← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene erkenningsvoorwaarden "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene erkenningsvoorwaarden | Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
5 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 5 MAI 1999. - Arrêté ministériel constatant la conformité aux |
overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de | conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et |
elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. | des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL |
onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene | N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » |
erkenningsvoorwaarden | |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, telle |
geautomatiseerde stemming, zoals gewijzigd bij wet van 18 december | qu'elle a été modifiée par la loi du 18 décembre 1998 organisant le |
1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel | dépouillement des votes automatisés au moyen d'un système de lecture |
van een systeem voor optische lezing en tot wijziging van de wet van | |
11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming; | optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1994 tot vaststelling van | automatisé; Vu l'arrêté royal du 18 avril 1994 fixant les conditions générales |
de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen | d'agrément des systèmes de vote automatisés et des systèmes |
en de elektronische systemen voor het optellen van de stemmen; | électroniques de totalisation des votes; |
Overwegende dat het noodzakelijk was de overeenstemming te controleren | Considérant qu'il s'imposait de contrôler la conformité des systèmes |
automatisés de vote et les systèmes électroniques de totalisation | |
van de onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » | présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » aux |
voorgestelde geautomatiseerde stemsystemen en elektronische | |
optelsystemen met de algemene erkenningsvoorwaarden, vastgesteld bij | |
voormeld koninklijk besluit van 18 april 1994, met het oog op de | conditions générales d'agrément fixées par l'arrêté royal du 18 avril |
1994 précité en vue des élections simultanées pour les Chambres | |
gelijktijdige verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het | législatives fédérales, le Parlement européen, les Conseils de Région |
Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni | et de Communauté du 13 juin 1999; |
1999; Overwegende dat, na afloop van de testbanken die onder het toezicht | Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués par le Ministère |
van het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn uitgevoerd, werd | de l'Intérieur, il a été constaté par procès-verbaux des 5 février |
vastgesteld bij processen-verbaal van 5 februari 1998 en 21 april 1999 | 1998 et 21 avril 1999 que les systèmes de vote et de totalisation |
dat de stem- en optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. | |
onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » in | présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par |
overeenstemming zijn met de algemene erkenningsvoorwaarden vastgesteld | la S.A. BULL N.V. sont conformes aux conditions générales d'agrément |
bij voormeld koninklijk besluit van 18 april 1994, | fixées par l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De geautomatiseerde stem- en optelsystemen die onder de | Article unique. Les systèmes automatisés de vote et de totalisation |
benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » worden voorgesteld door | présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par |
de firma S.A. BULL N.V., worden goedgekeurd voor de gelijktijdige | la S.A. BULL N.V. sont agréés pour les élections simultanées pour les |
verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees | |
Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, die zullen plaatshebben | Chambres législatives fédérales, le Parlement européen, les Conseils |
op 13 juni 1999. | de Région et de Communauté qui auront lieu le 13 juin 1999. |
Brussel, 5 mei 1999. | Bruxelles, 5 mai 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |