Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/06/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de toegang van het publiek tot informatie over cosmetica "
Ministerieel besluit betreffende de toegang van het publiek tot informatie over cosmetica Arrêté ministériel concernant l'accès du public aux informations sur les produits cosmétiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2007. - Ministerieel besluit betreffende de toegang van het publiek tot informatie over cosmetica De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2007. - Arrêté ministériel concernant l'accès du public aux informations sur les produits cosmétiques Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, a), vervangen bij de autres produits, notamment l'article 6, § 1er, a), remplacé par la loi
wet van 22 maart 1989; du 22 mars 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques,
cosmetica, inzonderheid op artikel 2, 6°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 2004; notamment l'article 2, 6°, inséré par l'arrêté royal du 25 novembre 2004;
Overwegende de richtsnoeren van de Europese Commissie van 28 augustus Considérant les lignes directrices émises par la Commission européenne
2006 betreffende de praktische toepassing van artikel 7bis, 1, laatste le 28 août 2006 relatives à l'application pratique de l'article 7bis,
§, van richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende de onderlinge 1, dernier §, de la directive du Conseil 76/768/CEE concernant le
aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische rapprochement des législations des Etats membres relatives aux
producten; produits cosmétiques;
Gelet op het advies nr. 42.295/3 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis n° 42.295/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2007, en
februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit gelden de

Article 1er.§ 1er. Pour le présent arrêté, les définitions de

begripsomschrijvingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 l'article 1er de l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux
oktober 1997 betreffende cosmetica. produits cosmétiques sont d'application.
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : § 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
a) Informatie : de informatie bedoeld in artikel 2, 6° van het a) Informations : les informations visées à l'article 2, 6°, de
koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica. l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques.
b) Bijwerking : een schadelijke reactie die een cosmetisch product bij b) Effet indésirable : une réaction dommageable pour la santé causée
normaal of redelijkerwijs voorspelbaar gebruik op de gezondheid kan par un produit cosmétique dans des conditions normales ou
hebben. raisonnablement prévisibles d'utilisation.

Art. 2.De verantwoordelijke moet de informatie voor het publiek, als

Art. 2.Le responsable doit rendre les informations aisément

volgt, gemakkelijk toegankelijk maken : accessibles au public dans les conditions suivantes :
1° De informatie wordt op verzoek verstrekt. 1° Les informations sont fournies à la demande.
2° Dit verzoek mag gebeuren : 2° Cette demande peut être introduite :
- per post op het adres of het hoofdkantoor van de verantwoordelijke - soit par courrier postal à l'adresse ou au siège social du
die op het etiket van het cosmetisch product is vermeld, of responsable mentionné dans l'étiquetage du produit cosmétique;
- per elektronische post of telefonisch indien het e-mailadres of het - soit par courrier électronique ou par téléphone si l'adresse
telefoonnummer van de verantwoordelijke op het etiket van het électronique ou le numéro de téléphone du responsable sont indiqués
cosmetisch product zijn vermeld, of dans l'étiquetage du produit cosmétique;
- via de contactpunten aangegeven in het « Europees adressenregister - soit auprès des points de contact renseignés dans « l'annuaire
van cosmeticabedrijven », gepubliceerd op de internetsite européen d'accès public » publié sur le site Internet
http://www.european-cosmetics.info. http://www.european-cosmetics.info.
3° De gevraagde informatie moet binnen een redelijke termijn worden 3° Les informations demandées sont communiquées dans un délai
meegedeeld, rekening houdend met de aard en omvang ervan. raisonnable, compte-tenu de leur nature et de leur volume.
4° De kwalitatieve samenstelling van het cosmetisch product wordt 4° La composition qualitative du produit cosmétique est communiquée
meegedeeld overeenkomstig de etiketteringsregels van artikel 5, § 1, conformément aux règles d'étiquetage prévues à l'article 5, § 1er, 6°,
6°, en van de bijlage, hoofdstuk VIII, 2°, 3° en 5° van het koninklijk et à l'annexe, chapitre VIII, 2°, 3° et 5°, de l'arrêté royal du 15
besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica. octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques.
5° Om het handelsgeheim of de intellectuele-eigendomsrechten niet te 5° Pour les informations quantitatives sur le produit cosmétique, afin
schenden, mogen voor de kwantitatieve informatie over cosmetica de de ne pas compromettre le secret commercial ou les droits de propriété
waarden worden afgerond en aangegeven als zijnde lager dan een intellectuelle, les valeurs peuvent être arrondies et indiquées comme
bepaalde concentratie (" étant inférieures à une certaine concentration ("
concentratiemarges ("x-y%"). dans certaines fourchettes de concentration ("x-y%").
Die kwantitatieve informatie moet in overeenstemming zijn met de Ces informations quantitatives doivent être compatibles avec la
respectieve plaats van de ingrediënten op de ingrediëntenlijst die position respective des ingrédients dans la liste des ingrédients
voorkomt op het etiket van het cosmetisch product. figurant dans l'étiquetage du produit cosmétique.
6° Bij het meedelen van informatie over bijwerkingen : 6° Lorsque les informations relatives aux effets indésirables sont communiquées :
- moeten alle gerapporteerde bijwerkingen worden opgenomen; - tous les effets indésirables rapportés doivent être inclus;
- moet mededeling worden gedaan van de frequentie en de aard van de - la fréquence et la nature des effets indésirables liés au produit
bijwerkingen van het cosmetisch product; cosmétique doivent être renseignées;
- mag de verantwoordelijke bovendien een raming geven van het aantal - le responsable peut, en outre, mentionner une estimation du nombre
bijwerkingen per miljoen op de markt gebrachte eenheden; d'effets indésirables par million d'unités mises sur le marché;
- mag de verantwoordelijke aangeven of een bijwerking al dan niet - le responsable peut indiquer si un effet indésirable a été prouvé ou
bewezen is en met name de conclusies vermelden van de evaluatie van de non, et mentionner notamment les conclusions de l'évaluation
aansprakelijkheid. d'imputabilité.
7° De verantwoordelijke moet alle vragen om informatie en alle 7° Le responsable doit conserver à la disposition de l'autorité
antwoorden ter beschikking houden van de bevoegde overheid, gedurende compétente un enregistrement de toutes les demandes d'informations et
tenminste één jaar na mededeling van de gevraagde informatie. de toutes les réponses données, pendant un an minimum après
communication des informations demandées.
Brussel, 5 juni 2007. Bruxelles, le 5 juin 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^