Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/07/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 augustus 2006 tot aanduiding van de ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en in artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 augustus 2006 tot aanduiding van de ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en in artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 août 2006 portant désignation du fonctionnaire visé à l'article 62bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et à l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
5 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel 5 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
besluit van 29 augustus 2006 tot aanduiding van de ambtenaar bedoeld 29 août 2006 portant désignation du fonctionnaire visé à l'article
in artikel 62bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde
waarde en in artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 62bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et à l'article 318 du
1992 (1) Code des impôts sur les revenus 1992 (1)
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de programmawet van 29 maart 2012; Vu la loi-programme du 29 mars 2012;
Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
artikel 62bis, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 62bis, inséré
bij de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la loi du 15 mars 1999
geschillen en de programmawet van 20 juli 2006 en artikel 63bis, relative au contentieux en matière fiscale et la loi-programme du 20
ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de wet van juillet 2006 et l'article 63bis, inséré par la loi du 28 décembre 1992
22 april 2003 en de programmawet van 29 maart 2012; et modifié par la loi du 22 avril 2003 et la loi-programme du 29 mars
Gelet op het ministerieel besluit van 29 augustus 2006 tot aanduiding 2012; Vu l'arrêté ministériel du 29 août 2006 portant désignation du
van de ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het Wetboek van de fonctionnaire visé à l'article 62bis du Code de la taxe sur la valeur
belasting over de toegevoegde waarde en in artikel 318 van het Wetboek ajoutée et à l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992;
van de inkomstenbelastingen 1992;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende : Considérant :
- dat de wijziging aangebracht aan artikel 63bis van het Wetboek van - que la modification apportée à l'article 63bis du Code de la taxe
de belasting over de toegevoegde waarde bij de programmawet van 29 sur la valeur ajoutée par la loi-programme du 29 mars 2012, par
maart 2012 waardoor de bevoegdheden van de met de invordering belaste laquelle les pouvoirs des fonctionnaires chargés du recouvrement
ambtenaren worden uitgeoefend zonder de machtiging bedoeld in artikel s'exercent sans l'autorisation prévue à l'article 62bis de ce Code,
62bis van dit Wetboek, in werking is getreden op 16 april 2012; est entrée en vigueur le 16 avril 2012;
- dat als gevolg van deze wijziging onderhavig ministerieel besluit, - que conséquemment à cette modification, le présent arrêté
genomen in uitvoering van voormeld artikel 62bis, dient te worden gewijzigd; ministériel, pris en exécution dudit article 62bis, doit être modifié;
- dat onderhavig besluit in werking moet treden op de hiervoor - que le présent arrêté doit entrer en vigueur à la date précitée
vermelde datum teneinde de rechtszekerheid ervan te verzekeren; ci-avant afin d'en assurer la sécurité juridique;
- dat dit besluit dus onverwijld moet worden genomen, - qu'il convient dès lors que cet arrêté soit pris sans retard,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 augustus

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 août

2006 tot aanduiding van de ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het 2006 portant désignation du fonctionnaire visé à l'article 62bis du
Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en in artikel 318 Code de la taxe sur la valeur ajoutée et à l'article 318 du Code des
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de woorden impôts sur les revenus 1992 les mots « selon le cas » et les mots « ,
",naargelang het geval," en de woorden "of voor de invordering van de ou pour le recouvrement de la taxe » sont abrogés.
belasting" opgeheven.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 april 2012.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 avril 2012.

Brussel, 5 juli 2012. Bruxelles, le 5 juillet 2012.
S. VANACKERE S. VANACKERE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969;
Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re
editie; édition;
Wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale Loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale,
geschillen, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999; Moniteur belge du 27 mars 1999;
Wet van 22 april 2003, Belgisch Staatsblad van 13 mei 2003; Loi du 22 avril 2003, Moniteur belge du 13 mai 2003;
Programmawet van 20 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2006, Loi-programme du 20 juillet 2006, Moniteur belge du 28 juillet 2006, 2e
2e editie; édition;
Programmawet van 29 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 6 april 2012, Loi-programme du 29 mars 2012, Moniteur belge du 6 avril 2012, 3e
3e editie; édition;
Ministerieel besluit van 29 augustus 2006 tot aanduiding van de Arrêté ministériel du 29 aout 2006 portant désignation du
ambtenaar bedoeld in artikel 62bis van het Wetboek van de belasting fonctionnaire visé à l'article 62bis du Code de la taxe sur la valeur
over de toegevoegde waarde en in artikel 318 van het Wetboek van de ajoutée et à l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992,
inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 5 september 2006, 1e editie; Moniteur belge du 5 septembre 2006, 1re édition;
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^