Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens | Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 JUNI 1999. - Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Volksgezondheid, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 JUIN 1999. - Arrêté ministériel portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; | produits, notamment l'article 6bis; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden, Besluit: Artikel 1.De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor menselijke voeding en afkomstig van runderen of varkens die tussen 15 januari 1999 en 3 juni 1999 op het Belgisch grondgebied zijn gekweekt, worden onder bewarend beslag geplaatst : - lever; |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, Arrête: Article 1er.Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de bovins ou de porcs élevés sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 3 juin 1999: - le foie; |
- gehakt vlees; | - les viandes hachées; |
- kookworst en pensen; | - les saucissons cuits et boudins; |
- braadworst; | - les saucisses à cuire; |
- droge worst; | - les saucisses et saucissons secs; |
- vleesbrood; | - le pain de viande; |
- spek; | - le lard; |
- paté; | - les patés; |
- leverpaté; | - les pâtés de foie; |
- salami; | - les salamis; |
- vleessalade; | - les salades de viande; |
- beuling; | - les andouilles et andouillettes; |
- reuzel; | - le suif et le saindoux; |
- gesmolten vet. | - les graisses fondues. |
Art. 2.De producten die overeenkomstig artikel 1 van dit besluit |
Art. 2.Les produits saisis à titre conservatoire conformément à |
onder bewarend beslag zijn geplaatst worden door de Inspectiedienst | l'article 1er du présent arrêté, sont libérés par le Service |
van het Instituut voor veterinaire keuring of door de Algemene | d'Inspection de l'Institut d'expertise vétérinaire ou par l'Inspection |
Eetwareninspectie vrijgegeven indien de houder van de producten | générale des denrées alimentaires lorsque le détenteur des produits |
aantoont dat: | démontre que: |
a) hetzij de producten afkomstig zijn van dieren die werden geslacht vóór 15 januari 1999; | a) soit les produits proviennent d'animaux abattus avant le 15 janvier 1999; |
b) hetzij de producten niet afkomstig zijn van dieren van bedrijven | b) soit les produits ne proviennent pas d'animaux d'exploitations qui |
die het voorwerp uitmaken van bewarende maatregelen uitgevaardigd door | font l'objet de mesures conservatoires prises par le Ministre qui a |
de Minister tot wiens bevoegdheid de landbouw behoort; | l'agriculture dans ses attributions; |
c) hetzij hij over gunstige resultaten van analyses inzake residuen | c) soit les résultats d'analyses relatives aux résidus de dioxines |
van dioxines beschikt. | sont favorables. |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde producten die niet worden vrijgegeven |
Art. 3.Les produits visés à l'article 1er qui ne sont pas libérés sur |
op basis van artikel 2 mogen enkel worden vervoerd naar openbare | base de l'article 2 peuvent uniquement être transportés vers des lieux |
verzamelplaatsen of naar een destructiebedrijf. | publics de rassemblement ou vers une entreprise de destruction. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 6 juni 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 juin 1999. |
Brussel, 5 juni 1999. | Bruxelles, le 5 juin 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |