← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en van | 5 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes |
de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk | nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische | Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, |
hulpmiddelen, artikel 23, derde lid; | article 23, alinéa 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
artikel 190; | médicaux invasifs, article 190; |
Gelet op het advies van de Technische raad voor implantaten van 22 mei | Vu l' avis du Conseil technique des implants du 22 mai 2014; |
2014; Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en | Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et |
Invasieve Medische Hulpmiddelen van 21 augustus 2014; | des dispositifs médicaux invasifs du 21 août 2014; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 1 | |
september 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 1er septembre 2014; |
op 22 september 2014; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 22 septembre; |
Gelet op het advies 56.995/2 van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis 56.995/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 février 2015, en |
februari 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk « G. Bloedvatenheelkunde » van de Lijst, |
Article 1er.Au chapitre « G. Chirurgie vasculaire » de la Liste, |
gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot | jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | implants et des dispositifs médicaux invasifs, les modifications |
medische hulpmiddelen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° De titel "G.14. Neurostimulatoren en toebehoren" en "G.14.1. | 1° Les intitulés "G. 14 Neurostimulateurs et accessoires" et "G.14.1 |
Neurostimulatoren en toebehoren in geval van chronische kritieke | Neurostimulateurs et accessoires en cas d'ischémie critique chronique |
niet-opereerbare ischemie van de onderste ledematen" worden ingevoegd | non opérable des membres inférieurs" sont insérés suivi par les |
gevolgd door de volgende verstrekkingen : | prestations suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° De vergoedingsvoorwaarde G- § 09 wordt ingevoegd, luidend als volgt | 2° La condition de remboursement G- § 09 est insérée, rédigée comme |
: | suit : |
"G- § 09 | "G- § 09 |
Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance |
genieten voor de verstrekkingen betreffende de neurostimulatoren bij | obligatoire pour les prestations relatives aux neurostimulateurs en |
chronische kritieke niet-opereerbare ischemie van de onderste | cas d'ischémie critique chronique non opérable des membres inférieurs, |
ledematen, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan : | il doit être satisfait aux conditions suivantes : |
1. Criteria betreffende de verpleeginrichting | 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekkingen 171216-171220, 171231-171242, 171253-171264, | Les prestations 171216-171220, 171231-171242, 171253-171264, |
171275-171286, 171290-171301, 171312-171323, 171334-171345, | 171275-171286, 171290-171301, 171312-171323, 171334-171345, |
171356-171360, 171371-171382, 171393-171404, 171415-171426, | 171356-171360, 171371-171382, 171393-171404, 171415-171426, |
171430-171441, 171452-171463 en 171474-171485 kunnen slechts in | 171430-171441,171452-171463 et 171474-171485 ne peuvent faire l'objet |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont |
indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die aan de | effectuées dans un établissement hospitalier qui répond aux critères |
volgende criteria voldoet : | suivants : |
De verplegingsinrichting moet beschikken over een team met tenminste | L'établissement hospitalier doit disposer d'une équipe qui dispose au |
twee voltijds equivalente chirurgen van wie één met theoretische en | moins de deux chirurgiens équivalent temps plein dont l'un dispose |
klinische expertise in de vasculaire aandoeningen en uitgebreide | d'une expertise théorique et clinique en pathologie vasculaire et |
ervaring in de betrokken behandeling van kritieke ischemie van de | d'une expérience dans le traitement concerné d'ischémie critique des |
onderste ledematen en tenminste één voltijds equivalente internist. | membres inférieurs et au moins un interniste équivalent temps plein. |
EN | ET |
De verplegingsinrichting moet een vaatheelkundige permanentie hebben | L'établissement hospitalier doit disposer d'un service de "chirurgie |
24 uur op 24 en 7 dagen op 7. | vasculaire", accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. |
EN | ET |
De verplegingsinrichting moet beschikken over een dagelijkse ervaring | L'établissement hospitalier doit disposer d'une expérience quotidienne |
met obstructieve vaatletsels. | des lésions vasculaires obstructives. |
EN | ET |
De verplegingsinrichting moet beschikken over een niet-invasief | L'établissement hospitalier doit disposer d'un laboratoire vasculaire |
vaatlaboratorium waarin een doppler, een echodoppler en een | non invasif dans lequel un doppler, un échodoppler et une mesure |
transcutane meting van de zuurstofdiffusie kunnen worden uitgevoerd. | transcutanée de la diffusion d'oxygène peuvent être effectués. |
2. Criteria betreffende de rechthebbende | 2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekkingen 171216-171220, 171231-171242, 171253-171264, | Les prestations 171216-171220, 171231-171242, 171253-171264, |
171275-171286, 171290-171301, 171312-171323, 171334-171345, | 171275-171286, 171290-171301, 171312-171323, 171334-171345, |
171356-171360, 171371-171382, 171393-171404, 171415-171426, | 171356-171360, 171371-171382, 171393-171404, 171415-171426, |
171430-171441,171452-171463 en 171474-171485 kunnen enkel in | 171430-171441,171452-171463 et 171474-171485 ne peuvent faire l'objet |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire |
indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet : | répond aux critères suivants : |
2.1. Inclusiecriteria | 2.1. Critères d'inclusion |
De rechthebbende lijdt aan chronische kritieke niet opereerbare | Le bénéficiaire souffre d'ischémie critique chronique non opérable des |
ischemie van de onderste ledematen en voldoet aan alle volgende inclusiecriteria : | membres inférieurs et satisfait à tous les critères d'inclusion : |
1) Kritieke ischemie van de onderste ledematen met rustpijnen sinds | 1) Ischémie critique des membres inférieurs avec douleur au repos |
ten minste één maand, met of zonder beperkt gangreen (max. 2 tenen of | depuis au moins 1 mois, avec ou sans gangrène limitée (max. 2 orteils |
oppervlakkige necrose van de hiel), met of zonder arterieel ulcus | ou nécrose superficielle du talon), avec ou sans ulcère artériel |
(minder dan 3 cm en oppervlakkig), zonder actieve infectie van de | (inférieur à 3 cm et superficiel), sans infection active au niveau des |
trofische letsels; | lésions trophiques; |
De ernst van het ischemische vaatlijden moet worden aangetoond met | La gravité des affections vasculaires ischémiques doit être démontrée |
klinische gegevens, met het resultaat van een dopplercurve ter hoogte | par des données cliniques, par le résultat d'une courbe de doppler à |
van de enkel, met arteriografiebeelden en met een evaluatie van de | hauteur de la cheville, par des images d'artériographie et par une |
microcirculatie. De evaluatie van de microcirculatie gebeurt aan de | évaluation de la microcirculation. L'évaluation de la microcirculation |
hand van de resultaten van een transcutane zuurstofdiffusie bij de | est effectuée au moyen des résultats d'une diffusion d'oxygène |
rechthebbende in lighouding en met hangende benen; | transcutanée chez le patient en position couchée et en position jambes pendantes; |
EN | ET |
2) Positieve resultaten bekomen tijdens de testperiode die verplicht | 2) Résultats positifs obtenus pendant la période de test qui doit |
moet worden uitgevoerd : | obligatoirement être exécutée : |
Een proeftherapie van minimaal vijftien dagen met een percutaan | |
geïmplanteerde elektrode of chirurgische lead dient uitgevoerd te | Une thérapie d'essai de quinze jours minimum avec électrode implantée |
worden na akkoord van het College van geneesheren-directeurs in een | par voie percutanée ou extension chirurgicale doit être réalisée après |
van de volgende gevallen : | accord du Collège des médecins directeurs dans un des cas suivants : |
de Tc-PO2 waarde aan de voet in lighouding ligt tussen 10 mm Hg en 30 | la valeur Tc-PO2 au niveau du pied en position couchée se situe entre |
mm Hg of is gelijk aan 10 mm Hg; | 10 mm Hg et 30 mm Hg ou est égale à 10 mm Hg; |
de Tc-PO2 waarde aan de voet in lighouding is lager dan 10 mm Hg, maar | la valeur Tc-PO2 au niveau du pied en position couchée est inférieure |
stijgt tot 20 mm Hg of meer bij de voet in hangende positie. | à 10 mm Hg, mais remonte à 20 mmHg ou plus avec le pied en position |
De resultaten van de proeftherapie worden als positief beschouwd als | pendante. Les résultats de la thérapie d'essai sont considérés comme positifs si |
de pijn met ten minste 50% is verminderd en als de pijnmedicatie kan | la douleur est diminuée d'au moins de 50% et si on peut réduire la |
worden verminderd dankzij de testneurostimulatie met een duidelijke | prise d'antalgiques grâce à la neurostimulation d'essai avec une |
verbetering van de levenskwaliteit; | amélioration manifeste de la qualité de vie; |
EN | ET |
3) Een duurzame revascularisatie is hoogst onwaarschijnlijk; | 3) Une revascularisation durable est hautement improbable; |
EN | ET |
4) Distale perfusiedruk lager dan 50 mmHg, met een drukindex | 4) Pression de perfusion distale inférieure à 50 mmHg, avec un index |
enkel/onderarm van 35% of in geval van diabetescalcinosis van de | de pression cheville/bras inférieur à 35 % ou en cas de calcinose |
tunica media, afwezigheid van perifere pulsaties; | diabétique de la média, absence de pulsations périphériques; |
EN | ET |
5) De levensverwachting bedraagt vijf jaar of meer; | 5) L'espérance de vie est de cinq ans ou plus; |
EN | ET |
6) De algemene toestand van de rechthebbende moet de implantatie van de neurostimulator en het duurzaam en optimaal gebruik van het hulpmiddel toelaten. 2.2. Exclusiecriteria Om het even welke chirurgische contra-indicatie om een dergelijke ingreep te ondergaan OF tegenindicaties in het kader van een ingreep onder anaesthesie OF andere risiscofactoren voor een chirurgische ingreep (ernstige | 6) L'état général du bénéficiaire doit permettre l'implantation du neurostimulateur ainsi que l'utilisation durable et optimale du dispositif. 2.2. Critères d'exclusion Toute contre-indication chirurgicale d'une telle intervention OU les contre-indications dans le cadre d'une intervention sous anesthésie OU d'autres facteurs à risque pour une intervention chirurgicale |
cardiovasculaire aandoening, coagulopathie,...) | (affection cardiovasculaire grave, coagulopathie, ...) |
3. Criteria betreffende het hulpmiddel | 3. Critères concernant le dispositif |
De verstrekkingen 171216-171220, 171231-171242, 171253-171264, | Les prestations 171216-171220, 171231-171242, 171253-171264, |
171275-171286, 171290-171301 en 171312-171323 kunnen enkel in | 171275-171286, 171290-171301 et 171312-171323 ne peuvent faire l'objet |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif |
indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : | répond aux critères suivants : |
3.1. Definitie | 3.1. Définition |
Niet van toepassing | Pas d'application |
3.2. Criteria | 3.2. Critères |
Niet van toepassing | Pas d'application |
3.3. Garantievoorwaarden | 3.3. Condition de garantie |
Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de | Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative pour les |
verstrekkingen 171216-171220, 171231-171242, 171253-171264, | prestations 171216-171220, 171231-171242, 171253-171264, |
171275-171286, 171290-171301 en 171312-171323 moeten de volgende | 171275-171286, 171290-171301 et 171312-171323, les garanties suivantes |
garanties worden gegeven : | doivent être données : |
Defect van het hulpmiddel : | Défaut du dispositif : |
Een garantie (warranty) in geval van defect van het hulpmiddel moet | Une garantie (warranty) en cas de défaut du dispositif doit être |
voor een periode van vijftien maanden gegeven worden | donnée pour une période de quinze mois. |
Levensduur : | Durée de vie : |
Een garantie pro rata van vijftien maanden moet worden gegeven voor | Une garantie de quinze mois au prorata doit être donnée pour les |
unilaterale neurostimulatoren in geval van end-of-life en een garantie | neurostimulateurs unilatéraux en cas d'end-of-life et une garantie de |
pro rata van vierentwintig maanden moet worden gegeven voor bilaterale | vingt-quatre mois au prorata doit être donnée pour les |
neurostimulatoren in geval van end-of-life. | neurostimulateurs bilatéraux en cas d'end-of-life. |
4. Aanvraagprocedure en formulieren | 4. Procédure de demande et formulaires |
4.1. Eerste implantatie | 4.1. Première implantation |
De verstrekkingen 171216-171220, 171231-171242, 171334-171345, | Les prestations 171216-171220, 171231-171242, 171334-171345, |
171371-171382, 171393-171404 en 171415-171426, kunnen enkel in | 171371-171382, 171393-171404 et 171415-171426 ne peuvent faire l'objet |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord, |
na akkoord van het College van geneesheren-directeurs vóór de implantatie. | préalable à l'implantation, du Collège des médecins-directeurs |
De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de | La demande d'intervention de l'assurance obligatoire pour la |
proefstimulatie horend bij verstrekkingen 171216-171220 en | stimulation d'essai liée aux prestations 171216-171220 et |
171231-171242 dient voorafgaand aan de ingreep door de implanterend | 171231-171242 doit être envoyée préalablement à l'intervention par le |
geneesheer-specialist overgemaakt te worden aan het College van | médecin spécialiste implanteur au Collège des médecins-directeurs et |
geneesheren-directeurs en ter kennisgeving aan de adviserend | |
geneesheer via het formulier G-Form-I-04 ondertekend door alle leden | pour notification au médecin-conseil via le formulaire G-Form-I-04 |
van het multidisciplinaire team. | signé par tous les membres de l'équipe pluridisciplinaire. |
Deze aanvraag wordt voorgelegd aan de « Commissie Peer review | La demande est soumise à la « Commission Peer review Neurostimulation |
Neurostimulatie » ingesteld bij het College van | » instaurée par le Collège des médecins-directeurs. Le Collège |
geneesheren-directeurs. Het College bezorgt de aanvraag binnen de | transmet la demande à cette Commission endéans les trente jours après |
dertig dagen na ontvangst aan die Commissie. De Commissie Peer Review | réception. La Commission Peer Review est composée d'au moins trois |
bestaat uit ten minste drie leden aangewezen door de Belgische | membres désignés par l'Association belge de Chirurgie vasculaire. Dans |
Vereniging voor Vaatheelkunde. In die Commissie heeft ten minste één | cette commission, au moins un membre de chaque groupe linguistique a |
lid van elke taalgroep zitting. De leden van het College van | |
geneesheren-directeurs en de Commissie Tegemoetkoming van implantaten | un siège. Les membres du Collège des médecins-directeurs et le Conseil |
en invasieve medische hulpmiddelen kunnen de vergadering van deze | Technique des Implants peuvent assister à la réunion de cette |
commissie Peer Review bijwonen. Deze Commissie Peer Review wordt door | Commission Peer Review. Cette Commission Peer Review est convoquée par |
de Dienst in vergadering samengeroepen. | le Service en assemblée. |
De « Commissie Peer Review Neurostimulatie » heeft ten allen tijde de | La « Commission Peer Review Neurostimulation » a toujours la |
mogelijkheid om de implanterend geneesheer-specialist uit te nodigen | possibilité d'inviter le médecin-spécialiste implanteur pour venir |
om zijn dossiers persoonlijk te komen voorstellen | présenter personnellement ses dossiers. |
Daarna wordt de aanvraag tot tegemoetkoming, met gemotiveerd advies | Ensuite, la demande de remboursement est de nouveau soumise avec avis |
van de « Commissie Peer Review Neurostimulatie », terug voorgelegd aan het College van geneesheren-directeurs die de uiteindelijke beslissing tot tegemoetkoming door de verplichte verzekering of tot weigering proefstimulatie neemt. Binnen de dertig dagen die volgen op de ontvangst bij het College van dit gemotiveerd advies, wordt de beslissing van het College van geneesheren-directeurs gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend geneesheer, de implanterend geneesheer-specialist en de ziekenhuisapotheker. In geval van een gunstige beslissing tot proefstimulatie dient de implanterend geneesheer-specialist vervolgens het resultaat bekomen bij de proefbehandeling aan het College van geneesheren-directeurs over te maken die het binnen de dertig dagen na ontvangst voor advies bezorgt aan de Commissie Peer Review. Op basis van het advies van de | motivé de la « Commission Peer Review Neurostimulation » au Collège des médecins-directeurs qui prend la décision finale de remboursement par l'assurance obligatoire ou de refus de la stimulation d'essai Endéans les trente jours qui suivent la réception au Collège de cet avis, la décision du Collège des médecins-directeurs doit être communiquée simultanément et immédiatement au médecin conseil, au médecin spécialiste implanteur et au pharmacien hospitalier En cas d'un avis positif pour une stimulation d'essai le médecin-spécialiste implanteur doit ensuite transmettre le résultat obtenu lors d'une stimulation d'essai au Collège des médecins-directeurs qui le renvoie endéans les trente jours après réception pour avis à la Commission peer review. Sur base de l'avis de |
Commissie peer review neemt het College een beslissing tot vergoeding | la Commission peer review le Collège prend une décision de |
van de definitieve neurostimulator binnen de dertig dagen die volgen | remboursement du neurostimulateur définitif endéans les trente jours |
op de ontvangst bij het College van het advies van de Commissie Peer | qui suivent la réception au Collège de l'avis de la Commission Peer |
Review. De beslissing wordt onmiddellijk en gelijktijdig meegedeeld | Review. La décision doit être communiquée simultanément et |
aan de adviserend geneesheer de implanterend geneesheer-specialist en | immédiatement au médecin-conseil, au médecin spécialiste implanteur et |
de ziekenhuisapotheker. | au pharmacien hospitalier |
De documenten (follow-up inbegrepen) waaruit blijkt dat voldaan is aan | Les documents (y compris les follow-up) desquels il ressort qu'il est |
de bovenvermelde voorwaarden voor implantatie, moeten steeds in het | satisfait aux conditions susmentionnées pour l'implantation, doivent |
medisch dossier van de rechthebbende aanwezig zijn. | toujours être présents dans le dossier médical du bénéficiaire. |
4.2. Vervanging | 4.2. Remplacement |
De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de | La demande d'intervention de l'assurance obligatoire pour les |
verstrekkingen 171253-171264, 171290-171301, 171356-171360, | prestations 171253-171264, 171290-171301, 171356-171360, |
171371-171382, 171393-171404 en 171415-171426 dient voorafgaand aan de | 171371-171382, 171393-171404 et 171415-171426 doit être envoyée au |
ingreep door de implanterend geneesheer-specialist overgemaakt te | collège de médecins-directeurs avant l'implantation par le |
worden aan het College van geneesheren-directeurs via het formulier | médecin-spécialiste implanteur, via le formulaire G-Form-I-05 signé |
G-Form-I-05 ondertekend door alle leden van het multidisciplinaire | par tous les membres de l'équipe pluridisciplinaire. La raison du |
team. De reden van de vervanging moet verplicht vermeld worden | remplacement doit obligatoirement être indiquée. |
De aanvraag tot tegemoetkoming wordt voorgelegd aan de « Commissie | La demande d'intervention doit être soumise à la « Commission Peer |
Peer Review Neurostimulatie » ingesteld bij het College van | Review Neurostimulation » instaurée par le Collège des |
geneesheren-directeurs, en functionerend zoals beschreven onder 4.1 | médecins-directeurs, et fonctionnant comme décrite sous 4.1. |
De te volgen procedure is identiek aan die bij een eerste implantatie, | La procédure à suivre est identique à celle d'une première |
zonder dat er evenwel een nieuwe proefstimulatie uitgevoerd wordt. | implantation, sans qu'une nouvelle stimulation d'essai soit effectuée. |
Binnen de dertig dagen die volgen op de ontvangst bij het College van | Endéans les trente jours qui suivent la réception au Collège de l'avis |
het advies van de Commissie Peer Review, wordt de beslissing van het | de la Commission Peer Review, la décision du Collège des |
College van geneesheren-directeurs, op basis van het advies van de | médecins-directeurs, sur base de l'avis de la Commission Peer Review |
Commissie Peer Review Neurostimulatie, gelijktijdig en onmiddellijk | Neurostimulation, est communiquée simultanément et directement au |
aan de adviserend geneesheer, de implanterend geneesheer-specialist en | médecin-conseil, au médecin-spécialiste implanteur et au pharmacien |
de ziekenhuisapotheker, meegedeeld. | hospitalier |
4.3. Voortijdige vervanging | 4.3. Remplacement prématuré |
Niet van toepassing | Pas d'application |
4.4. Afwijking van de procedure | 4.4. Dérogation à la procédure |
Niet van toepassing | Pas d'application |
5. Attesteringsregels | 5. Règles d'attestation |
5.1. Cumulatie en niet-cumulatieregels | 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
Niet van toepassing | Pas d'application |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
Na een ongunstige proefbehandeling mag niet overgegaan worden tot de | Après une stimulation d'essai défavorable, on ne peut pas procéder à |
implantatie van een definitieve neurostimulator. De testelektrode mag | l'implantation d'un neurostimulateur définitif. L'électrode d'essai |
geattesteerd worden onder de verstrekking 171430-171441, 171452-171463 | peut être attestée sous la prestation 171430-171441, 171452-171463 ou |
of 171474-171485. | 171474-171485. |
5.3. Afwijking van de attesteringsregels | 5.3. Dérogation aux règles d'attestation |
Niet van toepassing | Pas d'application |
6. Resultaten en statistieken | 6. Résultats et statistiques |
Niet van toepassing | Pas d'application |
7. Allerlei | 7. Divers |
Niet van toepassing | Pas d'application |
3° Aan de vergoedingsvoorwaarde G- § 09, opschrift "Gelinkte | 3° A la condition de remboursement G- § 09, intitulé " Prestation(s) |
verstrekking(en) :" worden de volgende verstrekkingen toegevoegd : | liée(s) : ", les prestations suivantes sont ajoutées : |
"171216-171220 | "171216-171220 |
171231-171242 | 171231-171242 |
171253-171264 | 171253-171264 |
171275-171286 | 171275-171286 |
171290-171301 | 171290-171301 |
171312-171323 | 171312-171323 |
171334-171345 | 171334-171345 |
171356-171360 | 171356-171360 |
171371-171382 | 171371-171382 |
171393-171404 | 171393-171404 |
171415-171426 | 171415-171426 |
171430-171441 | 171430-171441 |
171452-171463 | 171452-171463 |
171474-171485" | 171474-171485" |
Art. 2.In bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt de nominatieve lijst |
Art. 2.Dans le même arrêté, est insérée dans l'annexe 2 la liste |
ingevoegd die als bijlage gaat bij dit besluit | nominative annexée au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014. |
Brussel, 5 mei 2015. | Bruxelles, le 5 mai 2015. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |