; |
2° het verhogen van de service die aangeboden wordt langs de fietsnetwerken, zoals: a) het uitbreiden van het netwerk met doelenwegwijzers langs het fietsnetwerk; b) het zorgen voor informatievoorzieningen en wificonnectie op fietsstartpunten; 3° het plaatsen van spel- en belevingsverhogende elementen langs het fietsnetwerk; 4° het verbinden van de kunststeden en andere steden met het achterland d.m.v. de fietsnetwerken via knooppunten, met uitzondering van aanlooproutes; | 2° l'amélioration du service offert le long des réseaux d'itinéraires cyclables, tel que : a) l'élargissement du réseau par des panneaux directionnels le long du réseau d'itinéraires cyclables ; b) la mise place de points d'informations et de connections wifi aux points de départ des véloroutes ; 3° l'aménagement d'éléments le long du réseau d'itinéraires cyclables qui invitent au jeu et à l'expérience ; 4° la liaison des villes d'art et des autres villes avec l'arrière-pays via les réseaux d'itinéraires cyclables et leurs points-noeuds, à l'exception des routes d'accès ; |
5° zorgen voor grensoverschrijdende connectiviteit door verbindingen | 5° la connectivité transfrontalière en réalisant des jonctions avec |
te maken met fietsnetwerken in de buurregio's van Vlaanderen, met name | des réseaux d'itinéraires cyclables dans les régions voisines de la |
de fietsnetwerken in het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, | Flandre, notamment avec les pistes cyclables en Région wallonne et |
de fietsnetwerken van andere bevoegde overheden in het tweetalige | Communauté germanophone, les réseaux d'itinéraires cyclables des |
gebied Brussel-Hoofdstad en de fietsnetwerken in Nederland, Frankrijk | autres autorités compétentes de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et les réseaux d'itinéraires cyclables aux |
en Duitsland; | Pays-Bas, en France et en Allemagne ; |
6° toeristische bezienswaardigheden, attracties, toeristische | 6° l'intégration optimale de sites touristiques, d'attractions, de |
onthaalcentra optimaal integreren in de fietstrajecten; | centres d'accueil touristiques dans les itinéraires cyclables ; |
7° een cross-over met andere producten van Toerisme Vlaanderen en de | 7° un cross-over avec d'autres produits de Toerisme Vlaanderen et les |
thema's uit de beleidsnota realiseren: | thèmes de la note d'orientation : |
a) Vlaamse gastronomie; | a) la gastronomie flamande ; |
b) erfgoed en kunst; | b) le patrimoine et l'art ; |
c) Vlaamse meesters; | c) les Maîtres flamands ; |
d) wielercultuur; | d) la culture du cyclisme ; |
e) herdenking van de Eerste Wereldoorlog; | e) la commémoration de la Première Guerre mondiale ; |
f) festivals; | f) les festivals ; |
g) familievriendelijkheid. | g) la création d'un environnement favorable aux familles. |
Subsidieaanvragen die inzetten op het versterken van het toeristische | Des demandes de subventions visant à renforcer l'entrepreneuriat |
ondernemerschap op en langs de fietsnetwerken, zijn projecten die: | touristique sur et à côté des réseaux d'itinéraires cyclables sont des |
1° inzetten op samenwerkingsverbanden met bij voorkeur private | projets qui : 1° se centrent sur des partenariats de préférence avec des entreprises |
ondernemingen om het fietsproduct te vermarkten; | privées pour commercialiser le tourisme cycliste ; |
2° het aanbod van de lokale ondernemers optimaal integreren in de | 2° intègrent l'offre des entrepreneurs locaux de façon optimale dans |
fietstrajecten; | les itinéraires cyclables ; |
3° inzetten op de economische valorisatie van het fietsnetwerk; | 3° se centrent sur la valorisation économique du réseau cyclable ; |
4° inzetten op vorming en begeleiding van lokale ondernemers die | 4° se centrent sur la formation et l'accompagnement d'entrepreneurs |
resulteren in pilootprojecten inclusief implementatie. | locaux résultant en des projets pilotes y compris la mise en oeuvre. |
Afdeling 3. - Specifieke doelstellingen voor wandelnetwerken | Section 3. - Objectifs spécifiques pour les réseaux d'itinéraires |
Art. 4.De subsidieaanvragen in het kader van de wandelnetwerken |
pédestres Art. 4.Les demandes de subventions dans le cadre des réseaux |
hebben de volgende doelstellingen: | d'itinéraires pédestres visent les objectifs suivants : |
1° het wegwerken van de hiaten in het wandelnetwerk binnen de | 1° la construction des tronçons manquants dans le réseau pédestre au |
zoekzones; | sein des zones de recherche ; |
2° het verhogen van de beleving van wandelnetwerken voor de | 2° le renforcement de l'expérience des réseaux d'itinéraires pédestres |
internationale toerist; | pour le touriste international ; |
3° het versterken van het toeristische ondernemerschap op en langs de | 3° le renforcement de l'entrepreneuriat touristique sur et à côté des |
wandelnetwerken. | réseaux pédestres. |
Subsidieaanvragen die inzetten op het wegwerken van de hiaten in het | Des demandes de subventions visant l'achèvement des tronçons manquants |
wandelnetwerk binnen de zoekzones, hebben betrekking op het | dans les zones de recherche concernent le développement de nouveaux |
ontwikkelen van nieuwe en de uitbreiding van bestaande wandelnetwerken | réseaux pédestres et l'élargissement de réseaux existants dans les |
in de zoekzones of in delen van zoekzones waar zich nog geen | zones de recherche ou dans des parties de celles-ci où il n'y a pas |
wandelnetwerk bevindt. Het verbinden van zoekzones door een gebied dat | encore de réseau d'itinéraire pédestre. La jonction des différentes |
niet in de zoekzones ligt, valt buiten de visie op wandelnetwerken en | zones de recherche par une zone se situant en dehors des zones de |
recherche ne fait pas partie du concept des réseaux d'itinéraires | |
komt niet in aanmerking voor subsidiëring. | pédestres et n'est pas éligible aux subventions. |
Subsidieaanvragen die inzetten op het verhogen van de beleving van de | Des demandes de subventions visant l'amélioration de l'expérience des |
wandelnetwerken voor de internationale toerist, zijn initiatieven die: | réseaux d'itinéraires pédestres pour le touriste international sont |
des initiatives qui visent : | |
1° inzetten op het plaatsen van spel- en belevingsverhogende elementen | 1° l'aménagement d'éléments le long du réseau pédestre qui invitent au |
langs het wandelnetwerk; | jeu et à l'expérience ; |
2° toeristische bezienswaardigheden, attracties, toeristische | 2° l'intégration optimale de sites touristiques, d'attractions, de |
onthaalcentra optimaal integreren in de wandeltrajecten; | centres d'accueil touristiques dans les itinéraires pédestres ; |
3° een cross-over met andere producten van Toerisme Vlaanderen en de | 3° la réalisation d'un cross-over avec d'autres produits de Toerisme |
thema's uit de beleidsnota realiseren: | Vlaanderen et les thèmes de la note d'orientation : |
a) Vlaamse gastronomie; | a) la gastronomie flamande ; |
b) erfgoed en kunst; | b) le patrimoine et l'art ; |
c) Vlaamse meesters; | c) les Maîtres flamands ; |
d) wielercultuur; | d) la culture du cyclisme ; |
e) herdenking van de Eerste Wereldoorlog; | e) la commémoration de la Première Guerre mondiale ; |
f) festivals; | f) les festivals ; |
g) familievriendelijkheid. | g) la création d'un environnement favorable aux familles. |
Subsidievragen die inzetten op het versterken van het toeristische | Des demandes de subventions visant à renforcer l'entrepreneuriat |
ondernemerschap op en langs de wandelnetwerken, zijn projecten die: | touristique sur et le long du tracé des réseaux d'itinéraires pédestres sont des projets qui : |
1° inzetten op samenwerkingsverbanden met bij voorkeur private | 1° se centrent sur des partenariats, de préférence avec des |
ondernemingen om het wandelproduct te vermarkten; | entreprises privées afin de commercialiser le tourisme pédestre ; |
2° het aanbod van de lokale ondernemers optimaal integreren in de | 2° intégrent l'offre des entrepreneurs locaux de façon optimale dans |
wandeltrajecten; | les parcours de randonnée ; |
3° inzetten op de economische valorisatie van het wandelnetwerk; | 3° se centrent sur la valorisation économique du réseau pédestre ; |
4° inzetten op vorming en begeleiding van lokale ondernemers die | 4° se centrent sur la formation et l'accompagnement d'entrepreneurs |
resulteren in pilootprojecten inclusief implementatie.: | locaux résultant en des projets pilotes y compris la mise en oeuvre : |
Alleen voor initiatieven die volledig binnen een zoekzone vallen, kan | Des demandes de subventions ne peuvent être déposées que pour des |
een subsidieaanvraag ingediend worden. Initiatieven die helemaal of | initiatives qui se situent dans une zone de recherche. Les initiatives |
gedeeltelijk buiten de zoekzones vallen, komen niet in aanmerking voor | se situant, en tout ou en partie, en dehors des zones de recherche ne |
subsidiëring. | sont pas éligibles aux subventions. |
HOOFDSTUK 3. - Termijn, subsidiepercentage en subsidiabele uitgaven | CHAPITRE 3. - Délai, pourcentage de subvention et dépenses éligibles |
Afdeling 1. - Indieningstermijn | Section 1. - Délai de dépôt |
Art. 5.Voor het jaar 2016 kan een subsidieaanvraag op zijn vroegst |
Art. 5.Pour l'année 2016, des demandes de subventions peuvent être |
ingediend worden vanaf 15 april 2016. De uiterste indieningsdatum is | déposées au plus tôt le 15 avril 2016. La date limite de dépôt est |
20 juni 2016. | fixée au 20 juin 2016. |
Afdeling 2. - Subsidiepercentage en subsidiabele uitgaven | Section 2. - Pourcentage de subvention et dépenses éligibles |
Art. 6.Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt in een maximale financiële steun voorzien van 60% van de kosten die in aanmerking komen voor subsidiëring. Alleen aanvragen waarvan de totale kosten die in aanmerking komen voor subsidiëring, minimaal 40.000 euro bedragen, komen in aanmerking. Enkel kosten die dateren van na de aanvraagdatum en van voor de einddatum van het project, zoals vastgelegd in de subsidiebeslissing, komen in aanmerking. Kosten voor een toegankelijkheidsdoorlichting door een erkend adviesbureau die dateren van voor de aanvraagdatum, worden wel aanvaard, mits officiële aanmelding van het project op voorhand. |
Art. 6.Dans limites des crédits budgétaires, une aide financière de 60 % au plus des frais éligibles est prévue. Sont seules éligibles les demandes dont les coûts totaux éligibles s'élèvent à au minimum à 40.000 euros. Seuls les coûts encourus après la date de demande et avant la date de fin du projet, tels que fixés dans la décision de subvention, sont éligibles. Néanmoins, des coûts d'un audit d'accessibilité par un bureau-conseil agréé encourus avant la date de demande sont acceptés, à condition de notifier le projet à l'avance. |
Art. 7.De onderstaande uitgaven komen in aanmerking voor subsidiëring: |
Art. 7.Les coûts ci-dessous sont éligibles aux subventions : |
1° personeelskosten voor de coördinatie van het project en voor de | 1° les coûts de personnel pour la coordination du projet et pour la |
duur van het project en beperkt tot maximaal een vte, waarbij de | durée du projet et limités à deux ETP au maximum, les coûts salariaux |
jaarlijkse loonkosten maximaal het brutomaandloon x 20 bedragen. De | annuels par ETP ne dépassant pas le traitement mensuel brut x 20. Le |
factor 20 is een vaste coëfficiënt en omvat het brutojaarloon, de | facteur 20 est un coefficient fixe et comprend le traitement annuel |
werkgeversbijdrage (RSZ), het wettelijke enkel en dubbel vakantiegeld | brut, la cotisation patronale (ONSS), tant le simple que le double |
en de eindejaarspremie; | pécule de vacances légal et la prime de fin d'année ; |
2° studies en ontwerpen: | 2° les études et projets : |
a) voorbereidende studies in het kader van het verleggen van trajecten | a) études préparatoires dans le cadre du déplacement de trajets pour |
voor fietsnetwerken en de trajectrealisatie voor de wandelnetwerken; | des réseaux d'itinéraires cyclables et la réalisation de trajets pour |
des réseaux d'itinéraires pédestres ; | |
b) conceptontwikkeling voor spel- en belevingsverhogende elementen, | b) développement conceptuel d'éléments qui invitent au jeu et à |
met inbegrip van honoraria; | l'expérience, y compris les honoraires ; |
c) consultantkosten; | c) coûts des services de conseil ; |
d) marktonderzoek; | d) étude du marché ; |
e) haalbaarheidsstudies; | f) études de faisabilité ; |
3° de volgende uitgaven voor initiatieven in het kader van | 3° les dépenses suivantes pour des initiatives dans le cadre de |
toegankelijkheid: | l'accessibilité : |
a) toegankelijkheidsdoorlichting met inbegrip van de eindcontrole; | a) audit d'accessibilité y compris le contrôle final ; |
b) alle noodzakelijke aanpassingswerken; | b) tous les travaux d'aménagement nécessaires ; |
c) kosten voor het behalen van het AnySurferlabel voor gesubsidieerde | c) les frais pour l'obtention du label AnySurfer pour les nouveaux |
nieuwe websites; | sites web subventionnés ; |
4° fietsinfrastructuur en wandelinfrastructuur: | 4° l'infrastructure pour cyclistes et l'infrastructure pour |
a) bewegwijzering volgens de richtlijnen, opgenomen in de bijlagen bij | randonneurs : a) le balisage conformément aux directives figurant aux annexes au |
dit besluit; | présent arrêté ; |
b) inrichting van fiets- en wandelstartpunten langs de fiets- en wandelnetwerken; c) spel- en belevingsverhogende elementen langs de fiets- en wandelnetwerken; 5° communicatie, promotie en kennisdeling; 6° organisatie van evenementen die gericht zijn op de internationale toerist, op voorwaarde dat het evenement deel uitmaakt van een groter project dat ingediend wordt voor subsidiëring. Evenementen op zich komen niet in aanmerking. Art. 8.De volgende uitgaven komen in geen geval in aanmerking voor subsidiëring: |
b) l'aménagement de points de départ des randonnées cyclistes et pédestres le long des réseaux d'itinéraires cyclables et pédestres ; c) les éléments le long des réseaux cyclables et pédestres qui invitent au jeu et à l'expérience ; 5° la communication, la promotion et le partage de connaissances ; 6° l'organisation d'événements axées sur le touriste international, à condition que l'événement ne fasse partie d'un projet plus grand déposé pour subvention. Les événements en eux-mêmes ne sont pas éligibles. Art. 8.Les dépenses suivantes ne sont en aucun cas éligibles à la subvention : |
1° de aanleg van fiets- en wandelpaden, zoals verhardingen en infrastructuren zoals bruggen, tunnels of veren tenzij het gaat om een spelelement of specifiek belevingsverhogend element; 2° het onderhoud van fiets- en wandelpaden, met inbegrip van het personeel dat daarvoor ingezet wordt; 3° het plaatsen van zitbanken, picknicktafels, vuilnisbakken en fietsenstallingen langs de fiets- en wandelnetwerken tenzij in het kader van de inrichting van fiets- en wandelstartpunten langs het fiets-/wandelnetwerk; 4° de aankoop van kunstwerken; 5° het onderhoud en de vervanging van de bewegwijzering en van spel- en belevingsverhogende elementen langs de fiets- en wandelnetwerken; 6° de kosten voor public relations, recepties en uitnodiging van de pers; 7° de ontwikkeling en het onderhoud van digitale en audiovisuele producten, met uitzondering van wifi op fietsstartpunten; 8° de monitoring, de tellers of studies over gebruik; | 1° l'aménagement de pistes cyclables et de sentiers pédestres, comme des empierrements et l'aménagement d'infrastructures, comme des ponts, des tunnels ou des va-et-vient sauf s'il agit d'un élément spécifique qui invite au jeu ou à l'expérience ; 2° l'entretien de pistes cyclables et de sentiers pédestres, y compris le personnel occupé à cet effet ; 3° la pose de bancs, de tables pique-nique, de poubelles et de ranges vélos le long des réseaux d'itinéraires cyclables et des réseaux d'itinéraires pédestres sauf dans le cadre de l'aménagement de points de départ des randonnées cyclistes et pédestres le long des réseaux d'itinéraires cyclables/pédestres ; 4° l'achat d'oeuvres d'art ; 5° l'entretien et le remplacement du balisage et des éléments invitant au jeu et à l'expérience le long des réseaux cyclables et d'itinéraires pédestres ; 6° les frais pour les relations publiques, les réceptions et l'invitation de la presse ; 7° le développement et l'entretien des produits numériques et audiovisuels, à l'exception du wifi aux points de départ des véloroutes ; 8° le monitoring, les compteurs ou les études sur l'utilisation ; |
9° het drukken van kaarten; | 9° l'imprimerie de cartes ; |
10° de aankoop, leasing en huur van transportmiddelen. | 10° l'achat, le leasing et la location de moyens de transport. |
11° de overheadkosten; | 11° les frais généraux ; |
12° de investeringen in verblijfsinfrastructuur; | 12° les investissements en l'infrastructure d'hébergement ; |
13° de aankoop van gronden en gebouwen; | 13° l'achat de terrains et de bâtiments ; |
14° de investeringen in commerciële activiteiten zoals horeca en | 14° les investissements en activités commerciales, telles que horéca |
shops; | et points de vente ; |
15° de merchandising; | 15° le merchandising ; |
16° de recupereerbare btw. | 16° la T.V.A. récupérable ; |
HOOFDSTUK 4. - Beoordelingscriteria | CHAPITRE 4. - Critères d'évaluation |
Art. 9.De aanvraagdossiers worden beoordeeld op de volgende criteria: |
Art. 9.Les dossiers de demande sont évalués sur la base des critères |
1° de toeristisch-recreatieve meerwaarde van het project; | suivants : 1° la plus-value touristique et récréative du projet ; |
2° de mate waarin het project inzet op de productlijnen van Toerisme | 2° la mesure dans laquelle le projet se concentre sur les lignes de |
Vlaanderen en de thema's uit de beleidsnota toerisme 2014-2019 vermeld | produits de Toerisme Vlaanderen et les thèmes de la note d'orientation |
in artikel 3, tweede lid, 7°, en artikel 4, derde lid, 3°, van dit | sur le Tourisme visés à l'article 3, alinéa 2, 7°, et l'article 4, |
besluit; | alinéa 3, 3° du présent arrêté ; |
3° de mate waarin het project belevingsgericht is; | 3° la mesure dans laquelle le projet est axée sur l'expérience ; |
4° de impact op het lokaal verankerde ondernemerschap. | 4° l'impact sur l'entrepreneuriat ancré localement. |
Art. 10.De richtlijnen voor de bewegwijzering van |
Art. 10.Les directives pour le balisage de boucles cyclistes |
toeristisch-recreatieve fietslussen en fietsnetwerken zijn opgenomen | touristiques et récréatives et de réseaux cyclables figurent à |
in bijlage 1 bij dit besluit. | l'annexe 1re du présent arrêté. |
De richtlijnen voor de bewegwijzering van toeristisch-recreatieve | Les directives pour le balisage de boucles de randonnée touristiques |
wandellussen, wandelnetwerken en toeristische | et récréatifs, de réseaux d'itinéraires pédestres et le balisage de |
voetgangersbewegwijzering zijn opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit. | sentiers piétonniers touristiques figurent à l'annexe 2 au présent arrêté. |
Brussel, 6 april 2016. | Bruxelles, le 6 avril 2016. |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |