Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/01/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de opdrachten door de rijkswacht uit te voeren met toepassing van artikel 126, § 2, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus "
Ministerieel besluit tot bepaling van de opdrachten door de rijkswacht uit te voeren met toepassing van artikel 126, § 2, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus Arrêté ministériel fixant les missions à exécuter par la gendarmerie en application de l'article 126, § 2 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE 5 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit tot bepaling van de opdrachten door de rijkswacht uit te voeren met toepassing van artikel 126, § 2, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Justitie, MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE 5 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel fixant les missions à exécuter par la gendarmerie en application de l'article 126, § 2 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux Le Ministre de l'Intérieur, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid op de artikelen 126 en 260, derde lid, 1°; structuré à deux niveaux, notamment les articles 126 et 260, alinéa 3, 1°;
Gelet op het protocol nr. 67 van 30 december 1998 van het Vu le protocole n° 67 du 30 décembre 1998 du comité de négociation du
onderhandelingscomité van het rijkswachtpersoneel; personnel de la gendarmerie;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 6
augustus 1980, 6 april 1995 en 4 augustus 1996; avril 1995 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het ingevolge de inwerkingtreding op 5 januari 1999 Considérant que, suite à l'entrée en vigueur le 5 janvier 1999, de
van artikel 126 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een l'article 126 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, dat de police intégré, structuré à deux niveaux, qui octroye aux membres du
personeelsleden van de rijkswacht stakingsrecht verleent, noodzakelijk personnel de la gendarmerie le droit de grève, il est nécessaire de
is om onmiddellijk de opdrachten te bepalen waarvoor de bevoegde déterminer immédiatement les missions pour lesquelles les ministres
ministers gezamenlijk een bevel tot voortzetting of hervatting van het compétents peuvent conjointement donner l'ordre de continuer ou de
werk kunnen geven met toepassing van artikel 260, derde lid, 1°, van reprendre le travail en application de l'article 260, alinéa 3, 1°, de
dezelfde wet, la même loi,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden beschouwd als opdrachten bedoeld in artikel 126, §

Article 1er.Sont considérées comme des missions visées à l'article

2, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een 126, § 2, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de intégré, structuré à deux niveaux, les missions qui sont nécessaires
opdrachten die noodzakelijk zijn om de overheden en de bevolking een pour garantir un service minimal aux autorités et à la population.
minimale dienstverlening te waarborgen.
De opdrachten bedoeld in het eerste lid worden met de volgende Les missions visées à l'alinéa premier sont exécutées avec l'effectif
minimale personeelsbezetting uitgevoerd : en personnel minimal suivant :
1° op werkdagen en zaterdagen : de voor een zaterdagdienst gangbare 1° les jours ouvrables et les samedis : l'effectif en personnel
minimale personeelsbezetting, met inbegrip van het vindbaar en minimal courant pour un service de samedi, y compris le personnel
beschikbaar personeel; trouvable et disponible;
2° op zon- en feestdagen : de voor een zondagsdienst gangbare minimale 2° les dimanches et les jours fériés : l'effectif en personnel minimal
personeelsbezetting, met inbegrip van het vindbaar en beschikbaar courant pour un service de dimanche, y compris le personnel trouvable
personeel. et disponible.

Art. 2.Worden eveneens beschouwd als opdrachten bedoeld in artikel

Art. 2.Sont également considérées comme des missions visées à

126, § 2, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een l'article 126, § 2, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus : de police intégré, structuré à deux niveaux :
1° het beheer van de staking door het aanknopen van contacten, 1° la gestion de la grève par l'établissement de contacts, de
onderhandeling en overleg met de syndicale organisaties; négociation et de concertation avec les organisations syndicales;
2° het in voorkomend geval oproepen van personeelsleden die tijdens de 2° le rappel, le cas échéant, des membres du personnel qui doivent
staking vindbaar en beschikbaar moeten zijn; être trouvables et disponibles durant la grève;
3° de encadrering van de aanwezige personeelsleden. 3° l'encadrement des membres du personnel présents.
De opdrachten bedoeld in het eerste lid worden met de volgende Les missions visées à l'alinéa premier sont exécutées avec l'effectif
minimale personeelsbezetting uitgevoerd : en personnel minimal suivant :
1° aanwezig personeel tijdens de werkdagen : 1° personnel présent durant les jours ouvrables :
- de commandant van de rijkswacht, de directeurs-generaal, de korps- - le commandant de la gendarmerie, les directeurs généraux, les chefs
en eenheidscommandanten of hun vervangers en hun respectieve de corps et les commandants d'unité ou leurs remplaçants et leurs
secretarissen; secrétaires respectifs;
- de verbindingsofficieren op de ministeriële kabinetten en hun - les officiers de liaison aux cabinets ministériels et leur
respectieve secretaris; secrétaire respectif;
- twee leden en een onderofficier van het stress-team; - deux membres et un sous-officier du stress-team;
- het diensthoofd van de dienst transport van de steungroepering of - le chef de service du service transport du groupement d'appui ou son
zijn vervanger en zes chauffeurs; remplaçant et six chauffeurs;
2° vindbaar en beschikbaar personeel : 2° personnel trouvable et disponible :
- op zaterdagen, zondagen en feestdagen : de in 1° bedoelde - les samedis, dimanches et jours fériés : les membres du personnel
personeelsleden; visés au 1°;
- de commandanten van de ondereenheden of hun vervangers; - les commandants des sous-unités ou leurs remplaçants;
- de leden van de afvaardiging van de overheid van het - les membres de la délégation de l'autorité du comité de négociation,
onderhandelingscomité, de secretaris ervan en een onderofficier, le secrétaire et un sous-officier, ainsi que deux interprètes;
alsook twee tolken;
- een psychologe van het stress-team; - une psychologue du stress-team;
- twee juristen, een onderofficier en een beambte niveau 2 van de - deux juristes, un sous-officier et un employé de niveau 2 de la
directie statuten en contentieux; direction des statuts et du contentieux;
- twee officieren en een onderofficier van de dienst algemene veiligheid; - deux officiers et un sous-officier du service de sécurité générale;
- drie magazijniers (divisies transmissie, voertuigen en materieel) en - trois magasiniers (divisions transmission, véhicules et matériel) et
een specialist elektriciteit van het logistiek centrum; un spécialiste électricité du centre logistique;
- de personeelsleden van de distributiedienst van het logistiek - les membres du personnel du service de distribution du centre
centrum; logistique;
- per logistieke eenheid : een voertuighersteller, een hersteller - par unité logistique : un réparateur de véhicules, un réparateur de
transmissie, een hersteller verwarming, een loodgieter, een transmission, un réparateur de chauffage, un plombier, un électricien
elektricien en een wapenmaker; et un armurier;
- een keuronderofficier van de drukkerij en een onderofficier van de - un sous-officier d'élite de l'imprimerie et un sous-officier du
verzendingsdienst van de steungroepering; service d'expédition du groupement d'appui;
- zes chauffeurs van de dienst transport van de steungroepering. - six chauffeurs du service du service transport du groupement

Art. 3.Worden eveneens beschouwd als opdrachten bedoeld in artikel

d'appui.

Art. 3.Sont également considérées comme des missions visées à

126, § 2, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een l'article 126, § 2, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, alle de police intégré, structuré à deux niveaux, toutes les opérations de
operaties van bestuurlijke of gerechtelijke politie die niet police administrative ou judiciaire qui ne sont pas exécutées par le
uitgevoerd worden door het personeel bedoeld in artikel 1 en die bij personnel visé à l'article premier, et qui, au moment du dépôt du
het indienen van de stakingsaanzegging aan de gang zijn of gepland préavis de grève, sont en cours ou planifiées, avec le personnel
zijn, met het daartoe bepaalde personeel. déterminé à cet égard.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt begrepen onder de woorden Pour l'application de l'alinéa précédent, il y a lieu de comprendre
"operaties van bestuurlijke of gerechtelijke politie" : elk geheel van par les mots "opérations de police administrative ou judiciaire" :
activiteiten van bestuurlijke en/of gerechtelijke politie die worden tout ensemble d'activités de police administrative et/ou judiciaire
georganiseerd in tijd en ruimte en die de gecoördineerde inzet van qui sont organisées dans le temps et dans l'espace et qui impliquent
personele en materiële middelen impliceren. l'engagement coordonné de moyens en personnel et en matériel.

Art. 4.Onverminderd het bepaalde in de artikelen 1 tot en met 3,

Art. 4.Sans préjudice des articles 1er à 3, les ministres de

kunnen de Ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie gezamenlijk l'Intérieur et de la Justice peuvent conjointement désigner d'autres
andere opdrachten aanwijzen zoals bedoeld in artikel 126, § 2, van de missions telles que visées à l'article 126, § 2 de la loi du 7
wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. deux niveaux.

Art. 5.Wanneer een bevel wordt gegeven met toepassing van artikel

Art. 5.Lorsqu'un ordre est donné en application de l'article 260,

260, derde lid, 1°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van alinéa 3, 1°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, police intégré, structuré à deux niveaux, la désignation nominative
gebeurt de nominatieve aanwijzing van de personeelsleden van de
rijkswacht ter uitvoering van de in het bevel bepaalde opdrachten, des membres du personnel pour l'exécution des missions déterminées
door de commandant van de rijkswacht. dans l'ordre, se fait par le commandant de la gendarmerie.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 5 januari 1999. Bruxelles, le 5 janvier 1999.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^